Introduction; Before You Begin; Avant De Commencer; Introducción - MAAX 4836 Installation Instructions And User Manual

Hide thumbs Also See for 4836:
Table of Contents

Advertisement

Thank you for your confidence in purchasing
a MAAX unit.
We can assure you that MAAX uses only
the finest materials and employs strict
quality control measures to ensure that
each and every unit meets the highest
quality standards.
This manual contains general information on
the installation of our units. It is important to
closely follow the step-by-step instructions
to ensure proper installation of your shower.
Before you begin • Avant de commencer • Antes de Comenzar
Carefully
read
all
instructions
beginning the installation.
Consult local building codes to ensure that
the installation complies with standards in
your area.
Remove the unit from its packaging. Before
disposing of the packaging material, inspect
the unit carefully. Should you discover any
damage or defect in the finish, contact
your distributor. The warranty does not
cover damages or defects in the finish after
the unit has been installed. MAAX is not
responsible for any shipping damages once
the product has been delivered to the carrier
in good condition. Any complaint regarding
damage occurring during transport must be
made directly to the carrier.
Ensure that the floor is level. If you are
renovating, remove the existing drywall
before doing the framing and plumbing.
Make sure that the walls are properly
insulated and comply with all applicable
building codes.
10027130
Introduction • Introduction • Introducción
Merci d'avoir fait confiance à MAAX pour
l'achat de votre unité.
Nous pouvons vous garantir que MAAX a
utilisé les meilleurs matériaux et appliqué
les mesures de contrôle de la qualité les
plus rigoureuses pour s'assurer que chaque
unité répond aux normes les plus strictes.
Ce guide fournit des renseignements
généraux concernant l'installation de nos
unités. Il est important de bien suivre toutes
les instructions pour assurer l'installation
appropriée de l'unité.
before
Lire toutes les instructions attentivement
avant de commencer l'installation.
Consulter les codes de construction locaux
pour assurer une installation conforme aux
normes.
Retirer l'unité de son emballage. Avant de
disposer de l'emballage, s'assurer que l'unité
est en bon état. Si l'inspection révèle que
l'unité est endommagée ou qu'il y a un défaut
de finition, communiquer avec le distributeur.
La garantie ne couvre pas les dommages
ou les défauts de finition une fois l'unité
installée. MAAX cesse d'être responsable
des dommages attribuables au transport dès
que l'unité est acheminée au transporteur.
Toute plainte liée à un dommage attribuable
au transport doit être faite directement auprès
du transporteur.
Vérifier si le plancher est de niveau. S'il
s'agit de rénovations, on doit enlever les
surfaces murales existantes avant d'installer
la structure et la plomberie. Vérifier si les
murs sont bien isolés et conformes au code
du bâtiment en vigueur.
Gracias por confiar en MAAX para la
compra de su unidad.
Le garantizamos que MAAX utiliza los
mejores materiales y aplica rigurosas
medidas de control para asegurarse de que
cada unidad cumpla con las más estrictas
normas de calidad.
Este manual contiene información general
sobre la instalación de nuestras unidades.
Para garantizar la instalación adecuada
de su ducha, es importante leer las
instrucciones detenidamente y seguirlas
paso a paso.
Lea detenidamente todas las instrucciones
antes de comenzar la instalación.
Consulte los códigos de construccion
de su región para asegurarse de que la
instalación respete las normas locales.
Retire la unidad del embalaje. Antes
de deshacerse del embalaje, verifique
cuidadosamente la unidad. Si descubre
algún daño o defecto en el acabado,
comuníquese con el distribuidor. Una vez
que haya instalado la unidad, la garantía no
cubrirá los daños o defectos de acabado.
MAAX no se hace responsable de los
daños ocasionados durante el transporte
después de haber entregado el producto en
buen estado al transportista. Toda queja por
daños ocasionados durante el transporte
deberá
transportista.
Asegurarse de que el piso esté a nivel y
sea lo suficientemente sólido como para
soportar el peso de la unidad. Si se trata de
una remodelación, retire la pared de yeso
existente antes de instalar la estructura y la
plomería. Verifique que las paredes tengan
la aislación adecuada y cumplan con los
códigos de construcción correspondientes.
2
presentarse
directamente
al

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6034

Table of Contents