Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VR-BF27912H1S
Freezer
Mraznička
Operation manual
Návod k obsluze
Zamrażarka
Mraznička
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR-BF27912H1S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vestfrost VR-BF27912H1S

  • Page 1 VR-BF27912H1S Freezer Mraznička Operation manual Návod k obsluze Zamrażarka Mraznička Instrukcja obsługi Návod na obsluhu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index BEFORE USING THE APPLIANCE ......... 3 General warnings..............3 Safety warnings ................ 7 Installing and operating your freezer ........8 Before using your freezer ............9 Information on No-Frost technology ........10 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............
  • Page 3: Before Using The Appliance

    BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 4 BEFORE USING THE APPLIANCE • While carrying and positioning the appliance, do not damage the appliance, gas circuit. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications •...
  • Page 5 BEFORE USING THE APPLIANCE • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Children are not expected to perform cleaning or user maintenance of the appliance, very young children (0-3 years old) are not expected to use appliances, young children (3-8 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given, older...
  • Page 6 BEFORE USING THE APPLIANCE To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 7: Safety Warnings

    BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges or freezers • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. •...
  • Page 8: Installing And Operating Your Freezer

    BEFORE USING THE APPLIANCE • Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. • Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making compartment as they can burst as the contents freeze. •...
  • Page 9: Before Using Your Freezer

    BEFORE USING THE APPLIANCE • Place your freezer where it will not be exposed to direct sunlight. • Your freezer should never be used outdoors or exposed to rain. • Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, gas ovens and heater cores, and at least 5 cm away from electrical ovens.
  • Page 10: Information On No-Frost Technology

    BEFORE USING THE APPLIANCE Information on No-Frost technology No-frost freezers differ from other static freezers in their operating principle. In normal freezers, the humidity entering the freezer due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer compartment.
  • Page 11: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1. Control panel 6. Ice tray * 7. Freezer LED strip * 2.
  • Page 12 1.1 Dimensions * 1770 - 1778 for metal top cover EN-12...
  • Page 13: Usage Information

    USAGE INFORMATION Display and Control Panel Using the Control Panel 1. Alarm indicator 2. Freezer set value screen. 3. Super Freeze mode indicator 4. It enables the setting value of freezer to be modified and super freeze mode to be activated if desired. Freezer may be set to -16, -18, -20, -22, -24°C super freeze.
  • Page 14: Economy Mode

    USAGE INFORMATION During This Mode: • Economy mode can not be selected. • Super freeze mode can be cancelled by the same operation of selecting. Economy Mode How Would It Be Used? • Push "MODE" button (#5 on control panel diagram) until eco symbol appears. •...
  • Page 15: Door Open Alarm Function

    USAGE INFORMATION activate the keys and then press and hold the Mode button " " (#5) for 3 seconds. • To reactivate screen saving mode, press and hold the mode button " " (#5) for 3 seconds. Door Open Alarm Function If freezer door is opened more than 2 minutes, appliance sounds ‘beep beep’.
  • Page 16 USAGE INFORMATION • Your freezer should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature without interruption after being plugged in to be completely cooled. • Do not open doors of your freezer frequently and do not place much food inside it in this period.
  • Page 17: Accessories

    USAGE INFORMATION Accessories Making ice cubes Ice tray (In some models) • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes.
  • Page 18: Arranging Food In The Appliance

    ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • Use your freezer to keep frozen food for a long time and to produce ice. • Do not place food you want to freeze next to frozen food. • You should freeze your food (meat, minced meat, fish etc) in portions that allow consuming in a time.
  • Page 19 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • Follow the instructions for storing conditions on the package of the frozen food while storing them. If there is no explanation, food must be consumed in a short time. • If the package of frozen food is humid and smells bad, it may be stored under inappropriate conditions and spoiled.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The freezer should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 21: Replacing The Led Strip

    CLEANING AND MAINTENANCE Replacing the LED strip 1 led strip in freezer is used to illumianate your appliance. Please call the service man. Note: Numbers and location of led strips may be changed according to the model. !!! Some versions may be without illumination. led strip EN-21...
  • Page 22: Shipment And Repositioning

    SHIPMENT AND REPOSITIONING Transportation and changing of installation position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
  • Page 23: Before Calling Your After Sales Service

    BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your freezer is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and money. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO Call Service for assistance as Sensor warning soon as possible.
  • Page 24 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE • The socket is not sufficient. To check this, plug in another appliance that you know which is working into the same socket. What to do if your appliance performs poorly; Check that; • You have not overloaded the appliance , •...
  • Page 25: Tips For Saving Energy

    BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If the door is not opened and closed properly; • Do the food packages prevent closing of the door? • Are the drawers placed properly? • Are door joints broken or torn? • Is your freezer on a level surface? Recommendations •...
  • Page 26: Technical Data

    PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 27 Spis treści PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA ..............29 Ostrzeżenia ogólne ..............29 Usuwanie zużytego urządzenia ..........34 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ........35 Informacje dotyczące instalacji ..........36 Przed przystąpieniem do korzystania z zamrażarki....37 Technologia NO FROST ............37 TWOJA ZAMRAŻARKA..........
  • Page 28 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ......... 51 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii ......53 DANE TECHNICZNE ............54 INFORMACJE DLA INSTYTUCJI PRZEPROWADZAJĄCYCH BADANIA ......54 OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS ........54 PL-28...
  • Page 29: Przed Rozpoczęciem Korzystania Zurządzenia

    PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA Ostrzeżenia ogólne OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych obudowie urządzenia zabudowie. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych środków celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta. OSTRZEŻENIE: Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności poza zalecanymi przez producenta.
  • Page 30 PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA Jeżeli w urządzeniu jest zastosowany środek R600a jako czynnik chłodniczy, na etykiecie chłodnicy znajduje się odpowiednia informacja — należy zachować ostrożność podczas transportu i montażu, aby zapobiec zniszczeniu części chłodnicy. Środek R600a jest przyjaznym środowisku, naturalnym gazem, jednak jest wybuchowy.
  • Page 31 PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA z zakresu obsługi urządzenia. Należy uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. • Specjalna wtyczka z uziemieniem została połączona z przewodem zasilającym urządzenia. Wtyczka ta powinna być używana z gniazdem elektrycznym z uziemieniem 16 A. Jeśli w domu nie ma takiego gniazda, należy zlecić...
  • Page 32 PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA lub po tym, jak zostały zapoznane z instrukcją użytkowania urządzenia. Ludzie bardzo wrażliwi mogą bezpiecznie korzystać z urządzenia tylko pod stałym nadzorem. • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, pracownika serwisu, lub podobnie wykwalifikowaną osobę, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
  • Page 33 PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji: • Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury komorach urządzenia. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające.
  • Page 34: Usuwanie Zużytego Urządzenia

    PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA Usuwanie zużytego urządzenia • Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno usuwać razem ze zwykłymi odpadkami z gospodarstw domowych. Natomiast urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów, w którym sprzęt elektryczny i elektroniczny zostanie poddany recyklingowi.
  • Page 35: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa • W celu podłączenia zamrażarki do źródła zasilania nie wolno stosować przedłużacza. • Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka powinny zostać wymienione przez wykwalifikowany personel.
  • Page 36: Informacje Dotyczące Instalacji

    PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA Informacje dotyczące instalacji Przed rozpakowaniem i ustawieniem zamrażarki należy poświęcić trochę czasu na zaznajomienie się z poniższymi wskazówkami. • Przed ustawieniem zamrażarki należy upewnić się, że nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno instalować ani korzystać z uszkodzonej zamrażarki.
  • Page 37: Przed Przystąpieniem Do Korzystania Z Zamrażarki

    PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA Przed przystąpieniem do korzystania z zamrażarki • Przy pierwszym użyciu zamrażarki należy ustawić ją pionowo przynajmniej na 3 godziny przed podłączeniem do zasilania. W ten sposób zostanie zapewniona wydajna praca i ochrona sprężarki przed uszkodzeniem. •...
  • Page 38: Twoja Zamrażarka

    TWOJA ZAMRAŻARKA Niniejsza prezentacja elementów urządzenia została zamieszczona wyłącznie w celach informacyjnych. Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia. 1. Panel sterowania 5. Kostkarka do lodu * 2. Pokrywa górnej komory 6. Foremka do lodu * zamrażarki 7. Taśma LED zamrażarki * 3.
  • Page 39 Komora zamrażalnika (zamrażalnik): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami i pojemnikami znajdującymi w pozycji przechowywania. PL-39...
  • Page 40: Wymiary

    Wymiary * 1770 - 1778 for metal top cover PL-40...
  • Page 41: Wykorzystanie Zamrażarki

    WYKORZYSTANIE ZAMRAŻARKI Wyświetlacz i panel sterowania Używanie panelu sterowania 1. Wskaźnik alarmu 2. Ekran wartości zadanej zamrażarki. 3. Wskaźnik trybu szybkiego zamrażania 4. Umożliwia modyfikację ustawienia wartości zamrażania i aktywację trybu szybkiego zamrażania (super freeze). Zamrażalnik może być ustawiony na -16, -18, -20, -22, -24°C, super freeze.
  • Page 42: Tryb Ekonomiczny

    WYKORZYSTANIE ZAMRAŻARKI Tryb ekonomiczny Jak z niego korzystać? • Wcisnąć przycisk MODE (nr 5 na rysunku panelu sterowania), aż na ekranie pojawi się symbol trybu ekonomicznego. • Jeżeli przez sekundę nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, tryb zostanie ustawiony. Symbol trybu ekonomicznego (nr 6) zamiga 3 razy. W momencie ustawienia trybu rozlegnie się...
  • Page 43: Funkcja Alarmu Otwartych Drzwi

    WYKORZYSTANIE ZAMRAŻARKI • Aby ponownie włączyć tryb wygaszacza ekranu, nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu (nr 5) przez 3 sekundy. Funkcja alarmu otwartych drzwi Jeśli drzwi zamrażarki będą otwarte dłużej niż 2 minuty, wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy. Ustawianie temperatury Ustawienia temperatury zamrażarki •...
  • Page 44: Ostrzeżenia O Dostosowywaniu Temperatury

    WYKORZYSTANIE ZAMRAŻARKI Ostrzeżenia o dostosowywaniu temperatury • Nie przechodzić do kolejnych ustawień przed ukończeniem poprzedniego. • Temperaturę należy dostosowywać w zależności od częstości otwierania drzwi, ilości żywności w zamrażarce oraz temperatury otoczenia w miejscu ustawienia zamrażarki. • Zamrażarka powinna pracować bez przerwy do 24 godzin, w zależności od temperatury otoczenia, od momentu jej podłączenia do uzyskania całkowitego schłodzenia.
  • Page 45: Wyposażenie Dodatkowe

    WYKORZYSTANIE ZAMRAŻARKI Wyposażenie dodatkowe Tacka do lodu • Napełnij tackę wodą i umieść w komorze zamrażarki. • Gdy woda całkowicie zamarznie, wykręć tackę tak, jak pokazano na rysunku, aby wydobyć kostkę lodu. Kostkarka do wytwarzania lodu • Wysuń tacę do wytwarzania lodu.
  • Page 46: Wkładanie Żywności

    WKŁADANIE ŻYWNOŚCI • Zamrażarka służy do przechowywania zamrożonej żywności przez długi czas i do wytwarzania lodu. • Nie należy umieszczać żywności przeznaczonej do zamrożenia obok żywności zamrożonej. • Żywność (mięso, mięso mielone, ryby itp.) należy zamrażać w porcjach odpowiednich do jednorazowego spożycia. •...
  • Page 47 WKŁADANIE ŻYWNOŚCI • Nie umieszczać w zamrażarce gorącej żywności, która jeszcze nie ostygła. Może to spowodować zepsucie się wcześniej zamrożonej żywności przechowywanej w zamrażarce. • W przypadku zakupu mrożonej żywności należy się upewnić, że została ona zamrożona w odpowiednich warunkach i opakowane nie jest zniszczone. •...
  • Page 48: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania. • Urządzenia nie należy czyścić przez polewanie wodą. • Komorę urządzenia należy czyścić okresowo przy użyciu sody oczyszczonej rozpuszczonej w letniej wodzie. • Wewnętrzne i zewnętrzne części urządzenia można czyścić miękką...
  • Page 49: Wymiana Taśmy Led

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wymiana taśmy LED Do oświetlania zamrażarki wykorzystywana jest 1 taśma LED. Do jej wymiany wezwij serwisanta. Uwaga: Liczba i rozmieszczenie taśm LED mogą się różnić w zależności od modelu. !!! Wybrane wersje mogą nie posiadać oświetlenia. Taśma LED PL-49...
  • Page 50: Wysyłka I Zmiana Miejsca Montażu

    WYSYŁKA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU Transport i zmiana miejsca montażu • Oryginalne opakowanie i styropian transportowy można zachować na potrzeby późniejszego transportu (opcjonalnie). • Urządzenie należy opakować grubą warstwą materiału transportowego i zabezpieczyć taśmą lub sznurkiem oraz postępować zgodnie z instrukcjami transportu umieszczonymi na opakowaniu.
  • Page 51 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli Zamrażarka nie działa prawidłowo, może to być wina drobnej usterki, dlatego należy zapoznać się z poniższymi informacjami przed wezwaniem elektryka, aby oszczędzić czas i pieniądze. TYP BŁĘDU ZNACZENIE PRZYCZYNA DZIAŁANIA NAPRAWCZE Niezwłocznie skontaktuj się z ser- Ostrzeżenie czujnika wisem w celu uzyskania pomocy.
  • Page 52 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Sprawdź ostrzeżenia: Jeśli zamrażarka nie pracuje: • Czy nie wystąpiła przerwa w zasilaniu? • Czy wtyczka kabla zasilającego jest prawidłowo podłączona do gniazdka? • Czy bezpiecznik gniazdka, do którego została podłączona wtyczka kabla zasilającego, lub główny bezpiecznik sieciowy nie jest przepalony? •...
  • Page 53 Jeśli wewnątrz zamrażarki zgromadzi się wilgoć: • Czy przechowywane artykuły spożywcze zostały prawidłowo opakowane? Czy pojemniki zostały dostatecznie osuszone przed umieszczeniem ich w zamrażarce? • Czy drzwi zamrażarki są bardzo często otwierane? Jeśli drzwi są otwarte, wilgoć zawarta w powietrzu pomieszczenia przenika do wnętrza zamrażarki. Jeśli wilgotność...
  • Page 54 ROZDZIAŁ -8 DANE TECHNICZNE Informacje techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej na wewnętrznej stronie urządzenia i na etykiecie energetycznej. Kod QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem kieruje do łącza strony internetowej, na której znajdują się informacje związane z wydajnością urządzenia w europejskiej bazie danych EPREL.
  • Page 55 Ogólne warunki gwarancji Warunki Gwarancji 1.1 Gwarancja obejmuje wyłącznie urządzenia zakupione na terenie Polski, eksploatowane w indywidualnym gospodarstwie domowym zaopatrzone w dowód zakupu. 1.2 Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu urządzenia podanej na oryginale dowodu zakupu. Zobowiązania Gwaranta 2.1 W okresie gwarancji Gwarant zobowiązuje się...
  • Page 56 Pieczątka sklepu i czytelny podpis sprzedawcy Importerem urządzeń marki Vestfrost w Polsce jest: Vestel Poland Sp. z o.o. z siedzibą przy ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa INFORMACJE O SERWISIE: +48 22 272 74 55 (opłata jak za połączenie lokalne) PL-56...
  • Page 57 Obsah PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE ........58 Obecná upozornění ..............58 Staré a vyřazené chladničky nebo mrazničky......62 Bezpečnostní varování ............62 Instalace a obsluha vaší chladničky ........63 Než začnete chladničku používat ..........64 Informace o technologii No-Frost..........65 ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ ..... 66 INFORMACE O POUŽITÍ...
  • Page 58: Před Použitím Spotřebiče

    PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Obecná upozornění VAROVÁNÍ: Větrací otvory udržujte bez překážek. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmra- zení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce.. VAROVÁNÍ: V prostoru pro skladování potravin nepoužívejte elektrické spotřebiče, s výjimkou těch, které...
  • Page 59 PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE chladničku od otevřeného ohně nebo zdrojů tepla a místnost, v níž je spotřebič umístěný, několik minut větrejte. • Během přenášení a umisťování chladničky dejte pozor, abyste nepoškodili chladící okruh plynu. • Neskladujte výbušné substance, např. plechovky s aerosolem, neboť ty mohou v tomto spotřebiči způsobit vznik požáru.
  • Page 60 PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE dohledu dospělé osoby. • Děti ve věku od 3 do 8 let nesmí nakládat a vy- kládat chladicí spotřebiče. Děti nemají provádět údržbu nebo čištění spotřebiče, velmi malé děti (0 – 3 let) nemají používat spotřebič, malé děti (3 –...
  • Page 61 PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE vhodných kontejnerech, aby nedocházelo k je- jich kontaktu s jinými potravinami nebo ukápnutí na ně. • Oddělení pro mražené potraviny označená dvěma hvězdičkami jsou vhodná pro uchovávání předem zmražených potravin, uchovávání nebo výrobu zmrzliny a výrobu ledových kostek. •...
  • Page 62: Staré A Vyřazené Chladničky Nebo Mrazničky

    PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Staré a vyřazené chladničky nebo mrazničky • Má-li vaše stará chladnička zámek, odstraňte ho před likvidací nebo´t děti se do něj mohou zachytit a může dojít k nehodě. • Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC.
  • Page 63: Instalace A Obsluha Vaší Chladničky

    PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE by dojít k úrazu elektrickým proudem! • Do mrazničky nikdy nevkládejte skleněné láhve nebo plechovky. Láhve nebo plechovky mohou explodovat. • Z důvodu zajištění své bezpečnosti nevkládejte do mrazničky hořlavé nebo výbušné materiály. Alkoholické nápoje vkládejte do mrazničky vertikálně...
  • Page 64: Než Začnete Chladničku Používat

    PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE • Váš spotřebič musí být minimálně 50 cm od trouby, plynové trouby nebo hořáků a musí být minimálně 5 cm od elektrické trouby. • Když je vaše chladnička umístěna blízko mrazáku, musí být mezi nimi vzdálenost minimálně 2 cm, aby se předešlo vzniku vlhkosti na vnějším povrchu.
  • Page 65: Informace O Technologii No-Frost

    PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Informace o technologii No-Frost Chladničky No-Frost se liší od ostatních chladniček svým provozním principem. V normálních chladničkách, vlhkost, která se dostane do otvorů v dveřích a vlhkost v potravinách, způsobuje mrznutí v mrazničce. Chcete-li odmrazit námrazu a led v mrazničce, musíte pravidelně vypínat chladničku, vkládat potraviny, které...
  • Page 66: Části Spotřebiče A Příslušenství

    ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Tato prezentace je pouze informativní a týká se součástí spotřebiče. Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče. 1. Ovládací panel 7. LED pásek v mrazáku * 2. Horní kryt mrazničky Systém cirkulace vzduchu a ochrany proti námraze 3.
  • Page 67: Informace O Použití

    INFORMACE O POUŽITÍ 1.1 Displej a ovládací panel Používání ovládacího panelu 1. Nastavení teploty v ledničce 2. Umožní nastavení hodnoty chladničky tak, aby ji bylo možné upravit a v případě potřeby bylo možné provést aktivaci režimu super chlazení. Chladnička může být nastavena na 8, 6, 5, 4, 2 °C anebo na režim super chlazení. 3.
  • Page 68 INFORMACE O POUŽITÍ Během tohoto režimu: • Nelze vybrat úsporný režim. • Režim super chlazení lze zrušit stejným postupem, jako byl proveden výběr. 1.2.2 Úsporný režim Eco Účel Úspora energie. Během období snížené potřeby používání (otevírání dveří) nebo v případě nepřítomnosti, jako je dovolená, program Eco zajišťuje optimální teplotu a zároveň...
  • Page 69 INFORMACE O POUŽITÍ • Režim spořiče obrazovky se automaticky aktivuje po 30 sekundách. • Pokud stisknete libovolné tlačítko, když je vypnuté osvětlení ovládacího panelu, na displeji se objeví aktuální nastavení, které vám umožní provést libovolnou změnu. • Pokud nezrušíte spořič obrazovky nebo po dobu 30 sekund nestlačíte žádné...
  • Page 70: Upozornění Týkající Se Nastavení Teploty

    INFORMACE O POUŽITÍ Doporučené teplotní hodnoty pro chlazení. Vnitřní teplota Kdy upravovat Pro chlazení ledničky při minimálním vytížení Při běžném použití 4, 5, 6 Pro chlazení ledničky při maximálním vytížení Upozornění týkající se nastavení teploty • Vaše nastavení teploty se nesmaže dojde-li k výpadku napájení. •...
  • Page 71: Příslušenství

    INFORMACE O POUŽITÍ Příslušenství Zásobník na led • Naplňte přihrádku na led vodou a vložte ji do prostoru mrazničky. • Poté, co se voda zcela změní na led, můžete kostky ledu vyjmout otočením přihrádky na led. Icematic • Vyjměte zásobník na výrobu ledu.
  • Page 72 Oddělení pro zmrazené potraviny (Mraznička): Nejúčinnější využití energie je zajištěno v konfiguraci se zásuvkami a zásobníky ve skladové pozici.
  • Page 73: Rozměry

    Rozměry * 1770 - 1778 for metal top cover...
  • Page 74: Rozmístění Potravin Ve Spotřebiči

    ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI • Mrazničku používejte k dlouhodobému skladování zmrazených potravin a výrobě kostek ledu. • Pokud se chystáte použít chladničku s maximální mrazící kapacitou: * Vložte potraviny, které chcete zmrazit, do horní části mrazničky, nepřekročte kapacitu chladničky. * Zatímco použijete režim super rychlého mrazení, nesmíte skladovat již zmrazené...
  • Page 75 ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI Důležitá poznámka: • Zmrazené potraviny lze po rozmrazení vařit stejně jako čerstvé potraviny. Nedojde-li k jejich uvaření pro rozmrazení, nesmí být NIKDY znovu zmrazeny. • Chuť některých druhů koření ve vařených pokrmech (anýz, bazalka, petrželka, vinný ocet, zázvor, česnek, hořčice, tymián, pepř, majoránka, atd.) se mění...
  • Page 76: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před čištěním odpojte od zdroje napájení. • Mrazničku nečistěte tak, že do ní nalijete vodu. • Mrazničku je třeba čistit pravidelně roztokem jedlé sody a vlažné vody. • Příslušenství vyčistěte samostatně vodou a čistícím prostředkem. Nečistěte v myčce na nádobí. •...
  • Page 77: Výměna Led Pásku

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Výměna LED pásku Pro osvětlení prostoru se používá jeden LED pásek. Opravu svěřte do rukou odborníka. Poznámka: Počty a umístění LED pásků se mohou měnit v závislosti na modelu. !!! Některé verze mohou být bez osvětlení. LED pásek...
  • Page 78: Doprava A Přemístění

    DOPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ • Pro přemístění je třeba uchovat původní balení a pěnu (volitelné). • Chladničku musíte upevnit v obalu, pomocí pásů nebo silných kabelů a postupovat dle pokynů pro přepravu, které jsou na obalu. • Vyjměte pohyblivé části (poličky, příslušenství, přihrádky na zeleninu, atd.) nebo je připevněte do chladničky pomocí...
  • Page 79: Než Budete Kontakovat Servisní Centrum

    NEŽ BUDETE KONTAKOVAT SERVISNÍ CENTRUM Chyby Mraznička vás varuje, pokud teplota v mrazničce klesne na nesprávnou úroveň nebo když dojde k problému se spotřebičem. Výstražné kódy se zobrazí na ukazateli mrazničky. TYP CHYBY VÝZNAM PROČ CO DĚLAT Výstražný senzor Zkontaktujte co nejdříve servis. Výstražný...
  • Page 80 NEŽ BUDETE KONTAKOVAT SERVISNÍ CENTRUM Zvýšení teploty může být způsobeno: • častým otevíráním dveří • vložením velkého množství teplých potravin • Tlačítko nastavení teploty v mraznička je v poloze 16. • vysoká okolní teplota • chybou ve spotřebiči Kontrola varovných signálů: Mrazák vás varuje, pokud je vnitřní...
  • Page 81: Pro Úplné Vypnutí Zařízení Odpojte Od Přívodu El. Energie (Při Čištění A Pokud Zůstanou Dveře Otevřené)

    NEŽ BUDETE KONTAKOVAT SERVISNÍ CENTRUM Pokud jsou hrany mrazničky, které jsou v kontaktu s dveřmi, horké: Zejména v létě (teplém počasí), se mohou povrchy spojů během provozu kompresoru zahřát, to je normální. Doporučení Pro úplné vypnutí zařízení odpojte od přívodu el. energie (při čištění a pokud zůstanou dveře otevřené) Tipy pro úsporu energie 1.
  • Page 82: Technické Údaje

    8. ČÁST TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku uvnitř spotřebiče a na energetickém štítku. QR kód na energetickém štítku dodávaném se spotřebičem poskytuje webový odkaz na informace týkající se výkonu spotřebiče v databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický štítek pro referenční potřeby s návodem k použití a všemi ostat- ními dokumenty dodanými s tímto spotřebičem.
  • Page 83 Obsah PRED POUŽÍVANÍM SPOTREBIČA ....... 84 Všeobecné upozornenia ............84 Staré a zastarané chladničky........... 88 Bezpečnostná varovania ............88 Inštalácia a prevádzka vašej chladničky ........89 Pred použitím chladničky ............90 Informácie o technológii No-Frost ..........91 ČASTI SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVO ....92 Rozmery ..................
  • Page 84: Pred Používaním Spotrebiča

    PRED POUŽÍVANÍM SPOTREBIČA Všeobecné upozornenia VAROVANIE: Vetracie otvory, v spotrebiči alebo vo vstavanej konštrukcii, udržujte bez prekážok. VAROVANIE: Nepoužívajte mechanické zariad- enia ani iné spôsoby na urýchlenie odmrazovania iné ako tie, ktoré odporúča výrobca. VAROVANIE: priestore potraviny nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak nejde o typ odporúčaný...
  • Page 85 PRED POUŽÍVANÍM SPOTREBIČA prostredie, tak z dôvodu, že je výbušný, treba v prí- pade výskytu úniku spôsobeného poškodením prvk- ov chladiča odniesť chladničku od otvoreného plameňa alebo zdrojov tepla a nechať niekoľko minút vetrať miestnosť, v ktorej sa spotrebič nachádza. •...
  • Page 86 PRED POUŽÍVANÍM SPOTREBIČA používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a pochopia príslušné nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu. • Deti vo veku od 3 do 8 rokov smie nakladať a vykladať chladiace spotrebiče. Deti nemajú vykonávať...
  • Page 87 PRED POUŽÍVANÍM SPOTREBIČA Aby nedošlo ku kontaminácii jedla, dodržujte prosím nasledujúce pokyny: • Ponechanie dvierok v otvorenom stave po dlhú dobu môže spôsobiť výrazný narásť teploty vnútri oddelenia spotrebiča. • Pravidelne očisťujte povrchy, ktoré prichádzajú do kontaktu s jedlom, a tiež prístupné odtokové systémy.
  • Page 88: Staré A Zastarané Chladničky

    PRED POUŽÍVANÍM SPOTREBIČA Staré a zastarané chladničky • Ak má vaša stará chladnička zámok, zlomte ho alebo ho odstráňte, pretože deti sa môžu zachytiť dovnútra a môže dôjsť k nehode. • Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačný materiál a chladiace látku s CFC. Pri eliminovaní starých chladničiek dajte pozor, aby ste nepoškodili životné...
  • Page 89: Inštalácia A Prevádzka Vašej Chladničky

    PRED POUŽÍVANÍM SPOTREBIČA • Tento spotrebič je navrhnutý na použitie dospelými osobami, nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali alebo sa vešali na dvere. • Nezapájajte do zásuvky ak máte mokré ruky, mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom! • Do priečinka mrazničky nedávajte sklenené fľaše alebo nádoby s nápojmi.
  • Page 90: Pred Použitím Chladničky

    PRED POUŽÍVANÍM SPOTREBIČA • Nenesieme zodpovednosť za škody, ku ktorým môže dôjsť z dôvodu neuzemneného použitia. • Chladničku umiestnite na miesto, kde nebude vystavená priamemu slnečnému svetlu. • Vaša chladnička nesmie byť nikdy používaná vonku alebo ponechaná na daždi. • Váš spotrebič musí byť minimálne 50 cm od rúr, plynových rúr alebo radiátorov, a minimálne 5 cm od elektrických rúr.
  • Page 91: Informácie O Technológii No-Frost

    PRED POUŽÍVANÍM SPOTREBIČA Informácie o technológii No-Frost Chladničky s technológiou No-frost sa odlišujú od iných statických chladničiek svojím princípom prevádzky. Pri normálnych chladničkách sa vlhkosť, ktorá prechádza do chladničky cez otvorenia dverí a vlhkosť nachádzajúcu sa v potravinách, spôsobuje zamŕzanie v priečinku mrazničky. Aby ste rozmrazili námrazu a ľad v priečinku mrazničky, musíte pravidelne vypínať...
  • Page 92: Časti Spotrebiča A Príslušenstvo

    ČASTI SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVO Táto prezentácia sa týka iba častí spotrebiča. Časti sa môžu podľa modelu spotrebiča líšiť. 1. Ovládací panel 5. Výrobník ľadu * 2. Horný kryt mrazničky 6. Nádobka na ľad 3. Zásuvky priestoru mrazničky / kryt 7. Pásik LED diód mrazničky * mraziacej časti * 8.
  • Page 93 Mraziaci priestor (Mraznička): Najefektívnejšie využívanie en- ergie je zabezpečené pri konfigurácii so zásuvkami a košmi v naloženej polohe.
  • Page 94: Rozmery

    Rozmery * 1770 - 1778 for metal top cover...
  • Page 95: Informácie O Použití

    INFORMÁCIE O POUŽITÍ 1.1 Displej a ovládací panel Používanie ovládacieho panela 1. Nastavenie teploty mrazničky 2. Indikátor režimu super mrazenia 3. Tlačidlo režimu. V prípade potreby to umožňuje spustenie úsporného režimu. 4. Indikátor alarmu. 5. Umožňuje upraviť nastavenú hodnotu mrazničky a v prípade potreby aktivovať režim super mrazenia.
  • Page 96 Počas tohto režimu: Nie je možné zvoliť úsporný režim. Režim super mrazenia môžete zrušiť rovnakým postupom, ktorý ste použili pri jeho zvolení. Poznámka: Túto možnosť zapnite 24 hodín pred vložením čerstvých potravín do mrazničky. Po 54 hod. sa vráti na normálne nastavenú hodnotu. 1.2.2 Úsporný...
  • Page 97 • Režim úspory obrazovky sa aktivuje automaticky po 30 sekundách. • Ak stlačíte ľubovoľné tlačidlo, keď je osvetlenie ovládacieho panela vypnuté, na displeji sa objavia aktuálne nastavenia a umožní sa vykonať ľubovoľnú zmenu. • Ak úsporný režim obrazovky nezrušíte alebo ak po dobu 30 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, ovládací...
  • Page 98: Upozornenia Na Nastavenia Teploty

    INFORMÁCIE O POUŽITÍ Odporúčané hodnoty teploty mrazničky Vnútorná teplota Kedy upravovať Pre minimálnu kapacitu mrazenia Pri normálnom používaní -18, -20 Pre maximálnu kapacitu -22, -24 mrazenia Upozornenia na nastavenia teploty • Pred dokončením nastavenia neprechádzajte na iné nastavenie • Nastavenia teploty by sa mali vykonať podľa častosti otvárania dvierok, množstva potravín uchovávaných v chladničke a okolitej teploty okolo mrazničky.
  • Page 99: Príslušenstvo

    INFORMÁCIE O POUŽITÍ Príslušenstvo Priečinok na ľad • Priečinok na ľad naplňte vodou a vložte ho do priečinku mrazničky. • Potom, čo sa voda zmení na ľad, môžete zásobník otočiť, ako je zobrazené nižšie a vysypať kocky ľadu. Icematic • Vyberte podnos na tvorbu ľadu •...
  • Page 100: Rozloženie Potravín V Spotrebiči

    ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI • Mrazničku použite na skladovanie mrazených potravín na dlhú dobu a prípravu kociek ľadu. • Ak sa chystáte používať chladničku s maximálnou kapacitou mrazenia: * Umiestnite potraviny, ktoré chcete zmraziť, do horného koša mraziaceho oddielu bez toho, aby bola prekročená mraziaca kapacita chladničky. * Aj keď...
  • Page 101 ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI Poznámka: Ak chcete opäť otvoriť dvere mrazničky hneď po zatvorení, môže byť ťažké opäť ich otvoriť. To je normálne a keď mraznička dosiahne rovnovážny stav, dvere sa otvoria ľahko. Dôležitá poznámka: • Keď sú mrazené potraviny rozmrazené, mali by ste ich tepelne upraviť ako čerstvé...
  • Page 102: Čistenie A Údržba

    ČISTENIE A ÚDRŽBA • Pred čistením spotrebič odpojte od sieťového napájania. • Spotrebič nečistite nalievaním vody. • Priečinok mrazničky by sa mal čistiť pravidelne pomocou roztoku sódy bikarbóny a vlažnej vody. • Príslušenstvo vyčistite samostatne pomocou mydla a vody. Nečistite ho v umývačke riadu. •...
  • Page 103: Výmena Pásika Led Diód

    ČISTENIE A ÚDRŽBA Výmena pásika LED diód 1 pásik LED diód v mrazničke sa používa na osvetlenie spotrebiča. Zavolajte opravára, prosím, prosím. Poznámka: Počet pásikov LED diód a ich umiestnenie sa môže meniť v závislosti od modelu. !!! Niektoré verzie môžu byť bez osvetlenia. pásik LED diód -103...
  • Page 104: Dodanie A Premiestnenie

    DODANIE A PREMIESTNENIE • Originálne balenie a penovú výplň si môžete uschovať pre opätovnú prepravu (voliteľne). • Chladničku by ste mali dať do hrubého balenia, upevniť páskami alebo silnými špagátmi a postupovať podľa pokynov prepravy balenia za účelom opätovného prepravenia. •...
  • Page 105: Kým Kontaktujete Popredajný Servis

    KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS Chyby Vaša mraznička vás upozorní, ak sa teplota mrazničky nachádza na nesprávnej úrovni alebo keď sa vyskytne problém so spotrebičom. Na indikátoroch mrazničky sa zobrazia výstražné kódy. TYP CHYBY VÝZNAM DÔVOD ČO TREBA VYKONAŤ Čo najskôr zavolajte do servisu Varovanie snímača ohľadom asistencie.
  • Page 106 KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS Skontrolujte výstrahy; Ak vaša mraznička nefunguje; • Došlo k výpadku napájania? • Je zástrčka zapojená správne do zásuvky? • Je spálená poistka zásuvky, do ktorej je zapojená zástrčka, alebo je spálená hlavná poistka? • Je chyba v zásuvke? Aby ste to skontrolovali, zapojte chladničku do zásuvky, o ktorej viete, že funguje.
  • Page 107: Tipy Na Úsporu Energie

    V prípade, že dvere nie sú riadne otvorené a zatvorené; • Bránia balenia potravín zatvoreniu dverí? • Sú dvere mrazničky, koše a schránka na ľad na svojom mieste? • Je tesnenie dverí poškodené? • Je mraznička na vodorovnom povrchu? Ak sú okraje kabinetu mrazničky, ktoré sa dotýkajú kĺbov dverí, teplé; Najmä...
  • Page 108: Technické Údaje

    ČASŤ - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické informácie sa nachádzajú na výrobnom štítku na vnútornej strane spotrebiča a na energetickom štítku. QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na informácie súvisiace s výkonom spotrebiča v databáze EU EPREL. Energetický...
  • Page 109 Instrukcja pobrana ze strony vesthome.pl...

Table of Contents