Indholdsfortegnelse FØR IBRUGTAGNING ................4 Sikkerhedsanvisninger ................ 7 Sikkerhedsadvarsler ................7 Installation og betjening ............... 8 Før ibrugtagning .................. 9 Oplysninger om NoFrost-teknologi ............9 BRUGSOPLYSNINGER ................10 Betjening af fryseren ................10 Knap til temperaturindstilling af frysedelen ........10 Alarmlys ......................10 Superfrysningstilstand ..................10 Indstilling af fryserens temperatur ..............10...
Page 3
OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER ..........23 KUNDEPLEJE OG -SERVICE ..............23 DK - 3 -...
FØR IBRUGTAGNING Generelle advarsler Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget element. ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen.
Page 5
- personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer - gårde og af gæster på hoteller, moteller og andre boligmiljøer - bed and breakfast-lignende miljøer - catering og lignende anvendelsesområder uden for detailhandlen • Hvis stikkontakten ikke passer til fryseskabets stik, skal det udskiftes af producenten, en servicetekniker eller lignende kvalificerede personer for at undgå...
Page 6
medmindre det sker under supervision. Større børn (8-14 år) og sårbare personer kan bruge apparater sikkert, når de superviseres og har fået den nødvendige vejledning i brugen af apparatet. Meget sårbare personer forventes ikke at bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under supervision.
Sikkerhedsanvisninger • Hvis dit gamle skab er udstyret med en lås, skal denne ødelægges eller fjernes, før skabet bortskaffes, da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isoleringsmateriale og CFC-kølemidler. Sørg derfor for at bortskaffe dit gamle skab på...
• Genindfrys ikke optøede frostvarer, da dette kan være sundhedsskadeligt og resultere i f.eks. madforgiftning. • Tildæk ikke skabet, da dette påvirker skabets ydeevne. • Fastgør tilbehøret i skabet under transport for at forhindre, at tilbehøret beskadiges. • Når døren lukkes, dannes der vakuum i skabet. Vent ca.
Før ibrugtagning • Lad skabet stå op i 3 timer, inden det tages i brug første gang eller efter transport for at sikre en effektiv drift. Ellers kan kompressoren blive beskadiget. • Skabet kan lugte, når det tages i brug første gang. Denne lugt forsvinder, når skabet begynder at køle.
BRUGSOPLYSNINGER Betjening af fryseren Symbol for Superfrysningstilstand Fryserens temperaturindikator Knap til temperaturindstilling Alarmlys Knap til temperaturindstilling af frysedelen Med denne knap kan fryserens temperatur indstilles. Tryk på denne knap for at indstille temperaturen for frysedelen. Brug også denne knap til at aktivere SF-tilstand. Alarmlys Hvis der opstår et problem i fryseren, lyser alarmlyset rødt.
• Hvis du holder knappen til indstilling af fryseren nede, indtil superfrysningssymbolet vises på fryserens indstillingspanel, og du ikke trykker på nogen anden knap i de næste 3 sekunder, blinker superfrysningslyset. • Hvis du bliver ved med at holde knappen nede, genstarter den med den seneste temperaturindstilling.
Klimaklasse og betydning: T (tropisk): Dette fryseskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16 °C til 43 °C. ST (subtropisk): Dette fryseskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16 °C til 38 °C. N (tempereret): Dette fryseskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16 °C til 32 °C.
ANBRINGELSE AF MADEN • Fryserummet bruges til at fryse friske madvarer, at opbevare frosne madvarer i den periode, der er angivet på emballagen, og at lave isterninger. • Anbring ikke frisk og varm mad ved siden af frosne madvarer, da det kan optø de frosne madvarer.
Page 14
på 25°C. Fødevarer, der er under optøning, eller som allerede er tøet op, må ikke nedfryses igen. Denne mad skal tilberedes og spises. Bemærk: Frosset kød skal efter optøning tilberedes som ferskt kød. Hvis kødet ikke tilberedes efter optøning, må det ikke genindfryses. DK - 14 -...
Page 16
* Må aldrig fryses med skal. Æggehvide og æggeblomme skal fryses hver for sig eller piskes fuldstændig sammen. Nogle krydderier i tilberedt mad (anisfrø, basilikum, dild, eddike, krydderimiks, ingefær, hvidløg, løg, sennep, timian, merian, sort peber, røget pølse etc.) kan ved langvarig opbevaring komme til at smage grimt.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring • Sluk på stikkontakten og træk stikket ud, før du rengør din fryser. • Vask ikke din fryser ved at hælde vand ind i den. • Brug en klud eller svamp med varmt sæbevand til at aftørre din fryser indvendigt og udvendigt. • Fjern forsigtigt alle skuffer ved at skubbe opad eller udad, og rengør dem med sæbevand.
TRANSPORT OG FLYTNING • • Originalemballage og skum kan evt. gemmes til senere transport af skabet. • • Emballer skabet forsvarligt, og fastgør emballagen med tape eller stærk snor. Følg anvisningerne på emballagen vedr. senere transport af skabet. • • Fjern bevægelige dele (hylder, tilbehør, grønsagsskuffer etc.) eller fastgør dem i skabet ved hjælp af tape, så...
FØR SERVICE TILKALDES Hvis dit fryseskab ikke fungerer korrekt, kan det muligvis skyldes et mindre problem, og derfor skal du kontrollere følgende, før du ringer til en elektriker, for at spare tid og penge. Alarmlyset FEJLTYPE HVORFOR SÅDAN GØR DU tænder Der er en eller flere Kontrollér, at døren ikke...
kompressoren kører. Dette er normalt. Hvis der ophobes fugt i fryseskabet: • Er alle madvarer pakket ordentligt ind? Tørres beholderne af, før de sættes i fryseskabet? • Åbnes fryseskabets dør ofte? Fugt i rummet kommer ind i fryseskabet, når døren åbnes. Fugt ophobes hurtigere, når døren åbnes ofte, især hvis luftfugtigheden i rummet er høj.
BESKRIVELSE AF SKABETS DELE OG INDRETNING Nogle modeller har hylde med icematic i øverste kurv. Fryserum (fryser): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne beholderne opbevaringsplacering. Formålet med denne præsentation er kun at informere om skabets dele og indretning. Delene kan variere afhængig af produktmodel. 5.
TEKNISKE DATA Disse tekniske oplysninger kan findes på typeskiltet, som sidder på indersiden af apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
Page 24
Index BEFORE USING YOUR FREEZER ............25 SAFETY INSTRUCTIONS ..............25 General Safety Warnings ................25 During Usage ..................... 29 Installation warnings ................... 30 Before using your freezer ................31 Information on NoFrost technology ............31 USAGE INFORMATION ..............32 Display and Control Panel ................32 Operating your Freezer ................
Page 25
SAFETY INSTRUCTIONS General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 26
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
Page 27
use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard.
Page 28
Old and Out-of-order Fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Page 29
During Usage • Do not connect your freezer to the mains electricity supply using an extension lead. • Do not use damaged, torn or old plugs. • Do not pull, bend or damage the cord. • Do not use plug adapter. •...
Page 30
Installation warnings Before using your freezer for the first time, please pay attention to the following points: • The operating voltage for your freezer is 220-240 V at 50Hz. • The plug must be accessible after installation. • Your freezer may have an odour when it is operated for the first time. This is normal and the odour will fade when your freezer starts to cool.
Page 31
Before using your freezer • When using your freezer for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
Page 32
USAGE INFORMATION Display and Control Panel Using the Control Panel 1. Freezer temperature set button 2. Super freeze symbol (Super freeze LED) 3. Alarm symbol (Alarm LED) 4. Freezer adjusted temperature indicator Lighting (If available) When the product is plugged in for the first time, the interior lights may turn on 1 minute late due to opening tests.
Page 33
• This option shall be turned on 24 hours before placing the fresh food to the freezer. After 54 hours, it returns to the normal set value. Freezer Temperature Settings • The initial temperature of the setting display is -18 °C. •...
Page 34
Warnings about temperature adjustments • It is not recommended that you operate your freezer in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings and the quantity of food kept inside the fridge. •...
Page 35
Accessories Making Ice Cubes (In some models) • Pull the lever towards you and remove the ice maker tray • Fill with water to the level of line • Hold the left end of the lever and set the ice-tray on the icebox •...
Page 36
possible time. • If a package of frozen food shows signs of humidity and abnormal swelling it is probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.. • The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat setting, how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your home.
Page 37
Thawing time in Maximum Storing Thawing time in oven room temperature time (months) (minutes) (hours) Bread 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscuits 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastry 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) 1 - 1,5 3 - 4...
Page 38
Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut into small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove...
Page 39
CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water on it. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The freezer should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
Page 40
SHIPMENT AND REPOSITIONING • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting. • Before transporting or changing the installation position, all the moving objects (ie, drawer, Ice trays, …) should be taken out or fixed with bands in order...
Page 41
• The doors are closed perfectly, • There is no dust on the condenser, • There is enough place at the rear and side walls. Your freezer is operating noisily Normal noises Cracking (ice cracking) noise occurs: • During automatic defrosting •...
Page 42
1 TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance. 3.
Page 43
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS In some models there is a shelf with icematic in the top basket. General notes: Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock positio This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Page 44
Dimensions Overall dimensions 1860 Space required in use 2010 752,5 Overall space required in use 1243,5 EN - 44 -...
Page 45
TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
Page 46
Innehållsförteckning INNAN DU ANVÄNDER DİN FRYS ............47 Allmänna varningar ..................47 Frysar som är gamla eller i olag ..............50 Säkerhetsvarningar ..................50 Inställning och användning av din frys ............51 Innan du använder din frys ................52 Information om NoFrost teknologin ..............52 ANVÄNDA DIN FRYS ................
INNAN DU ANVÄNDER DİN FRYS Allmänna varningar Denna apparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda struktur, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren.
Page 48
• Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarlig drivgas i denna apparat. • Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och liknande applikationer såsom; - personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsplatser - bondgårdar och av kunder på hotell, motell och andra typer av bostäder - bed and breakfast bostäder;...
Page 49
förväntas inte använda apparater på ett säkert sätt om inte kontinuerlig tillsyn ges. • Om sladden är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över 2000 m.
Frysar som är gamla eller i olag • Om ditt gamla frysskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn kan bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla kylar och frysar innehåller isoleringmaterial och köldmedium med CFC. Se därför till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla frysskåp.
• Rör inte frusen mat med våta händer! Ät inte glass och isbitar direkt efter att du tagit dem ur frysavdelningen! • Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem som matförgiftning. • Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem som matförgiftning.
Innan du använder din frys • När den används för första gången eller efter transport, ställ din frys i upprätt läge i 3 timmar och koppla in den för att möjliggöra effektiv drift. Annars kan du skada kompressorn. • Din frys kan lukta när den används för första gången; lukten kommer att försvinna efter en kort tids användning av skåpet.
ANVÄNDA DIN FRYS Kontrollpanel Symbol för Superfrysningsläge Frys Frystemperatur temperaturindikator inställningsknapp larmindikator-LED Temperaturinställningsknapp för fryspartition Denna knapp gör det möjligt att ställa in temperaturen i frysen. För att ställa in värden för fryspartition, tryck på denna knappen. Använd också denna knapp för att aktivera SF-läge. Larmlampa I händelse av ett problem med frysen kommer LED-larmet att lysa rött Superfrysningsläge...
• Varje gång du trycker på knappen kommer inställningstemperaturen minska (-16°C, -18°C, -20°C,.. superfrysning). • Om du trycker frysinställningsknappen tills superfrysningssymbolen visas på din frys Inställningsskärm och du inte trycker på någon knapp under 3 sekunder, Superfrysning kommer blinka. • Om du fortsätter trycka kommer den starta om från senaste värdet. Ljus (i förekommande fall) När produkten ansluts för första gången kan interiörens lampor tändas 1 minut sent på...
Klimatklass och betydelse: T (tropiskt): Denna frys är avsedd att användas vid omgivningstemperaturer från 16 °C till 43 °C. ST (subtropiskt): Denna frys är avsedd att användas vid omgivningstemperaturer från 16 °C till 38 °C. N (tempererat): Denna frys är avsedd att användas vid omgivningstemperaturer från 16 °C till 32 °C.
PLACERING AV LIVSMEDEL • Frysutrymmet används för att frysa färsk mat, för att lagra frysta livsmedel under den tid som anges på förpackningen och för att göra isbitar. • Lägg inte in färsk eller varm mat bredvid frusen mat eftersom den frusna maten kan tina. •...
Page 58
Maximal Grönsaker och frukt Förberedning förvaringstid (månader) Tvätta och skär i små bitar och koka i Skärbönor och bönor 10 - 13 vatten Bönor Rensa och tvätta och koka i vatten Kål Tvätta och koka i vatten 6 - 8 Morot Tvätta och skär i skivor och koka i vatten Skär av stjälken, skär i två...
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Se till att koppla ur frysskåpet innan du börjar att rengöra det. • Rengör inte frysskåpet i rinnande vatten. • Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa, svamp och ett milt rengöringsmedel. •...
TRANSPORT OCH FLYTTNING • Originalförpackningen och skum kan förvaras för återtransport (valfritt). • Du bör fästa ditt frysskåp med tjock förpackning, band eller starka rep och följa instruk- tionerna för transporter som finns på förpackningen för återtransport. • Ta bort rörliga delar (hyllor, tillbehör, grönsakslådor osv.) eller fixera dem i frysskåpet mot stötar, med hjälp av band innan flyttning och transport.
Page 61
Om maten i frysen är överkyld • Är temperaturinställningen korrekt? • Har mycket mat nyligen placerats i frysen? Om din frys fungerar för bullrigt; För att bibehålla inställd kylningsnivå, kan kompressorn aktiveras från gång till annan. Ljud från din frys vid denna tidpunkt är normalt och beror på dess funktion. När krävd kylningsnivå har uppnåtts, sänks ljudnivån automatiskt.
VIKTIGA ANMÄRKNINGAR: • Kompressorns skyddstermosäkring kommer att lösa ut efter plötsliga strömavbrott eller efter urkoppling av enheten, eftersom gasen i kylsystemet inte är stabiliserad. Detta är helt normalt, och frysen startar om efter 4 eller 5 minuter. • Kylenheten i frysen är gömd i den bakre väggen. Därför, kan vattendroppar eller is uppstå...
DELARNA I FRYSSKÅPET I vissa modeller finns en hylla med manuell ismaskin i den övre korgen. Frysfack (frys): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigurationen med lådorna och facken i lagerposition. Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på apparatens modell. 1.
TEKNISKA DATA Den tekniska informationen finns på typskylten på apparatens innersida och på energimärkningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med apparaten ger en webblänk till informationen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat.
Page 66
Sisällys ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ ..............67 Turvallisuusohjeita ................70 Turvallisuusvaroitukset ..............70 Pakastimen asennus ja käyttö ............71 Ennen pakastimen käyttöä ..............72 Tietoa NoFrost-teknologiasta ............. 72 KÄYTTÖTIEDOT ..................73 Pakastimen käyttö ................73 Pakastinosaston lämpötila-asetuspainike ............73 Hälytyksen merkkivalo ..................73 Tehopakastustoiminto ..................73 Pakastimen lämpötila-asetukset ..............73 Lämpötila-asetuksiin liittyvät varoitukset ...........
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ Yleisiä varoituksia Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kiinteästi asennettuna laitteena. VAROITUS:Pidä ilmanvaihtoaukot laitteen ympärillä, tai sen rungossa esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita kuin valmistajan suosittelemia keinoja nopeuttaaksesi sulatusta. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytyslokeroissa, jos valmistaja ei erikseen suosittele tätä.
Page 68
samankaltaisia sovelluksia varten kuten; - keittiöhenkilöstön tiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä - maatilamajoitusta ja hotelleja, motelleja tai muita asuinympäristöjä varten - aamiaismajoitustyyppisiä ympäristöjä varten; - Ateriapalveluja ja muita samankaltaisia ei-kaupallisia sovelluksia varten • Jos laitteen verkkojohto ei sovi käytettyyn pistorasiaan, se tulee korvata valmistajan, huoltoliikkeen tai muun valtuutetun henkilön toimesta vaaran välttämiseksi.
Page 69
henkilöiden ei tulisi käyttää laitteita, ellei heitä valvota jatkuvasti. • Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, se tulee korvata valmistajan, huoltoliikkeen tai muun valtuutetun henkilön toimesta vaaran välttämiseksi. • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi yli 2000 m korkeudessa. Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saastumi- sen ja pilaantumisen: • Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa.
Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmas- sa tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi su- lamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa. • Jos tämä laite on hankittu vanhan jääkaapin tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan jääkaapin lukko turvatoimenpiteenä...
• Kun otat pakastimessa jäädytettyjä jääkuutioita, älä koske niihin, koska ne voivat aiheuttaa paleltumisvammoja ja/tai haavoja. • Älä koske pakastettuihin tuotteisiin märin käsin. Älä syö jäätelöä ja jääkuutioita välittömästi pakastimesta ottamisen jälkeen! • Älä pakasta uudelleen pakastettuja ja sulaneita tuotteita. Tästä voi olla seurauksena terveyshaittoja kuten ruokamyrkytys.
• Ennen kuin otat pakastimen käyttöön, pyyhi kaikki osat lämpimällä vedellä, johon on lisätty teelusikallinen soodaa; huuhtele sitten puhtaalla vedellä ja kuivaa Laita osat pai- kalleen puhdistuksen jälkeen. • Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi haastavissa ilmasto-oloissa (korkeintaan 43 °C tai 110 °F). Siinä käytetään Freezer Shield -teknologiaa, millä varmistetaan, että pak- astimen pakasteet eivät sula, vaikka ympäristön lämpötila laskee –15 °C:seen.
KÄYTTÖTIEDOT Pakastimen käyttö Symboli Super freezing –tila (tehopakastus) Pakastimen säädin Jääkaapin lämpötila- lämpötila-ilmaisin asetuspainike Hälytyksen ilmaisin LED-merkkivalo Pakastinosaston lämpötila-asetuspainike Tämän painikkeen avulla voit asettaa pakastimen lämpötilan. Antaaksesi lämpötila- arvoja pakastinosastolle, paina tätä painiketta. Käytä tätä painiketta myös asettaaksesi tehopakastustilan. Hälytyksen merkkivalo Jos pakastimessa tulee vikaa, hälytyksen merkkivalo syttyy palamaan punaisena.
• Joka kerta kun painat painiketta, asetuslämpötila laskee (-16 °C, -18 °C, -20 °C,.. tehopakastus) • Jos painat pakastimen asetuspainiketta kunnes tehopakastuksen symboli näkyy pakastimen asetusnäytössä etkä paina mitään painiketta seuraavan 3 sekunnin aikana, Tehopakastus vilkkuu. • Jos jatkat painamista, se jatkaa viimeksi asetetusta arvosta. Valaistus (jos sisältyy) Kun laite kytketään sähköverkkoon ensimmäisen kerran, niin sisävalot voivat itsetestien ta- kia syttyä...
N (lauhkea): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 16 °C – 32 °C. SN (laajennettu lauhkea): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 10 °C – 32 °C. Tärkeät asennusohjeet • Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi haastavissa ilmasto-oloissa (korkeintaan 43 °C tai 110 °F). Siinä käytetään Freezer Shield -teknologiaa, jolla varmistetaan, että pakastimen pakasteet eivät sula, vaikka ympäristön lämpötila laskee –15 °C:seen.
Page 76
• Pakastaessasi tuoreita elintarvikkeita (kuten lihaa, kalaa ja jauhelihaa), jaa ne sopivan pieniin osiin käyttöä varten. • Pakasteiden säilytyksessä aina noudatettava pakasteissa olevia ohjeita huolellisesti. Jos ohjeet puuttuvat, älä säilytä elintarvikkeita yli 3 kuukauden ajan niiden ostopäivämäärästä. • Maksimikuormitus: Jos haluat säilyttää pakastimessa suuria määriä elintarvikkeita ja käyttää...
Page 77
Sulamisaika Säil ytys-aika LIHA JA KAL AV almistelu huon eenl ämmössä (kuu kautta) (tun tia) HäränpihviK ääritty nä fo lioon 6-10 LampaanlihaK ääritty nä fo lioon 6-81 Paahtopaist iK ääritty nä fo lioon 6-10 Nauhanlihapalat Pieninä paloina 6-10 Tiiviissä pakkauksess a Jauheliha 1-32 maustamatt omana...
Page 79
* Kanamunia ei tulisi pakastaa kokonaisina. Valkuainen ja keltuainen tulisi pakastaa erillisinä tai kunnolla vatkattuina. Joidenkin ruuissa käytettävien mausteiden (anis, basilika, vesikrassi, etikka, maustesekoitteet, inkivääri, valkosipuli, sipuli, sinappi, timjami, meirami, musta pippuri, makkara jne.) maku muuttuu pakastuksen aikana ja maku voi olla voimakas pitkä säilytysajan jälkeen. Tästä syystä...
PUHDISTUS JA HOITO • Irrota liitäntäjohto pistorasiasta ennen pakastimen puhdistamista. • Älä puhdista pakastinta suihkuttamalla vettä. • Pakastimen sisäosa tulee puhdistaa aika ajoin haalealla vedellä johon on sekoitettu soodaa. • • Puhdista varusteet erikseen saippualla ja vedellä. Älä pese niitä tiskikoneessa. • Älä käytä hankausaineita tai vahvoja pesuaineita. Huuhtele lopuksi puhtaalla vedellä...
KULJETUS JA ASENNUSPAIKAN VAIHTO Kuljetus ja asennuspaikan vaihto • Alkuperäisiä pakkauksia ja polystyreenipehmusteita voidaan käyttää tarvittaessa. • Pakastin on kuljetettaessa sidottava kunnolla. Aaltopahvilaatikon ohjeita tulee noudattaa kuljetuksessa. • Ennen kuljetusta tai asennuspaikan vaihtoa irtonaiset varusteet (hyllyt, vetolaatikot) tu- lee poistaa tai kiinnittää räminän ehkäisemiseksi. Oven kätisyyden vaihtaminen (Joissakin Malleissa) Jos oven kätisyyttä...
Page 82
• Onko pakastin liian täysi? • Onko pakastimen taka- ja sivuseinien välillä riittävä etäisyys? • Onko ympäröivä lämpötila käyttöoppaassa määritetyllä välillä? Ovatko elintarvikkeet pakastinosastossa liian kylmiä? • Onko lämpötila säädetyt oikein? • Onko pakastinosastoon pantu äskettäin paljon elintarvikkeita? Jos pakastin liian äänekäs: Jotta asetettu jäähdytystaso voidaan säilyttää, kompressori voidaan aktivoida ajoittain.
TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA: • Kompressorin lämpösuojasulake laukeaa äkillisten virtakatkosten tai laitteen virtapistokkeen irrottamisen jälkeen, koska jäähdytysjärjestelmän kaasu ei ole tasaantunut. Tämä on normaalia. Pakastin käynnistyy uudelleen 4-5 minuutin kuluttua. • Pakastimen jäähdytysyksikkö on piilossa takaseinässä. Tämän vuoksi pakastimen takaseinässä voi esiintyä vesipisaroita tai jäätä kompressorin toiminnan vuoksi määrätyin välein.
PAKASTIMEN OSAT JA LOKEROT Joidenkin mallien ylimmässä korissa on hylly, jossa on Icematic. Pakastelokero (pakastin): Tehokkainta energian käyttöä on varmistaa, että lokeroiden ja astioiden asettelu on tehty alkuperäisellä tavalla. Tämä esitys on tarkoitettu tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan. 1.
TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja energiamerkintään. Laitteen mukana toimitetun energiamerkinnän QR-koodi on web-linkki laitteen suorituskykyyn liittyviin EU:n EPREL-tietokannan tietoihin. Säilytä energiamerkintä myöhempää tarvetta varten yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa. Samat tiedot löytyvät myös EPREL:stä...
Page 87
INNHOLD FØR ENHETEN TAS I BRUK .............88 Gamle og ut-av-order fryseskap ..............91 Før du Bruker din fryseskap ............... 92 Informasjon om NoFrost-teknologi ............. 93 INFORMASJON OM BRUK ..............93 Betjening av fryseren .................. 93 Innstillingsknapp for temperatur i fryserdel ............93 Alarmlampe ......................93 Superfrysmodus ....................93 Advarsler for temperaturinnstillinger ............
FØR ENHETEN TAS I BRUK Generelle advarsler Apparatet er ikke beregnet å brukes som et innebygget apparat. ADVARSEL: Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å akselerere avisningsprosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten.
Page 89
apparater som; - personalkjøkken i butikker, kontor og andre jobbsteder - gårdshus og klienter på hotell, motell og andre overnattingssteder - hærberger og lignende - catering og lignende ikke-detalj apparater • Dersom støpstelet ikke passer til fryseskapsledningen, må den byttes av produsenten, serviceagenten eller lignende kvalifisert personell for å...
Page 90
• Dette apparatet skal ikke brukes i høyder som overstiger 2000 moh. For å unngå forurensing av mat, følg disse instruksjonene: • Å ha døren åpen i lange perioder, kan føre til en betydelig økning i temperaturen i apparatets rom. •...
Gamle og ut-av-order fryseskap • Hvis den gamle fryseskap har en lås, bryte eller fjerne låsen før du kaster den, fordi barn kan bli fanget inni den og kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjon og kjølemiddel med KFK. Derfor så må man passe å...
isen brannskader og / eller kutt. • Ikke berør frysevarer med våte hender! Ikke spis iskrem og isbiter, straks etter at du tar dem ut av fryseren avdeling! • Må ikke fryses de frosne varer etter å ha blitt smeltet. Dette kan føre til helseproblemer som matforgiftning.
Informasjon om NoFrost-teknologi NoFrost frysere skiller seg fra andre statiske frysere i sine arbeidsprinsipper. I vanlige frysere fører fuktigheten som kommer inn i når man åpner døren eller fuktigheten fra maten til rim i fryserrommet. Når du skal avrime og fjerne isen i fryserrommet, må...
Hvordan brukes denne? • Trykk på temperaturinnstillingsknappen helt til superfryslampen tennes. • Superfryslampen lyser i denne modusen. • Maksimal mengde fersk mat (i kilogram) som kan fryses i løpet av 24 timer er angitt på etiketten. • For å oppnå maksimal ytelse ved maksimal fryserkapasitet må du sette apparatet i aktiv SF-modus 24 timer før du legger maten i fryseren.
• Fryseren har en 5 minutters innebygd forsinkelsesfunksjon, som er utviklet for å hindre skader på kompressoren. Når strømmen slås på, vil fryseren begynne å fungere som normalt etter 5 minutter. • Fryseren er laget for å operere i temperaturintervaller som er angitt i kravene, i henhold til klimaklassen som er angitt i informasjonsetiketten.
RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT • Fryserrommet brukes til å fryse ned fersk mat, oppbevare frossen mat i den tiden som er angitt på pakken, og for å lage isbiter. • Ikke legg den fersk og varm mat ved siden av frossen mat, da dette kan tine den. •...
Page 97
Merk: Det frosne kjøttet må tilberedes på samme måte som ferskt kjøtt straks det er tint. Hvis kjøttet ikke tilberedes etter opptining, må det ikke fryses ned igjen. NO - 97 -...
Page 99
* Må ikke fryses med skall. Hvite og plomme skal fryses hver for seg eller være godt blandet. Smaken av visse typer krydder i ferdiglaget mat (anis, basilikum, blandingskrydder, ingefær, hvitløk, løk, sennep, timian, merian, svart pepper osv.) kan endre seg og bli sterkere når de oppbevares over lengre tid.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD • Kople enheten fra strømforsyningen før rengjøring. • Ikke rengjør enheten ved å helle vann på den. • Fryserrommet bør rengjøres regelmessig ved hjelp av en blanding av natriumbikarbonat og lunkent vann. • • Rengjør tilbehøret for seg med såpe og vann. Ikke vask det I oppvaskmaskinen.
TRANSPORTERE OG FLYTTE Transportere og endre plassering • Originalinnpakningen og skumpolystyrenet (PS) kan tas vare på hvis nødvendig. • Ved transport må enheten festes med en bred reim eller et sterkt tau. Følg forhold- sreglene som er trykt på esken. •...
ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTA Fryseren er utstyrt med et innebygd feildeteksjonssystem som gir deg veiledning hvis fryseren ikke fungerer som forventet. Ved en feil, vises en kode på kontrollpanelet. De mest vanlige kodene vises nedenfor. Hvis fryseren viser en kode som vises ikke nedenfor, ta kontakt med helpdesk.
Page 103
Normale lyder; Sprengning (oppsprekking av is) støy: • Under automatisk avriming. • Når apparatet er avkjølt eller oppvarmet (på grunn av utvidelse av materiale). Kort sprekkdannelse: Høres når termostaten slår kompressoren av/på. Støy fra kompressor (Normal motorstøy): Støyen betyr at kompressoren fungerer normalt.
Tips For Energisparing • Ikke installer apparatet i nærheten av varmeproduserende apparater. Slik som komfyr, stekeovn, oppvaskmaskin eller radiator, og plasser apparatet i den kuleste delen av rommet. • Plasser apparatet i et kjølig og godt ventilert rom, og sørg for at luftåpningene hindres ikke.
DE ULIKE DELENE AV ENHETEN På enkelte modeller finnes det en hylle med icematic i den øverste kurven. Fryserom (fryser): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene og beholderne i standard posisjon. Denne presentasjonen er kun til informasjon om apparatets deler. Delene kan variere avhengig av apparatmodellen.
TEKNISK DATA Den tekniske informasjonen kan finnes på typeskiltet på innsiden av apparatet og på energimerket. QR-koden på energimerket levert med apparatet viser til en nettlenke til informasjon om apparatets ytelse i EU EPREL-databasen. Lagre energimerket sammen med brukermanualen og alle andre dokumenter apparatet ble levert med.
Need help?
Do you have a question about the VF 20186 NoFrost and is the answer not in the manual?
Questions and answers