Meec tools 020-029 Operating Instructions Manual

Meec tools 020-029 Operating Instructions Manual

Circular saw 1300 w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning för cirkelsåg 1300 W
Bruksanvisning for sirkelsag 1300 W
Instrukcja obsługi pilarki tarczowej 1300 W
Operating Instructions for Circular Saw 1300 W
020-029
07.06.2016
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 020-029 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meec tools 020-029

  • Page 1 Bruksanvisning för cirkelsåg 1300 W Bruksanvisning for sirkelsag 1300 W Instrukcja obsługi pilarki tarczowej 1300 W Operating Instructions for Circular Saw 1300 W 020-029 07.06.2016 © Jula AB...
  • Page 2 SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
  • Page 3: Särskilda Säkerhetsanvisningar

    SVENSKA SVENSK A SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Allmänna säkerhetsanvisningar  OBS! Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar och andra anvisningar. Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för elolycksfall, brand och/eller allvarlig personskada.  Arbetsområdet ska hållas rent och väl upplyst. ...
  • Page 4: Tekniska Data

    SVENSKA  Om du använder förlängningssladd ska dess ledartvärsnittsarea vara tillräcklig för verktygets strömförsörjning. Använd inte längre förlängningssladd än nödvändigt. Hela sladden ska vara utrullad om förlängningssladd används.  Vänta tills klingan nått maximivarvtal innan du för den mot arbetsstycket. ...
  • Page 5 SVENSKA HANDHAVANDE Byte av klinga Stäng av verktyget, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt. Lossa sulan och för den till det nedre läget. Håll fast klingan med den medföljande skruvnyckeln. Avlägsna låsskruven och brickan. Ta av klingan.
  • Page 6: Spesielle Sikkerhetsanvisninger

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Generelle sikkerhetsanvisninger  OBS! Les alle advarsler, sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger. Manglende overholdelse av alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el-ulykker, brann og/eller alvorlig personskade.  Arbeidsområdet skal holdes rent og godt opplyst. ...
  • Page 7: Tekniske Data

    NORSK  Ikke trykk for hardt på verktøyet – fare for personskade og/eller overbelastning.  Hvis du bruker skjøteledning, skal lederne ha et tverrsnittsareal som er tilstrekkelig for apparatets strømforsyning. Ikke bruk lengre skjøteledninger enn nødvendig. Hele ledningen må være rullet ut ved bruk av skjøteledning.
  • Page 8 NORSK BRUK Skifte sagblad Slå av verktøyet, trekk ut støpselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt. Løsne sålen og senk den til den nederste stillingen. Lås bladet med den medfølgende skrunøkkelen. Løsne låseskruen og skiven. Trekk av sagbladet. Monter det nye bladet ved å...
  • Page 9: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Ogólne zasady bezpieczeństwa  UWAGA! Zapoznaj się z wszystkimi ostrzeżeniami, instrukcjami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami ciała. ...
  • Page 10: Szczególne Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI Szczególne zasady bezpieczeństwa  Sprawdź, czy napięcie sieciowe w miejscu pracy jest zgodne z napięciem na tabliczce znamionowej narzędzia.  Przed podłączeniem kabla do gniazdka upewnij się, czy przełącznik jest ustawiony w pozycji wyłączonej.  Przed włączeniem narzędzia zawsze sprawdzaj, czy usunięto z niego klucze nastawne i podobne elementy.
  • Page 11 POLSKI OPIS Uchwyt pomocniczy Regulacja kąta cięcia Ogranicznik wzdłużny Osłona tarczy Tarcza tnąca Przyłącze odciągu pyłu Przełącznik OBSŁUGA Wymiana tarczy tnącej Wyłącz narzędzie, wyciągnij kabel i odczekaj, aż wszystkie części ruchome zatrzymają się całkowicie. Poluzuj stopę i przesuń ją w dolne położenie. Przytrzymaj tarczę...
  • Page 12: Special Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use General safety instructions  NOTE: Read all warnings, safety instructions and other directives. Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in the risk of electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Page 13: Technical Data

    ENGLISH  Do not press too hard on the tool – risk of personal injury and/or overloading.  If you are using an extension cord, the cross sectional area of the conductors must be dimensioned for the power supply to the tool. Do not use long extension cords, unless necessary. If an extension cord is used, the entire cord must be uncoiled.
  • Page 14: Changing The Blade

    ENGLISH Changing the blade Switch off the tool, unplug the power cord, and wait until all moving parts have completely stopped. Release the base and move it to its lower position. Secure the blade with the supplied spanner. Remove the locking screw and washer. Remove the blade.
  • Page 15 1300W 185MM Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 020-029 conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med følgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:...

Table of Contents