Farfisa 1SEK/M-KP Manual page 17

Hide thumbs Also See for 1SEK/M-KP:
Table of Contents

Advertisement

IT
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMEN-
TO
Menù principale
In modalità stand-by toccare lo
schermo LCD in un punto qualsiasi:
verrà visualizzato il menù con la
data e l'ora correnti.
Nel caso in cui non siano dati ulte-
riori comandi il monitor si spegnerà
automaticamente dopo alcuni
secondi.
Nella barra in basso il dispositivo
mostra alcune icone di stato come:
: chiamata persa. Sfiorare l'ico-
na per visualizzare i dettagli della
chiamata.
/
: non disturbare e trasferi-
mento di chiamata attivo. Sfiorare
l'icona per accedere alla sezione
"Scenario".
Attivazione dell'unità
Quando viene premuto il pulsante
di chiamata del posto esterno, il
monitor squillerà con la melodia
scelta e l'immagine comparirà sullo
schermo per circa 40 sec. E' possi-
bile abilitare la comunicazione con
il visitatore sfiorando il tasto con
l'icona
o l'icona
sullo schermo.
L'unità rimarrà in conversazione per
circa 90 secondi per poi spegnersi
automaticamente. Per terminare la
conversazione sfiorare l'icona
l'icona
sullo schermo. Sul lato
destro dello schermo saranno vi-
sualizzate anche una serie di icone
che consentono, rispettivamente,
di salvare un'ulteriore immagine
o video proveniente dalla teleca-
mera (
), aprire le due serrature
(
o
), abilitare l'audio da e
verso l'esterno (
) e chiudere la
conversazione. L'icona >> permet-
te di accedere alla finestra per la
regolazione della luminosità, del
contrasto, del colore della scena
e del volume dell'altoparlante.
Per spegnere il monitor sfiorare
l'icona
o
. Il monitor salverà
automaticamente un'immagine
del visitatore dopo 3 secondi dalla
ricezione della chiamata. Il sistema
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Main menu
When in stand-by mode, touch the
LCD screen on any place: the main
menu with current date and time
will be showed.
In case of no other commands, the
monitor will automatically switch
off after about few seconds.
The status bar on the bottom shows
some icons such as:
: missing call. Tap the icon to
display immediately the details
related to the missing call.
/
: do not disturb / call trans-
fer active. Touch this icon to access
"Scenario" setting page.
Activation
When the call button on the camera
unit is pressed, the monitor will
ring, playing the selected melody
and the visitor's picture will appear
on the display for about 40 sec. It
is possible to talk with the visitor,
touching the "Talk On"
icon or the
icon
on the screen. The unit will
remain activated for approximately
90 seconds before it automatically
shuts off. At the end of the conver-
sation touch the
icon or the icon
on the screen.
o
On the right side of the screen some
icons will be displayed. These icons
allow to save a further picture or
video of the calling visitor (
the door lock releases (
enable the audio to door station
(
) and close the conversation.
The icon >> allow to adjust the pic-
ture brightness, contrast, hue of the
scene and the speaker's volume.
To turn off the monitor, touch the
or
icon.
The monitor will save automatically
a picture of the visitor 3 seconds
after receiving the call. The system
allows to store up to 100 pictures
in the internal memory. If a uSD
card (max 32GB) has been installed
into the rear port, the monitor will
save a video footage of about 10
FR
MODE D'EMPLOI
Menu principal
En modalité stand-by toucher
l'écran LCD dans un point quel-
conque: le menu sera visualisé avec
la date et l'heure courante.
Dans le cas où il n'y a pas des autres
commandes l'écran s'éteindra
après quelques secondes.
Dans la barre inférieure, l'appareil
affiche des icônes d'état, telles que:
: appel manqué. Touchez l'icône
pour afficher immédiatement les
détails de l'appel.
/
: ne pas déranger et trans-
fert d'appel actif. Touchez l'icône
pour accéder à la section «Scéna-
rio».
Activation de l'unité
Lors que le bouton d'appel de la
platine est pressé, le moniteur
sonne et l'image du visiteur appa-
raît pendant environ 40 secondes.
Si on veut parler au visiteur appuyer
sur le bouton
ou
Le délai de communication est de
90 secondes, après il va s'éteindre
automatiquement. Pour raccrocher
appuyer sur le bouton
l'écran.
Sur le côté droit de l'écran affiche
une série d'icônes:
Ces icônes permettent respective-
ment de sauver une autre image ou
vidéo (
) de l'appareil, ouvrir les
), open
deux verrous (
ou
or
),
audio depuis et vers l'extérieur (
) et fermer la conversation.
L'icône >> permet d'accéder à la
fenêtre de réglage de la luminosité,
le contraste, la couleur de la scène
et le volume du haut-parleur.
Pour raccrocher presser la touche
ou
.
Le moniteur enregistre automati-
quement une image de l'appelant
après 3 secondes de la réception de
l'appel. Le système permet le stoc-
kage d'un maximum de 100 images
dans la mémoire interne. Au cas où
vos avez inséré une mémoire uSD
ES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONA-
MIENTO
Menú principal
En modalidad stand-by tocar la
pantalla LCD en un punto cualquier:
serán visualizadas la fecha y la
hora corrie
En el caso en que no vengan datos
ulteriores mandos el monitor se
apagará automáticamente de-
spués de acerca algunos segundos.
En la barra inferior el dispositivo
muestra algunos iconos de estado
como:
: llamada perdida. Toque el icono
para ver los detalles de la llamada
inmediatamente.
/
: No molestar y activa la
transferencia de llamadas. Toque
el icono para acceder a la sección
"Scenario".
Activación de la unidad
Cuando es presionada la tecla de
llamada del puesto exterior, el
monitor principal emitirá la sonería
seleccionada y la imagen compare-
sur l'écran.
cerá sobre la pantalla durante unos
40 segundos. Es posible habilitar
la comunicación con el visitante
tocando la tecla con el icono
ou
sur
en la pantalla. La unidad quedará en
conversación por 90 segundos par
luego apagarse automáticamente.
Para acabar la conversación tocar
la tecla
o
en la pantalla. Para
ajustar la duración de la activación
de la cerradura referirse a la tabla
), permettre
de códigos al final de este manual.
En el lado derecho de la pantalla
mostrará una serie de iconos:
Estos iconos permiten, respectiva-
mente, para salvar a otra imagen
o vídeo (
) de la cámara, abrir las
dos cerraduras (
el audio desde y hacia el exterior (
) y cierre la conversación.
El icono >> permite acceder a la
ventana para ajustar el brillo, el
contraste, el color de la escena y
el volumen del altavoz.
Para apagar el monitor pulsar la
tecla
o
.
o
o
), habilitar
Mi 2528/6
- 17 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents