After operation, switch the appliance off with the same button and disconnect it from mains. DISASSEMBLY Switch the appliance off and make sure that the motor has stopped completely. Disconnect the appliance from mains. Perform disassembly in the order inverse to assembly. CLEANING Remove residual products. www.scarlett.ru SC-KP45S01...
Page 5
Before storage, make sure the appliance is disconnected from power source and has cooled down. Perform all actions described in "CLEANING AND MAINTENANCE" section. Store the power cord inside the power cord compartment for convenience. Store the appliance in a cool and dry place. – I-III) www.scarlett.ru SC-KP45S01...
IM013 NÁVOD K POUŽITÍ pájení. Nepoužívejte venku. pokud se nepoužívá. nost. m centrem Napájecí kabel ne pokojové te www.scarlett.ru SC-KP45S01...
Page 7
MONTÁŽ (OBR. I-III) Sekací nástavec se používá k sekání zeleniny. PROVOZ Produkty omyjte a oloupejte. Produkty nakrájejte na male kousky tak, aby se snadno vešly do plnící násypky. DEMONTÁŽ SKLADOVÁNÍ Napájecí kabel skladujte v prostoru na napájecí kabel. www.scarlett.ru SC-KP45S01...
Page 11
Ärge pange seadmesse kõvasid toiduained, nt jää või kohvioad. Elektrimootori kahjustuste vältimiseks ärge kasutage seadet järjest üle 1 minuti. Ärge kasutage toiduainete lehtrisse lükkamiseks sõrmi! Kasutage kaasasolevat lükkurit. Kui sellest pole abi, lülitage seade välja, lahutage vooluvõrgust ja eemaldage ummistus. www.scarlett.ru SC-KP45S01...
HOIDMINE Veenduge enne hoiukohta asetamist, kas seade on vooluvõrgust lahutatud ja maha jahtunud. Tehke läbi kõik punktis „PUHASTAMINE JA HOOLDUS“ kirjeldatud töösammud. Pange toitejuhe selleks ettenähtud mugavasse hoiukohta. Hoidke seadet jahedas ja kuivas kohas. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Neizma Neizmant www.scarlett.ru SC-KP45S01...
IM013 Nepieskarieties Katru reizi beidzot darbu, anu, Servisa centru. SAGATAVOŠANA DARBAM SALIKŠANA (Att. I-III) orpusa. tos. Beidzot d IZJAUKŠANA Izjaukšanu veiciet salikšana Izpildiet visu VARTOTOJO INSTRUKCIJA parametrus. Nenaudokite lauke. visada išjunkite iš maitinimo tinklo. www.scarlett.ru SC-KP45S01...
Page 14
Jei gaminys tam prietaiso saugumui, eksploatavimo efektyvumui ir funkcionalumui. PASIRENGIMAS DARBUI is išjungtas. SURINKIMAS (PAV. I-III) Pjaustymo antgalis naudojamas pjaustyti daržoves gre Antgaliai trintuv Prietaisas paruoštas darbui. NAUDOJIMAS Supjaustykite apdorojamus produktus nedid IŠMONTAVIMAS: Išmontuokite priešinga sumontavimui tvarka. VALYMAS SAUGOJIMAS www.scarlett.ru SC-KP45S01...
A feldolgozandó termékeket vágja közepes darabokra úgy, hogy könnyen beleférjenek az adagolónyílásba. A készüléket bekapcsolása érdekében nyomja meg a bekapcsoló gombot. A termékeket rakja az adagolónyílásba. A termékek adagolásához használja a toló elemet. SZÉTSZERELÉS Kapcsolja ki a zölds Áramtalanítsa a készüléket. www.scarlett.ru SC-KP45S01...
Page 16
Ne használjon súroló- és klórtartalmú szereket, vagy szerves oldószereket. Ne merítse vízbe a készülék készüléktestét. Törölje meg nedves ruhával. tisztítani tilos. TÁROLÁS Végezze el a TISZTÍTÁS és KARBANTARTÁS fejezet lépéseit. A kényelem érdekében a vezetéket tartsa a vezetéktároló rekeszben. s, száraz helyen tárolja. www.scarlett.ru SC-KP45S01...
Page 17
IM013 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BEZPECNOSTNE OPATRENIA priemyselné použitie. Nepoužívajte vonku. alebo ak sa nepoužíva. Aby ste predišli úraz a správne fungovanie prístroja. alebo podobne skúseným personálom. Napájací kábel neohýbajte, neomotávajte oko www.scarlett.ru SC-KP45S01...
Page 18
Príslušenstvo pre jemné sekanie sa používa pre sekanie rôzne zeleniny a syra. vený na použitie. PREVÁDZKA Produkty umyte a olúpte. K zasunutie produktov do násypky použite zarážku. DEMONTÁŽ Pri montáži postupujte v obrátenom poradí. SKLADOVANIE Napájací kábel skladujte v priestore na napájací kábel. www.scarlett.ru SC-KP45S01...