Download Print this page
iGuzzini B183 Instruction Sheet

iGuzzini B183 Instruction Sheet

Light up walk professional led

Advertisement

Quick Links

2.516.599.10
IS00674/12
LIGHT UP
WALK
PROFESSIONAL
LED
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
ATTENTIE:
DE VEILIGHEID VAN DE APPARATUUR IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS MEN DE
VOLGENDE INSTRUKTIES STRIKT OPVOLGT: DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØ LGES; SØ RG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
U T R U S T N I N G E N S S ÄK E R H E T K A N E N D A S T G A R A N T E R A S O M D E S S A
ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR
FÖR FRAMTIDA KONSULTATION.
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED"
RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED" SYSTEM, MAKE
SURE ALL CURRENT NATIONAL REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE
OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED"
VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE
DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "LIGHT-UP WALK
PROFESSIONAL LED" UNBEDINGT DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN
VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED" SYSTEEM
MOET U DE GELDENDE NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED"
RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN
VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED" SYSTEMET SKAL
MAN NØJE OVERHOLDE DE GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED" MÅ DE
NASJONALE ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED" SKA
GÄLLANDE NATIONELLA INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED
"LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED"
...°C
Il simbolo identifica la temperatura massima del vetro.
I
GB
The symbol indicates the maximum temperature of the glass.
F
Le symbole indique la température maxi. du verre.
Das Symbol gibt die Höchsttemperatur des Glases an.
D
NL
Het symbool identificeert de maximum temperatuur van de glasplaat .
El símbolo identifica la temperatura máxima del vidrio.
E
Symbolet angiver glassets maksimale temperatur.
DK
Symbolet indikerer maksimal temperatur på glasset.
N
Symbolen anger glasets max. temperatur.
S
RUS
1
CN F
IP67
IP67
Art.
B183 - B184 - B185
B186 - B257 - B258
B259 - B260 - BD75
BD76
...°C
40

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B183 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for iGuzzini B183

  • Page 1 N.B.: WHEN INSTALLING THE "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED. B183 - B184 - B185 N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED" ...°C B186 - B257 - B258 VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE...
  • Page 2 B900 - B962 Pour des nécessités d'essai, le produit est fourni avec les câbles indiqués dans la figure. B183 - B257 N.B.: Enlevez ces câbles avant d'effectuer le câblage du produit. B184 - B258 Aufgrund von Prüfungserfordernissen wurde das Produkt mit den auf der Abbildung ersichtlichen Kabeln bestückt.
  • Page 3 N.B.:Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini. N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini. N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
  • Page 4 N.B.: I dadi che fissano la cornice al corpo debbono essere serrati a fondo in modo uniforme, N.B.: Per eliminare eventuali formazioni di aloni sul vetro, utilizzare un panno morbido imbevuto passando alternativamente da un dado a quello diametralmente opposto. Per facilitare l’estra- di alcool.
  • Page 5 Se til at området "S" der rammen skal hvile er fri for fremspring. Försäkra dig om att det inte finns några utstickande delar på området "S" där ramen vilar. art. B950 B966 GIALLO YELLOW art. B183 JAUNE B257 GELB GEEL BD75...
  • Page 6 Es posible instalar un pictograma y un filtro de color solamente con el art. B183 - B257 - BD75 - BD76. Det er kun muligt at installere et piktogram og et farvefilter med art. B183 - B257 - BD75 - BD76.
  • Page 7 ...°C ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE. B183 - B184 - B185 WARNING: ...°C B186 - B257 - B258 THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS;...
  • Page 8 Controcassa Outer Casing Doble Caja ART. art. B900 - B962 B183 - B257 B184 - B258 B185 - B259 B186 - B260 BD75 - BD76 Per esigenze di collaudo, il prodotto é stato munito dei cavi indicati in figura. N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto.
  • Page 9 SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED iGuzzini N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini. N.B.:For information on LED replacement please contact iGuzzini. NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
  • Page 10 Disporre i cavi ai lati dell'apparecchio come indicato in figura. Prima di bloccare il vetro, accertarsi che esso sia centrato. Arrange the cables on the sides of the luminaire as indicated in the figure. Before fixing the glass, make sure it has been centred. Coloque los cables a los costados del aparato como lo indica la figura.
  • Page 11 B9 6 7 YELLOW B96 8 JAUNE B96 9 GELB GEEL B9 70 AMARILLO CIANO CYAN CYAN art. B950 ZYAN B966 ZACHTBLAU AZULADO art. B183 MAGENTA B257 BD7 5 BD7 6 art. B183 ARANCIO B257 ORANGE ORANGE BD75 ORANGE BD76 ORANJE...
  • Page 12 B183 - B257 - BD75 - BD76 E' possibile installare un pittogramma ed un filtro colorato. A pictogram and coloured filter may be installed. Se pueden instalar un pictograma y un filtro cromático. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL V ETRO DI PROTEZIONE...
  • Page 13 PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C 1.154.627.02 1.154.627.02 DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C IS09175/02 IS09175/02...
  • Page 14 2.516.667.00 2.516.667.00 ∅ ∅ Per il cablaggio elettrico utilizzare cavi MAX 11mm. Per il cablaggio elettrico utilizzare cavi MAX 11mm. ∅ ∅ Use cable MAX 11mm for the electric wiring. Use cable MAX 11mm for the electric wiring. Pour le câblage électrique, utiliser des câbles MAX Pour le câblage électrique, utiliser des câbles MAX ∅...
  • Page 15 2.509.211.00 IS05574/00 2.509.211.00 IS05574/00 ∅ ∅ Per il cablaggio elettrico utilizzare cavi MAX 11mm. Per il cablaggio elettrico utilizzare cavi MAX 11mm. ∅ ∅ Use cable MAX 11mm for the electric wiring. Use cable MAX 11mm for the electric wiring. Para el cableado eléctrico servirse de cables MAX Para el cableado eléctrico servirse de cables MAX ∅...
  • Page 16 2.509.386.01 2.509.386.01 IS09176/02 IS09176/02 PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C 2.509.386.01...
  • Page 17 2.510.265.00 2.510.265.00 IS17049/00 IS17049/00 Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " G ". Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " G ". This product contains an energy-efficiency class light source " G ". This product contains an energy-efficiency class light source "...
  • Page 18 IS07237/00 Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare service operations Instructions pour les opérations de service du luminaire Wartungsanleitung für die Leuchte Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado Anvisninger i serviceindgreb på...
  • Page 19 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare cleaning operations Instructions pour le nettoyage du luminaire Anweisungen zur Reinigung der Leuchte Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet Anvisninger for rengjøring av lysapparatet Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen Инструкции...
  • Page 20 Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end-of-life and component disposal Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene...

This manual is also suitable for:

B184B185B186B257B258B259 ... Show all