Table of Contents
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Konserwacja I Pielęgnacja
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Adatok
  • Karbantartás És Ápolás
  • Sestavni Deli
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Navodila
  • Vzdrževanje in Nega
  • Údržba a Péče
  • Odstranění Do Odpadu
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Údržba a Starostlivosť
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Montage
  • Wartung und Pflege

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31365
Version:11/2013
IAN 94600
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED 94600

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z31365 Version:11/2013 IAN 94600...
  • Page 2 Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa aBrOnCstÁrOLÓ stOJaLO Za PLatIŠČa Használati- és biztonsági utasítások Navodila za montažo in varnost stOJan na PneUMatIKy stOJan na PneUMatIKy Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Pokyny pre montáž a bezpečnosť FeLGenBaUM Montage- und Sicherheitshinweise IAN 94600...
  • Page 3 1x 1 4x 2 4x 3 1x 4 1x 5 4x 6 1x 7 4x 8 4x 9 4x 10 1x 11 1x 12 1x 13 4x 14 1x 15...
  • Page 6: Safety Information

    Tyre stand In 4 different colours. Labelling: front left, right front, left rear, right rear Air pressure gauge Intended use For easy measurement of air pressure. Measurement range: 0.7 – 3.5 bar / 10 – 50 psi Tread depth gauge The tyre stand is intended for the storage of wheel rims with or without tyres.
  • Page 7: Maintenance And Care

    rubber hammer can help with this). Fasten with used for taking rough measurements. Go to a the spring washers and screws supplied garage if necessary. The required profile (see Fig. A). measurements may vary by country. Therefore 2) Insert the down rod section (without plug) please find out about the specific regulations in into the linking piece (see Fig.
  • Page 8: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Stojak do przechowywania opon Akcesoria osłona ochronna opony użycie zgodne z Zapinana na rzepy przeznaczeniem Znaczniki położenia opony Dostępne są 4 różnych kolorach. Stojak na obręcze przeznaczony jest do przecho- Oznaczenia: lewy-przód, prawy-przód, lewy-tył, wywania obręczy z oponami lub bez. Produkt nie prawy-tył...
  • Page 9: Konserwacja I Pielęgnacja

    Wskazówki odnośnie obsługiwać przy pomocy obu rąk. stosowania akcesoriów Z uwagi na niebezpieczeń- stwo przewrócenia się sto- jaka i w celu uniknięcia Znaczniki położenia opony jako prosty środek obrażeń można go załadować felgami JEDY- pomocniczy umieszcza się podczas składania NIE w kierunku od dołu do góry. opon na zaworze.
  • Page 10: Rendeltetésszerű Használat

    Abroncstároló Tartozékok Abroncsvédő burkolat rendeltetésszerű használat Tépőzárral kerékkorongok A keréktároló gumiabronccsal szerelt/nem szerelt 4 különböző színben kaphatók. kerekek tárolásához készült. A termék nem ipari fel- Jelentésük: bal első, jobb első, bal hátsó, jobb hátsó nyomásvizsgáló használásra készült. A keréknyomás egyszerű méréséhez. Mérési tartomány: 0,7 –...
  • Page 11: Karbantartás És Ápolás

    Szerelés szelepre, és a kitolódó mérőpálcán olvassa le a nyomást a szükséges mértékegységben. Túl nagy Az abroncstároló végleges helyét a kerekek felhely- nyomás esetén a készülék oldalán lévő bütyökkel ezése eltt válassza ki. tudja a szelepet benyomni, hogy a levegőt kieresz- 1) Legelőször illessze egybe a középdarabot sze.
  • Page 12: Sestavni Deli

    Stojalo za platišča S sprijemalnim zapiralom oznake za pnevmatike Na voljo v 4 različnih barvah. uporaba v skladu z določili Oznake: levo-spredaj, desno-spredaj, levo-zadaj, desno-zadaj Merilnik zračnega tlaka Stojalo za platišča je namenjeno shranjevanju platišč s pnevmatikami/brez pnevmatik. Ta izdelek Za enostavno merjenje zračnega tlaka.
  • Page 13: Vzdrževanje In Nega

    Montaža sniti navznoter. Nato merilnik namestite na ventil in na merilni palici, ki gleda iz merilnika, odčitajte tlak Preden na stojalo zložite avtomobilska kolesa, v potrebni enoti. S stranskim delom merilnika zrač- skrbno izberite mesto kjer boste postavili stojalo za nega tlaka lahko ob previsokem pritisku potisnete platiša.
  • Page 14 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 D-74167 Neckarsulm Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Page 15 Stojan na pneumatiky Příslušenství Použití k určenému účelu ochranný obal na pneumatiky Se zapínáním na suchý zip Značky na pneumatiky Stojan na ráfky je určen k uskladnění ráfků s pneumati- kami či bez pneumatik. Výrobek není určen pro pou- K dispozici ve 4 různých barvách. žití...
  • Page 16: Údržba A Péče

    Použití: Před použitím zasuňte měřítko měřiče tla- Montáž úplně dovnitř. Pak nasaďte měřič na ventilek a podle vysunutí měřítka odečtěte tlak v požadova- Ped uložením kol zvolte konené stanovišt, kde bude ných jednotkách. V případě příliš vysokého tlaku stojan na pneumatiky stát. lze postranním výstupkem měřiče zatlačit ventilek 1) Nejprve spojte dohromady kříž...
  • Page 17: Bezpečnostné Upozornenia

    Stojan na pneumatiky Značky na pneumatiky Dostupné v 4 rôznych farbách. Označenie: ľavá-predná, pravá-predná, ľavá-za- Použitie podľa určenia dná, pravá-zadná Merač tlaku Stojan na pneumatiky je určený na skladovanie ráfi Na jednoduché meranie tlaku v pneumatikách. kov s/bez pneumatiky. Výrobok nie je určený na Merací...
  • Page 18: Údržba A Starostlivosť

    Montáž stanicu a presne prekontrolujte tlak. Použitie: Meraciu tyč merača tlaku pred pou- Pred uložením kolies vyberte prosím defi nitívne žitím úplne zasuňte. Potom nasaďte na ventil a na miesto, kde bude stojan na pneumatiky stáť. vysunutom meradle odčítajte tlak v požadovaných 1) Najprv zmontujte stredný...
  • Page 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    felgenbaum Zubehör reifenschutzhülle Bestimmungsgemäße Mit Klettverschluss Verwendung reifen-Chips In 4 verschieden Farben vorhanden. Der Felgenbaum ist zur Aufbewahrung von Felgen Bezeichnungen: links-vorne, rechts-vorne, links- mit / ohne Reifen bestimmt. Das Produkt ist nicht für hinten, rechts-hinten Druckluftprüfer den gewerblichen Einsatz bestimmt. Zum leichten Messen des Luftdrucks.
  • Page 20: Montage

    Montage Deklarationshilfe bei der Reifeneinlagerung auf dem Ventil platziert. Wählen Sie vor dem Auflegen der Reifen den Der Druckluftprüfer dient der groben Kontrolle. endgültigen Standort für Ihren Felgenbaum aus. Fahren Sie bei Bedarf zur nächsten Tankstelle um 1) Zuerst Mittelstück und Ausleger den Druck genauer zu überprüfen.
  • Page 21 Assembly and safety advice Page Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Használati- és biztonsági utasítások Oldal Navodila za montažo in varnost Stran Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...

Table of Contents