2.0 EN: Installation Sheet The Premier Elite AM360 QD is a ceiling mount PIR detector, which is designed INS325-3 7/54...
Page 8
to detect a movement of an intruder, and to activate an alarm on a control panel. The product must be connected to a listed burglar system compatible control unit or power supply unit, which provides a supply voltage between 9 and 15 VDC as well as a minimum 4 hours of standby power.
Page 9
To install the detector: 1.Unwind the screw on the side of the detector until loose; the screw will be retained in the product (see Figure 1, item 1). 2.Lift detector lid out from the base and off the lugs at the opposite end to the screw (see Figure 1, item 2).
Page 10
If the test fails then the detector will signal a fault. The fault will remain until a local or remote test is passed. There is a dedicated control type for this output on Texecom Premier panels, expanders and INS325-3 10/54...
Page 11
Environmental class: Class II Standards: EN 50131-2-2 European Directives 2004/108/EC (CE directive): Hereby, Texecom declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC. 2002/95/EC (RoHS Directive): Hereby, Texecom declares that this device does not...
Maintenance: To be tested yearly by the installer Warranty: 10 year replacement warranty The Premier Elite AM360 QD is not a complete alarm system, but only its part. Therefore Texecom does not accept any responsibility or liability for any damage that is claimed to be a result of an incorrect functioning of the Premier Elite AM360 QD PIR detector.
Page 13
• El detector no debe colocarse en lugares expuestos directamente a la luz solar. • El Premier Elite AM360 QD no es apropiado para su uso en el exterior. 1.Desenrosque el tornillo del lateral del detector hasta aflojarlo, el tornillo se mantendrá...
Page 14
• Al conectar o recolocar la cubierta frontal, el detector se activará temporalmente en un modo automático de optimización para adaptarse al entorno. En ese momento, los LED parpadearán alternativamente. La optimización se completará en unos tres minutos. • Mientras se lleva a cabo la optimización, asegúrese de que no hay ninguna obstrucción cerca (<1 m) del detector que no vaya estar en ese lugar durante el funcionamiento normal, puesto que podría provocar una senal de ocultación falsa.
Page 15
Para facilitar la instalación, los valores de resistencia se pueden seleccionar por medio de la conexión T-EOL integrada. Todas las conexiones están cerradas por defecto. La ocultacion se avisa simultaneamente por medio la activacion de la alarma y de los reles de fallo. Se mostrará...
Page 16
Para facilitar la instalación existe un tipo de control específico para estas salidas en los paneles, expansores y teclados Premier de Texecom. Si desea más información sobre la configuración de salidas para llevar a cabo estas comprobaciones, consulte el manual correspondiente.
Page 17
Para más información consulte: www. recyclethis.com. Mantenimiento: Debe probarse anualmente por el instalador. Garantia: Garantía de sustitución de 10 anos Renuncia: El Premier Elite AM360 QD no es un sistema de alarma completo, es INS325-3 17/54...
4.0 FR: Fiche d'installation Le Premier Elite AM360 QD est un détecteur IRP a fixer au plafond, conçu pour détecter le déplacement d'un intrus et activer une alarme sur une centrale. L'appareil doit etre connecté a une source d'alimentation compatible avec un systeme intrusion, qui fournit une tension d'alimentation entre 9 et 15 Vcc.
Page 19
• Le détecteur ne doit pas être monté à un endroit exposé à la lumière directe du soleil. • Le Premier Elite AM360 QD ne se pretent pas a une installation extérieure. 1.Desserrez la vis située sur le côté du détecteur jusqu'a ce que le couvercle se décroche.
Page 20
Lors de la mise sous tension, mais également lorsque le couvercle avant est réappliqué, le détecteur entre temporairement en mode d’optimisation automatique pour s’adapter a son environnement. Cet état est indiqué par les voyants qui clignotent en séquence. Attendez 3 minutes pour laisser l’optimisation se terminer.
Page 21
Le détecteur est conçu pour etre branché a une zone unique sur des panneaux de commande compatibles T-EOL. L’alarme, le sabotage, les pannes et le masquage sont signalés sur une meme paire de fils. Pour une installation plus facile, les valeurs de la résistance peuvent etre sélectionnées via la carte d’extension T-EOL.
Page 22
Le test de marche (RLED) est activé par un signal de 0 V venant d'une sortie a collecteur ouvert de la centrale. 7.Replacez le couvercle et serrez la vis dans la base. Fournisseur: Texecom Ltd, St. Crispin Way, Haslingden, Lancashire, BB4 4PW, UK. INS325-3 22/54...
Page 23
2, classe environnementale II, par l'organisme néerlandais d'évaluation de la conformité Telefication B.V Directives europeennes 2004/108/CE (Directive CE) : Texecom déclare par la présente que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions correspondantes de la directive 2004/108/CE.
Texecom se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. 5.0 IT: Foglio di installazione Il rilevatore Premier Elite AM360 QD e un rilevatore PIR per il montaggio a soffitto, progettato per rilevare il movimento di un intruso e attivare un allarme. INS325-3 24/54...
Page 25
(< 1m), ad esempio al di sopra di porte, vicino a tende, ecc. • Il sensore non deve essere esposto alla luce diretta del sole. • Il rilevatore Premier Elite AM360 QD non e adatto per l’utilizzo in esterno. 1.Svitare la vite sul fianco del rilevatore fino ad allentarla; la vite restera trattenuta nel prodotto (vedere la figura 1, voce 1).
Page 26
qualsiasi delle posizioni disponibili (vedere la figura 2). La custodia posteriore antimanomissione deve essere fissata alla superficie di montaggio in modo da essere conforme ai requisiti dei sistemi di grado 3. 4.Collegare il rilevatore (vedere le figure 3 e 7). 5.Selezionare le impostazioni desiderate dei ponticelli (vedere la figura 3).
Page 27
Il sensore e progettato per essere collegato a una singola zona su pannelli di comando compatibili con fine linea triplo. Le condizioni Allarme, Manomissione, Guasto e Occultamento sono segnalate su una coppia di fili. Per facilitare l’installazione i valori di resistenza possono essere selezionati tramite la scheda a spina T-EOL (AMDT).
Page 28
Fino a quando il sistema non supera un test locale o remoto, il guasto non sara cancellato. Per facilitare le operazioni di installazione, sui pannelli, sugli espansori e sulle tastiere Texecom Premier sono presenti dei comandi dedicati a questi segnali di uscita. Per maggiori informazioni su come impostare i segnali di uscita per effettuare questo test, fare riferimento...
Page 29
7.Rimettere al suo posto il coperchio e serrare la vite nella base. Fornitore: Texecom Ltd, St. Crispin Way, Haslingden, Lancashire, BB4 4PW, UK. Livello di sicurezza: EN grado 3 Classe ambientale: Classe II Certificazione: EN 50131-2-2 Approvato dall'organismo olandese di test e certificazione Telefication B.V per lo standard EN 50131-2-2, grado di sicurezza 2, classe ambientale II.
Manutenzione: Da verificarsi annualmente da parte dell'installatore Garanzia:Garanzia di sostituzione di 10 anni Il rilevatore Premier Elite AM360 QD non costituisce un sistema di allarme completo, ma solo una parte di esso. Texecom non si assume pertanto alcuna responsabilita per eventuali danni che vengano dichiarati essere derivanti dal funzionamento non corretto del rilevatore PIR Premier Elite AM360 QD.
Page 31
• De detector mag niet gemonteerd worden op een plaats waar hij blootgesteld wordt aan direct zonlicht. • De Premier Elite AM360 QD is niet geschikt voor gebruik buiten. 1.Draai de schroef aan de zijkant van de detector los; de schroef blijft aan het product vastzitten (zie afbeelding 1, item 1).
Page 32
Gebruik voor een vlakke montage ten minste 2 schroeven (DIN 7998) in een van de beschikbare posities (zie afbeelding 2). De antisabotagevoorziening aan de achterzijde moet op het montageoppervlak bevestigd worden om te voldoen aan de eisen van Klasse 3. 4.Sluit de bedrading van de detector aan (zie afbeeldingen 3 en 7).
Page 33
bedrijf niet zijn. Dit kan namelijk een ongewenst maskeringssignaal veroorzaken. De detector is bedoeld voor aansluiting op één zone op bedieningspanelen die uitgerust zijn met drievoudige end-of-line compatibiliteit. “Alarm”, “Sabotage”, “Storing” en “Maskering” worden gesignaleerd via één paar draden. Ter vergemakkelijking van de montage kunnen de weerstandswaarden geselecteerd worden via de T-EOL-insteekprintplaat.
Page 34
Er is een speciaal besturingstype voor deze uitgang op panelen, expanders en toetsenblokken uit de Premier-serie van Texecom. Dit vergemakkelijkt de montage. Raadpleeg de betreffende handleiding voor meer informatie over het instellen van een uitgang om deze test uit te voeren.
Page 35
Leverancier Texecom Ltd, St. Crispin Way, Haslingden, Lancashire, BB4 4PW, UK. Beveiligingsniveau: EN klasse 3 Milieuklasse: Klasse II Certificatie EN 50131-2-2 Getest en gecertificeerd op EN 50131-2-2 voor beveiligingsniveau 2, omgevingsklasse II, door het Nederlandse test- en certificeringsorgaan Telefication B.V.
Onderhoud: Dient jaarlijks te worden getest door een installateur. Garantie: 10 jaar vervangende garantie De Premier Elite AM360 QD is geen volledig alarmsysteem, maar vormt slechts een onderdeel daarvan. Daarom kan Texecom niet aansprakelijk worden gehouden voor enige schade die wordt geclaimd als gevolg van het onjuist functioneren van de Premier Elite AM360 QD PIR-detector.
Page 37
(poniżej 1 m), nad drzwiami, blisko zasłon itp. • Czujki nie należy montować w miejscu narażonym na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. • Czujka Premier Elite AM360 QD nie jest przeznaczona do użytku na zewnątrz budynków. 1.Wykręcić śrubę z boku czujki, aż do jej poluzowania. Śruba pozostanie w produkcie (patrz Rysunek 1, element 1).
Page 38
2.Podnieść pokrywę czujki z podstawy i zdjąć ją z zaczepów w kierunku przeciwnym do śruby (patrz Rysunek 1, element 2). 3.Przymocować podstawę do sufitu w odległości od 2,4 m do 3,6 m nad podłogą. W przypadku montażu płaskiego zastosować co najmniej 2 śruby (DIN 7998), umieszczając je w dowolnych dostępnych miejscach montażowych (patrz Rysunek 2).
Page 39
odczekać 3 minuty do zakończenia optymalizacji. • Podczas optymalizacji należy się upewnić, że nie ma żadnych przeszkód w pobliżu czujki (mniej niż 1 m), których nie będzie podczas normalnej jej pracy, ponieważ mogłoby to wywoływać fałszywy sygnał maskujący. Czujka jest przeznaczona do podłączania w pojedynczej strefie, do paneli sterowania, które są...
Page 40
Awaria będzie występować do chwili pomyślnego przeprowadzenia lokalnego bądź zdalnego testu. Na panelach, ekspanderach i klawiaturach Texecom Premier jest dostępny specjalny rodzaj sterowania tym wyjściem, co ułatwia instalację. Więcej informacji dotyczących konfiguracji wyjścia w celu uruchomienia tego testu znajduje się w odpowiednim podręczniku.
Page 41
Test przejścia (RLED, walk test) jest aktywowany sygnałem 0 V przesyłanym za pomocą wyjścia typu „otwarty kolektor” centrali alarmowej. 7.Ponownie założyć pokrywę i dokręcić śruby podstawy. Dostawca Texecom Ltd, St. Crispin Way, Haslingden, Lancashire, BB4 4PW, UK. Klasa ochrony: Klasa 3 wg EN Klasa środowiskowa: Klasa II Standardy:EN 50131-2-2 Produkt przetestowany i certyfikowany przez holenderską...
PIR Premier Elite AM360 QD. Firma Texecom zastrzega sobie prawo 8.0 PT: Ficha de Instalação O Premier Elite AM360 QD é um detector PIR para montagem no tecto, concebido para detectar o movimento de intrusos e para activar um alarme num painel de controlo.
Page 43
• O detector não deverá ser montado virado directamente para a luz do sol. • O Premier Elite AM360 QD nao é adequado para utilizaçao no exterior. 1.Desaperte o parafuso do lado do detector até estar solto; o parafuso ficará...
Page 44
montagem plana, utilize um mínimo de 2 parafusos (DIN 7998) em qualquer uma das posiçoes disponíveis (consulte a Figura 2). O desengate do sistema anti-sabotagem (tamper) traseiro deve ser fixado na superfície de montagem de forma a ir de encontro aos requisitos de Grau 3. 4.Ligue os fios eléctricos do detector (consulte as Figuras 3 e 7).
Page 45
de mascaramento falso. O detector foi concebido para ser ligado a uma única zona em painéis de controlo que possuam compatibilidade com Fins de Linha Triplos. Alarme, Sistema Anti-Sabotagem (Tamper), Falha e Mascaramento sao sinalizados num par de cabos. Para auxiliar a instalaçao, os valores da resistencia podem ser seleccionados através da placa de ligaçao de T-EOL.
Page 46
A falha irá permanecer até o teste local ou remoto ser concluído com exito. Existe um tipo de controlo dedicado para esta saída em painéis, expansores e teclados Texecom Premier, de forma a facilitar a instalaçao. Para obter mais informaçoes sobre a instalaçao de uma saída para executar este teste, consulte o manual correspondente.
Page 47
2, Classe Ambiental II, pela entidade certificadora e de teste holandesa Telefication B.V. Directivas europeias 2004/108/CE (directiva CE): A Texecom declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposiçoes aplicáveis da Directiva 2004/108/CE. 2002/95/CE (Directiva RoHS): Através da presente, a Texecom certifica que este dispositivo nao contém chumbo, mercúrio, cádmio, cromo...
Manutencao: A testar anualmente pelo instalador Garantia: Garantia de substituiçao de 10 anos O Premier Elite AM360 QD nao é um sistema de alarme completo, constituindo apenas uma parte do mesmo. Deste modo, a Texecom nao aceita qualquer responsabilidade por quaisquer danos que se afirmem ser resultado de um funcionamento incorrecto do detector PIR Premier Elite AM360 QD.
Page 49
(<1 m), över dörrar, nära gardiner etc. • Detektorn ska inte monteras där den träffas av direkt solljus. • Premier Elite AM360 QD är inte lämplig för utomhusbruk. 1.Lossa skruven pa detektorns sida tills den är helt lös, skruven kommer att stanna i produkten (se bild 1, punkt 1).
Page 50
fästas pa monteringsytan för att uppfylla kraven för Klass 3. 4.Dra kablarna till detektorn (se bild 3 och 7). 5.Välj önskade bygelinställningar (se bild 3). Mer information finns i “Ställa in detektorn” nedan. • Detektorn övergar tillfälligt till ett automatiskt optimeringsläge när den spänningsmatas eller när det främre höljet monteras tillbaka, för att anpassa sig till miljön.
Page 51
Detektorn är utformad för att anslutas till en enda zon pa manöverpaneler som är kompatibla med T-EOL. Larm, obehörig hantering, fel och maskering signaleras i ett ledningspar. För att underlätta installationen kan resistorvärdena väljas via T-EOL-plugin. Alla anslutningar är normalt slutna. Maskeringen signaleras av larmen och att felreläerna öppnas samtidigt.
Page 52
Om testet misslyckas signalerar detektorn ett fel. Felet kvarstar tills ett lokalt eller fjärrstyrt test slutförs med lyckat resultat. Det finns en särskild kontrolltyp för dessa utdata pa Texecom Premier-paneler, hallare och knappsatser för att underlätta installationen. Mer information om förberedelser för testet finns i respektive handbok.
Page 53
Informera användaren att inte skärma av detektorns bevakningsomrade genom att placera föremal framför detektorn. Information om regler och foreskrifter Leverantor Texecom Ltd, St. Crispin Way, Haslingden, Lancashire, BB4 4PW, UK. Sakerhetsgrad: EN-grad 3 Miljoklass: Klass II Certifiering EN 50131-2-2 Testad och certifierad mot EN 50131-2-2 för Grade 2, miljöklass II av det holländska testinstitutionen Telefication B.V.
Page 54
Underhall: Ska testas arligen av installatör Garanti: 10 ars utbytesgaranti Premier Elite AM360 QD är inget komplett larmsystem utan endast en del i ett. Därför kan inte Texecom pa nagot sätt hallas ansvarigt eller ersättningsskyldigt för nagon skada som kan uppkomma pa grund av felaktigheter eller utebliven funktion för Premier Elite AM360 QD PIR-detektor.
Need help?
Do you have a question about the Premier Elite AM360 QD and is the answer not in the manual?
Questions and answers