Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ES MATRIX INDOOR CYCLE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Matrix ES MATRIX INDOOR CYCLE

  • Page 2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH...
  • Page 3: Grundlegender Betrieb

    GRUNDLEGENDER BETRIEB STANDORT DES FAHRRADERGOMETERS Halten Sie die Handgriffe fest, kippen Stellen Sie das Fahrradergometer auf eine ebene Fläche. Vorne am Fahrradergometer Sie das Fahrradergometer vorsichtig sollten 30 cm Platz für das Netzkabel sein. Für den einfachen Zugang zum Gerät sollte zu in Ihre Richtung, und rollen Sie es beiden Seiten des Fahrradergometers ein Bereich von jeweils mindestens 2 ft (0,6 m) frei auf den Transportrollen.
  • Page 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIE HINWEISE AUF LESEN SIE ALLE HINWEISE BEVOR SIE DAS TRAININGSGERÄT VERWENDEN. • Halten Sie Kinder vom Fahrradergometer fern. • Wenn Sie mit dem Fahrradergometer trainieren, sollten Kleinkinder und Haustiere mindestens 10 Fuß Abstand halten. • Verwenden Sie das Fahrradergometer nur für seinen Verwendungszweck wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. •...
  • Page 5: Montage

    Barcodeetikett und geben Sie diese in das nachstehende Feld ein. F 1 Wasserflasche SERIENNUMMER F 1 Beschlagteilesatz MODELLNAME MATRIX INDOOR CYCLE BRAUCHEN SIE HILFE? * Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kundendienst die obenstehenden Informationen an. Wenden Sie sich bei Fragen oder fehlenden Teilen an den technischen Kundendienst...
  • Page 6 HANDGRIFF HANDGRIFFHOLM BREMSKNOPF/WIDERSTANDSREGLER REIBUNGSSYSTEM SATTEL SITZHOLM SCHWUNGRAD RIEMENSCHUTZ RAHMEN Abmessung 109 x 59 x 129 cm / 43" x 23,5" x 51" Max. Benutzergewicht 136 kg / 300 lbs Nettogewicht 58 kg / 127 lbs...
  • Page 7 Bauteile für Schritt 1 Bauteile für Schritt 6 NR. Beschreibung MENGE NR. BESCHREIBUNG MENGE HAUPTRAHMEN FLASCHENHALTER SCHRAUBBOLZEN FÜR BODENROHR WASSERFLASCHE BEILAGSCHEIBE BEFESTIGUNGSSCHRAUBE FÜR FLASCHENHALTER ÜBERWURFMUTTER HANDGRIFF VORDERES BODENROHR Bauteile für Schritt 2 NR. BESCHREIBUNG MENGE HAUPTRAHMEN HINTERES BODENROHR SCHRAUBBOLZEN FÜR BODENROHR BEILAGSCHEIBE ÜBERWURFMUTTER Bauteile für Schritt 3...
  • Page 8: Einstellen Des Sitzes

    EINSTELLEN DES SITZES EINSTELLEN DES HANDGRIFFS Für maximalen Komfort, effizientes Training und zur Vermeidung von Verletzungen, Die Position des Handgriffs basiert auf Komfort und soll so eingestellt werden, stellen Sie den Sitz auf die richtige Position ein. dass die Position des Oberkörpers auf einem Rennrad möglichst genau simuliert wird.
  • Page 9 ABSTEIGEN VOM GERÄT TIPPS ZUR VORBEUGENDEN WARTUNG Konsequentes Befolgen des Wartungsplans erhöht die Nutzungsdauer Ihres WARNUNG! ES Indoor Cycles. Das ES wird durch ein festes Schwungrad betrieben, das eine Eigendynamik entwickelt, sodass sich die Pedale weiterdrehen, selbst wenn der Benutzer die STANDORT DES FAHRRADERGOMETERS Pedale nicht mehr tritt oder seine Füße von den Pedalen rutschen.
  • Page 10: Wöchentliche Wartung

    WÖCHENTLICHE WARTUNG ES EXPLOSIONSANSICHT Diese Vorgehensweisen sollen die grundsätzliche Arbeitsleistung Ihres ES Indoor Cycles erhalten: Lassen Sie die grundsätzliche Arbeitsleistung jedes Fahrradergometers von einem erfahrenen Radsportler oder Trainer prüfen. Achten Sie dabei auf Vibrationen oder mögliche lockere Bauteile. Bei der Prüfung auf lockere Bauteile, Teile, Bolzen oder Muttern, achten Sie besonders auf folgende Bereiche: •...
  • Page 11 ES ERSATZTEILLISTE: BESCHREIBUNG MENGE KONTERMUTTER: M8*P1.25 RIEMEN: 4PL*1270 RUNDE SCHEIBE: 20MM*3T HÜLSE 24OD*20.1ID*26.8L HAUPTRAHMEN FEDER: 19MM*2MM*18L B.B ACHSE: 25MM*20MM*128L HINTERES BODENROHR 40*80*2T*545L OBERER STEHBOLZEN: 12.7 D*97L LINKE KURBEL 175L SCHRAUBBOLZEN FÜR BODENROHR M8*P1.25*100L UNTERE STEHBOLZEN: 12.7 D*28L RECHTE KURBEL 175L BEILAGSCHEIBE: 16*8.5*1.5T NYLONEINLAGE FLANGEMUTTER...
  • Page 12 Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Matrix Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F : Remarque relative à la gestion des déchets Les produits Matrix Fitness sont recyclables.
  • Page 13 BASISFUNCTIES PLAATSING VAN DE HOMETRAINER Grijp de handgrepen stevig vast, Plaats de hometrainer op een effen oppervlak. Er moet aan de voorzijde van de hometrainer kantel de fiets voorzichtig naar u toe een ruimte van 0,3 meter (1 ft) vrijgehouden worden voor het netsnoer. Houd voor een en rol hem op de transportwieltjes.
  • Page 14 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U DEZE FITNESSAPPARATUUR GEBRUIKT. • Houd kinderen te allen tijde uit de buurt van de fiets. • Bij gebruik van de fiets moeten kleine kinderen en huisdieren zich op minstens 3 meter (10 ft.) afstand bevinden. •...
  • Page 15 F 1 bidon SERIENUMMER F 1 gereedschapsset MODELNAAM MATRIX-HOMETRAINER HULP NODIG? * Gebruik de bovenstaande informatie wanneer u belt voor onderhoud. Hebt u vragen of ontbreken er onderdelen, neem dan contact op met onze technische klantendienst. De contactgegevens vindt u op de infokaart.
  • Page 16 STUUR STUURPEN REMKNOP/WEERSTANDSKNOP FRICTIESYSTEEM ZADEL ZADELPEN VLIEGWIEL RIEMBESCHERMING FRAME Afmetingen 109 x 59 x 129 cm / 43" x 23,5" x 51" Max. gewicht gebruiker 136 kg / 300 lbs Nettogewicht 58 kg / 127 lbs...
  • Page 17 Gereedschap voor stap 1 Gereedschap voor stap 6 Beschrijving Aantal Beschrijving Aantal HOOFDFRAME BIDONHOUDER VASTZETBOUT GRONDSTEUN BIDON SLUITRING BEVESTIGINGSBOUT BIDONHOUDER DOPMOER STUUR GRONDSTEUN VOORAAN Gereedschap voor stap 2 Beschrijving Aantal HOOFDFRAME VLOERSTEUN ACHTERAAN VASTZETBOUT GRONDSTEUN SLUITRING DOPMOER Gereedschap voor stap 3 Beschrijving Aantal RECHTERPEDAAL...
  • Page 18 STOELVERSTELLING STUUR VERSTELLEN Om maximaal comfort, efficiëntie tijdens het sporten en preventie van letsels De stand van het stuur dient op basis van comfort versteld te worden om te verzekeren, dient u ervoor te zorgen dat het zadel in de juiste stand staat. mogelijkerwijs de positie van het bovenlichaam op een racefiets nauwkeuriger te simuleren.
  • Page 19 VAN HET APPARAAT AFSTAPPEN PREVENTIEVE ONDERHOUDSTIPS Door dit onderhoudsschema consistent te volgen, verlengt u de levensduur van WAARSCHUWING! uw ES-hometrainer. De ES maakt gebruik van een vast vliegwiel dat kracht opbouwt en de pedalen laat draaien, zelfs nadat de gebruiker gestopt is met trappen of als de voeten van de DE FIETS OPBERGEN gebruiker wegschieten.
  • Page 20: Wekelijks Onderhoud

    WEKELIJKS ONDERHOUD OPENGEWERKTE TEKENING VAN ES Deze procedures zijn bedoeld om de algehele prestatie van uw ES-hometrainer te behouden: Laat een ervaren fietser of instructeur elke sessie rijden om de algehele prestatie van elke cyclus na te kijken; concentreer u op trillingen of mogelijk losse samenstellen. Bij het onderzoeken van losse samenstellen, onderdelen, bouten of moeren, dient u bijzondere aandacht te besteden aan de volgende zaken: •...
  • Page 21 ONDERDELENLIJST VAN ES BESCHRIJVING AANTAL BORGMOER: M8*P1.25 RIEM: 4PL*1270 RONDE PLAAT: 20 MM*3T HULS 24OD*20.1ID*26.8L HOOFDFRAME VEER: 19 MM*2 MM*18L B.B AS: 25 MM*20 MM*128L GRONDSTEUN ACHTERAAN: 40*80*2T*545L BOVENSTE TAPBOUT: 12.7 D*97L LINKERCRANK 175L VASTZETBOUT GRONDSTEUN M8*P1.25*100L ONDERSTE TAPBOUT: 12.7 D*28L RECHTERCRANK 175L SLUITRING: 16*8.5*1.5T NYLON INZETSTUK...
  • Page 22 Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Matrix Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F : Remarque relative à la gestion des déchets Les produits Matrix Fitness sont recyclables.
  • Page 23: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE EMPLACEMENT DE VOTRE VÉLO D'EXERCICE Tenez fermement les poignées, Installez votre vélo d'exercice sur une surface plane. Prévoyez un dégagement de 30 cm penchez le vélo légèrement vers devant le vélo d'exercice pour le câble d'alimentation. Afin de faciliter l'accès à l'appareil, un vous, puis faites-le rouler à...
  • Page 24 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE VÉLO D'EXERCICE. • Les enfants doivent toujours être tenus à distance de votre vélo. • Lorsque vous utilisez votre vélo, les jeunes enfants et les animaux doivent se trouver à une distance minimale de 3 mètres (10 pi). •...
  • Page 25 F 1 kit de pièces de fixation NUMÉRO DE SÉRIE NOM DU MODÈLE VÉLO D'APPARTEMENT MATRIX BESOIN D’AIDE ? * Utilisez les informations ci-dessus lorsque vous appelez l'assistance. Pour toute question ou si une pièce est manquante, contactez l’assistance technique. Les coordonnées...
  • Page 26 GUIDON TIGE DE GUIDON BOUTON DE FREINAGE/BOUTON DE RÉSISTANCE SYSTÈME DE FRICTION SELLE TIGE DE SELLE ROUE D'INERTIE GARDE-CHAÎNE CADRE Dimensions 109 x 59 x 129 cm / 43 x 23,5 x 51 po Poids max. de l'utilisateur 136 kg / 300 lb Poids net 58 kg / 127 lb...
  • Page 27 Kit de pièces de fixation pour la première étape Matériel pour l'étape 6 N° Description Qté N° Description Qté PORTE-BOUTEILLE CADRE PRINCIPAL BOUTEILLE BOULON DE FIXATION DU TUBE INFÉRIEUR VIS DE FIXATION DU PORTE-BOUTEILLE RONDELLE GUIDON ÉCROU À CAPUCHON TUBE INFÉRIEUR AVANT Matériel pour l'étape 2 N°...
  • Page 28: Réglage Du Guidon

    RÉGLAGE DE LA SELLE RÉGLAGE DU GUIDON Pour vous assurer un confort optimal et des entraînements efficaces tout en évitant La position du guidon est déterminée par votre confort et pourra être ajustée afin les blessures, faites en sorte que la selle soit positionnée de manière appropriée. de reproduire plus précisément la position du haut du corps sur un vélo de route.
  • Page 29: Entretien Quotidien

    DESCENTE DE L'APPAREIL CONSEILS D'ENTRETIEN PRÉVENTIFS Le respect systématique de ces conseils d'entretien permettra d'accroître la durée AVERTISSEMENT ! de vie de votre vélo d'appartement ES. Le modèle ES intègre une roue d'inertie fixe qui donne de l'élan et qui continuera de faire tourner les pédales, même après que l'utilisateur a cessé...
  • Page 30: Entretien Hebdomadaire

    ENTRETIEN HEBDOMADAIRE VUE ÉCLATÉE DU MODÈLE ES Ces procédures ont pour but de préserver les performances globales de votre vélo d'appartement ES. Demandez à un cycliste expérimenté ou à un moniteur d'essayer chaque vélo afin de vérifier leurs performances en se concentrant sur les vibrations ou les éventuels éléments mal fixés.
  • Page 31 LISTE DES PIÈCES DU MODÈLE ES N° DESCRIPTION QTÉ ÉCROU DE SERRAGE : M8*P1.25 CHAÎNE : 4PL*1270 PLAQUE RONDE : 20 MM*3T MANCHON 24OD*20.1ID*26.8L CADRE PRINCIPAL RESSORT : 19 MM*2 MM*18L AXE B.B : 25 MM*20 MM*128L TUBE INFÉRIEUR ARRIÈRE : 40*80*2T*545L FIXATION SUPÉRIEURE : 12.7 D*97L MANIVELLE GAUCHE 175L BOULON DE FIXATION DU TUBE INFÉRIEUR : M8*P1.25*100L...
  • Page 32 Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Matrix Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F : Remarque relative à la gestion des déchets Les produits Matrix Fitness sont recyclables.
  • Page 33: Basic Operation

    BASIC OPERATION LOCATION OF THE EXERCISE BIKE Firmly grasp the handlebars, Place the exercise bike on a level surface. There should be one foot in front of carefully tip toward you, and roll on the exercise bike for the power cord. For ease of access, there should be an the transport wheels.
  • Page 34 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EXERCISE EQUIPMENT. • Keep children off your Bike at all times. • When the Bike is in use, young children and pets should be kept at least 10 feet away. •...
  • Page 35: Important Notes

    F 1 Water Bottle SERIAL NUMBER F 1 Hardware Kit MODEL NAME MATRIX INDOOR CYCLE NEED HELP? * Use the information above when calling for service. If you have questions or if there are any missing parts, contact Customer Tech Support. Contact information...
  • Page 36 HANDLEBAR HANDLEBAR STEM BRAKE KNOB/RESISTANCE KNOB FRICTION SYSTEM SADDLE SEAT POST FLYWHELL BELT GUARD FRAME Dimension 109 x 59 x 129 cm / 43" x 23.5" x 51" Max User Weight 136 kg/ 300 lbs Net Weight 58 kg / 127 lbs...
  • Page 37 Hardware For Step 1 Hardware For Step 6 Description Description MAIN FRAME BOTTLE CAGE GROUNG TUBE FIXED BOLT WATER BOTTLE WASHER BOTTLE CAGES FIXED SCREW CAP NUT HANDLE BAR FRONT GROUND TUBE Hardware For Step 2 Description MAIN FRAME REAR GROUND TUBE GROUNG TUBE FIXED BOLT WASHER CAP NUT...
  • Page 38: Seat Adjustment

    SEAT ADJUSTMENT HANDLEBAR ADJUSTMENT To ensure maximum comfort, exercise efficiency, and injury prevention The handlebar position is based on comfort and may be adjusted to more make sure the seat is adjusted to the proper position. accurately simulate the upper body position on a road bike. Typically the handlebar position is positioned slightly higher then the seat position for beginning •...
  • Page 39: Dismounting The Unit

    PREVENTATIVE MAINTENANCE TIPS DISMOUNTING THE UNIT Consistently following this maintenance schedule will increase the life of your WARNING! ES Indoor Cycle. The ES uses a fixed flywheel that builds momentum and will keep the pedals turning BIKE LOCATION even after the user stops pedaling or if the users feet slip off. DO NOT ATTEMPT TO REMOVE YOUR FEET FROM THE PEDALS OR DISMOUNT THE MACHINE UNTIL BOTH Locate Bike in a cool, dry place.
  • Page 40: Weekly Maintenance

    WEEKLY MAINTENANCE ES EXPLODED VIEW These procedures are intended to maintain the overall performance of your ES Indoor Cycle: Have an experienced rider or instructor ride each cycle to review the overall performance of each cycle; focus on vibrations or possible loose assemblies.
  • Page 41 ES PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION MAIN FRAME GUIDE SCREW: M8*P1.25*8L WASHER: 10*5*1 T REAR GROUND TUBE: 40*80*2T*545L NUT: 3/8"*16TPI*6T WASHER: 16*5*1T GROUNG TUBE FIXED BOLT: M8*P1.25*100L SPACER 24OD*20.1ID*50.7L OUT CHAIN COVER WASHER: 16*8.5*1.5T BEARING 6004ZZ SCREW: M5*P0.8*10L CAP NUT: M8*P1.25 ADJUSTMENT SCREW: M10 SCREW: M5*P0.8*15L FRONT GROUND TUBE: 40*80*2T*545L...
  • Page 42 Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Matrix Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F: Remarque relative à la gestion des dèchets Matrix Fitness sont recyclables.
  • Page 44 © 2016 Johnson Health Tech Vers. 1,0...

Table of Contents