Download Print this page

Advertisement

Quick Links

○ Двойно зарядно
○ Dual Charger
○ Incarcator
○ Пуњач батеријe
○ Pulnac
○ Зарядное
устройство
○ Φορτιστής
μπαταρίας
○ Polnilec baterij
Art. № 039707
www.raider.bg
Contents
4
BG
схема
5
BG
инструкция за употреба
8
EN
11
RO
instructiuni
14
MK
упатство за употреба
17
SR
uputstva za upotrebu
μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
20
EL
χρήσης
23
HR
uputa za uporabu
USER'S MANUAL
instructions' manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider Peo 039707

  • Page 1 ○ Двойно зарядно Contents ○ Dual Charger ○ Incarcator схема ○ Пуњач батеријe инструкция за употреба ○ Pulnac ○ Зарядное instructions’ manual устройство ○ Φορτιστής instructiuni μπαταρίας упатство за употреба ○ Polnilec baterij uputstva za upotrebu μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών...
  • Page 2 Art. No. Item Description 030130 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20 R20 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13 mm 50Nm Solo 030131 RDP-SCDI20 030132 R20 Cordless Hex Impact Driver Li-ion 1/4" 180 Nm Solo RDP-SHID20 030133 R20 Cordless Impact Wrench Li-ion 1/2"...
  • Page 3 Art. No. Item Description 030211 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm 20 V 1.5 Ah 1 h RDP-SCD20 Set Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case 030208 RDP-SCDI20 Set Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 10000min-1 20 V 2 Ah 1 h in Case RDP- 030209 SAG20 Set...
  • Page 4 Art. No. Item Description 030155 R20 Cordless chain saw brushless 350 mm (14") Solo RDR-SBCS20 030130 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13mm 44Nm Solo RDP-SCD20 030131 R20 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13mm 50Nm Solo RDP- SCDI20 030132 R20 Cordless Hex Impact Driver Li-ion 1/4"...
  • Page 5 Art. No. Item Description 030139 R20 Cordless Circular Saw Li-ion Ø165x20mm 24T 4200min-1 laser Solo RDP-SCS20 163143 Circular Saw Blade Tungsten Carbide Tipped Ø165x20mm24T 030140 R20 Cordless Random Orbit Sander Li-ion Ø125mm variable speed Solo RDP-SRSA20 R20 Cordless Multi-Tool Li-ion 3° variable speed quick Solo RDP- 030141 SOMT20 030211...
  • Page 6 131152 R20 Battery Pack Li-ion 20V 2Ah for series RDP-R20 System 131153 R20 Battery Pack Li-ion 20V 4Ah for series RDP-R20 System 039703 R20 Charger for series RDP-R20 System 039704 R20 Rapid Charger for series RDP-R20 System Изобразени елементи: 1.
  • Page 7 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 8 Общи инструкции за безопасна работа. www.raider.bg Прочетете внимателно всички инструкции. Неспазването на инструкциите по-долу може да доведе до токов удар, пожар и / или сериозно нараняване. Съхранявайте тези инструкции на сигурно място. • Зарядното устройство е подходящо за зареждане на всички R20 System литиево-йонни акумулаторни батерии: •...
  • Page 9 2. Зареждане на литиево-йонна акумулаторна батерия със зарядното устройство. Извадете акумулаторната батерия от машината, като натиснете бутона. Внимавайте за напрежението на захранващата мрежа при зареждане на батерията! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на зарядното устройство. Уреди, обозначени с 230 V, могат да бъдат захранвани и с напрежение...
  • Page 10 Congratulations on buying a charger from the fastest growing brand for electric, gasoline and pneumatic machines - RAIDER. With proper installation and operation, RAIDER are reliable and reliable machines, and the work with them will bring you real pleasure. For your convenience, there is an excellent service network with 45 service stations all over the country.
  • Page 11 capacities or those with no experience and knowledge if they are supervised or have received instruction in how to use the equipment safely and understand the dangers which result from such use. Children are not allowed to play with the equipment. Unless supervised, children are not allowed to clean the equipment and carry out user-level maintenance work.
  • Page 12 2. Charging a lithium-ion rechargeable battery with the charger. Remove the rechargeable battery from the machine by pressing the button. Pay attention to mains voltage when charging the battery! The mains voltage must match the data on the charger label. Appliances marked with 230 V can also be powered with a voltage of 220 V.
  • Page 13 Felicitări pentru cumpărarea unui încărcător de la cel mai rapid mărci pentru mașini electrice, benzină și pneumatice - RAIDER. Cu instalare și operare corespunzătoare, RAIDER sunt mașini fiabile și fiabile, iar lucrul cu ele vă va aduce o adevărată plăcere. Pentru confortul dvs., există o rețea excelentă de service cu 45 de stații de benzină din întreaga țară.
  • Page 14 întreținere la nivel de utilizator. Înlocuirea cablului de alimentare Dacă cablul de alimentare al acestui echipament este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător sau pentru a preveni pericolele. • Nu este permisă utilizarea unității de încărcare pentru baterii normale, nereîncărcabile.
  • Page 15 2. Încărcați o baterie reîncărcabilă litiu-ion cu încărcătorul. Scoateți bateria reîncărcabilă din aparat apăsând butonul. Aveți grijă la tensiunea de alimentare la încărcarea acumulatorului! Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă datelor de pe eticheta încărcătorului. Aparatele marcate cu 230 V pot fi de asemenea alimentate cu o tensiune de 220 V. Introduceți fișa în priză.
  • Page 16 мерки и упатства за работа.“Euromaster Import Export” Ltd е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER. Адресата на раководството на компанијата е во Софија 1231, бул. Ломско шосе 244, тел. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 17 не смеат да играат со опремата. Освен ако не се надгледувани, децата не се дозволени за чистење на опремата и за извршување на работи за одржување на ниво на корисникот. Замена на кабелот за напојувањеАко кабелот за напојување за оваа опрема е оштетен, тој мора да го замени производителот или...
  • Page 18 2. Полнење на литиум-јонска батерија на полнење со полначот. Отстранете ја батеријата од апаратот со притискање на копчето. Обрнете внимание на напон на струја при полнење на батеријата! Главниот напон мора да одговара на податоците на етикетата на полначот. Апаратите...
  • Page 19 ГАРАНЦИОННА КАРТА Арт. N........................СЕРИЕН № ......................СРОК ........................(за подробности виж гаранционните услови) №, дата на фактура / касов бон............... ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ....................... (попълва се от служителя) АДРЕС........................(попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА..................(запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 20 Машините и аксесоарите са конструирани и произведени съгласно действащите в Република България нормативни документи и стандарти за съответствие с всички изисквания за безопасност. Съдържание и обхват на търговската гаранция Търговската гаранция, която “Евромастер Импорт-Експорт” ООД дава за територията на Република България е както следва: - 18 месеца...
  • Page 21 продажба съгласно гаранцията по чл. 112 – 115. Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване...
  • Page 22 WARRANTY CARD Art.N..........................SERIAL № ........................TERM ..........................(for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt DETAILS OF BUYER ....................NAME / COMPANY ......................(be filled in by the employee) ADDRESSS........................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER....................
  • Page 24 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...