LORD R1 User Manual

Total nofrost fridge
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
TOTAL NOFROST FRIDGE
CHLADNIČKA S FUNKCÍ NOFROST
CHLADNIČKA S FUNKCIOU NOFROST
R1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LORD R1

  • Page 1 User manual Návod k obsluze Návod na obsluhu TOTAL NOFROST FRIDGE CHLADNIČKA S FUNKCÍ NOFROST CHLADNIČKA S FUNKCIOU NOFROST...
  • Page 2 Dear customer: Thank you for purchasing this device. To ensure that you get the best results from your new appliance, read the simple instructions in this brochure. Please ensure that the packing material is disposed of in accordance with the current environmental requirements.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT SAFETY INFORMATION ....................4 OVERVIEW ........................11 INSTALLATION ......................12 Space Requirement ..........................12 Positioning ...............................12 Location ..............................12 Electrical connection ...........................12 Door Reversibility ..........................13 Easy open handle installation ......................17 Space requirement ..........................18 Levelling the unit ..........................18 USER ..........................19 Using the Control Panel ........................19 DAILY USE ........................21 First use ..............................21 Daily use ..............................21...
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 5 • If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lack unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child. General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 6 • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 7 Daily use • Do not put hot on the plastic parts in the appliance. • Do not place food products directly against the rear wall. • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture, s instructions. • Appliance, s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. • Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. • Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
  • Page 8 Care and cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. • Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance. Installation Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
  • Page 9 • This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used. Energy saving • Don’t put hot food in the appliance; • Don’t pack food close together as this prevents air circulating; • Make sure food don’t touch the back of the compartment(s); • If electricity goes off, don’t open the door(s); • Don’t open the door(s) frequently; • Don’t keep the door(s) open for too long time; • Don’t set the thermostat on exceeding cold temperatures; • Some accessaries, such as drawers, can be removed to get larger storage volume and lower energy consumption. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
  • Page 10 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 11: Overview

    OVERVIEW LED Light Balconies Shelves Chiller box Crisper boxes Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance might be different..
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION Space Requirement • Select a location without direct exposure to sunlight; • Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; • Select a location with level (or nearly level) flooring; • Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; • Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower. • Keep at lest 10 mm gap at two sides and back. Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to climate class indicated on the rating plate of the appliance: For refrigerating appliances with climate class: - SN: extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C;...
  • Page 13: Door Reversibility

    Door Reversibility Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag: Easy open Handle Cover ×2 Screw ×2 Left Aid-Closer ×1 Left Top Hinge handle Cover ×1 ×1 1. Remove upper wire box covers. 2. Unscrew right top hinge cover, and disconnect connectors of door switch and display.
  • Page 14 3. Unscrew and remove the top hinge, and then remove the door. 4. Remove the right aid-closer, and take out left aid-closer from accessories bag and install it at left side. 5. Unscrew the bottom hinge, and remove the adjustable foot from the left side to the right side. 6. Unscrew and move the bottom hinge pin from the right side to the left side, then install the bottom hinge on the left side of the appliance.
  • Page 15 7. Unscrew and move the top hinge pin from bottom side to upper side. Remove door switch from right hinge cover and then install it in left hinge cover which is placed in accessory bag 8. Unscrew and move the top decorative cover on the left side, and install it on the right side.
  • Page 16 10. Install the top hinge to the left side, please slightly adjust the top hinge while installing to make sure gasket is well sealed. 11. Connect connectors of door switch and display, and install the left top hinge cover. 12. Install the upper wire box covers to the right side.
  • Page 17: Easy Open Handle Installation

    Easy open handle installation 1. Remove the screw hole covers. 2. Take out the easy open handle which is placed in crisper drawer, and install it. 3. Install the easy open handle covers.
  • Page 18: Space Requirement

    Space requirement • Keep enough space of door open. • It is advisable to keep at least 10 mm gap at all sides. 1851 min = 10 min = 50 min = 50 1323 115° Note: this refrigerating appliance is not intended to be used as built-in appliance. Levelling the unit To do this adjust the two levelling feel at front of the unit. If lhe unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
  • Page 19: User

    USER Using the Control Panel User interface introduction Operation Interface FRIDGE: Temperature control of the appliance SUPER: Select and deselect super mode control ALARM/VACATION: Clear door opening alarm, select and deselect Vacation mode LOCK: Locking and unlocking LED Display 1. Display window for preset temperature 2.
  • Page 20 SUPER: select and deselect super mode • Press “SUPER” button to select super mode. After 5 seconds flashing of super mode icon, super mode is selected. • When super mode is selected, super mode icon will light on, and display window will show 2 °C. In super mode, touching “FRIDGE” button, super mode icon will flash 3 times, but fridge temperature can not be changed. • To exit Super mode, - Press “SUPER”...
  • Page 21: Daily Use

    DAILY USE First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. • Adjust the adjustable foot to keep the appliance stable.
  • Page 22: Helpful Hints And Tips

    Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door balconies Door balconies can be disassembled for cleaning. To make the disassembling as follows: gradually pull the balcony in the direction of the arrows until it comes free, after cleaning, reposition it.
  • Page 23: Cleaning

    Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic parts.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Appliance does not Temperature regulation knob Set the knob at other switch on work is set at coldest the appliance.
  • Page 25 Authorized service center contact information can be found at www.lord.eu. Spare parts can also be ordered at the authorized service center. According to the respective ecodesign regulation, spare parts can be obtained from the authorized service center for at least 7 or 10 years (based on the spare part type) since the last appliance model item has been placed on the market of the European Economic Area.
  • Page 26 PRODUCT INFORMATION SHEET Supplier’s name or trade mark: LORD Supplier’s address: LORD Hausgeräte GmbH, Greschbachstraße 17, 76229 Karlsruhe, Deutschland Model identifier: R1 Type of refrigerating appliance Refrigerator Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters: - Parameter Value Parameter Value Height 1850 Overall dimensions...
  • Page 27 Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU)2019/2019 is found: www.lord.eu Information on the model in the product database defined in Regulation (EU) 2019/2016 can be found via the following internet link: https://eprel.ec.europa.eu/...
  • Page 28 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil(a) tento spotřebič. Aby Vám tento spotřebič co nejlépe sloužil, přečtěte si pokyny v tomto návodu k obsluze. Zajistěte, aby byl obalový materiál zlikvidován v souladu s platnými předpisy a s ohledem na životní prostředí. Při likvidaci spotřebiče kontaktujte místní...
  • Page 29 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...................30 PŘEHLED ........................37 INSTALACE ........................38 Požadavky na prostor ..........................38 Umístění ..............................38 Poloha................................38 Elektrické připojení ..........................38 Změna směru otevírání dveří ......................39 Montáž rukojeti pro snadné otevření ....................43 Požadavky na prostor ..........................44 Vyrovnání spotřebiče ...........................44 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ ...................45 Použití ovládacího panelu ........................45 KAŽDODENNÍ...
  • Page 30: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V zájmu vaší bezpečnosti a pro zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pečlivě přečtěte tento návod k obsluze, včetně zde obsažených pokynů a varování. Abyste se vyhnuli zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby všichni lidé, kteří...
  • Page 31 • Pokud má tento spotřebič s magnetickým těsněním dveří nahradit starší spotřebič, který má na dveřích nebo víku pružinový zámek (západku), před likvidací starého spotřebiče zajistěte, aby tento zámek byl nepoužitelný. Tím se zabrání tomu, aby se dítě do spotřebiče zavřelo. Bezpečnost obecně VÝSTRAHA! Dbejte na to, aby ventilační otvory v krytu spotřebiče nebo ve vestavěné konstrukci nebyly zablokované. VÝSTRAHA! K urychlení...
  • Page 32 • Je nebezpečné měnit specifikace nebo tento výrobek jakýmkoli způsobem upravovat. Jakékoli poškození kabelu nebo elektrické části může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. • Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti. VÝSTRAHA! Veškeré elektrické součásti (zástrčka, napájecí kabel, kompresor atd.) musí být v případě potřeby vyměněny autorizovaným servisním střediskem nebo kvalifikovaným servisním personálem. VÝSTRAHA! Žárovka (pokud je součástí spotřebiče) dodávaná s tímto spotřebičem je „žárovka pro speciální...
  • Page 33 Každodenní použití • Nepokládejte horké předměty na plastové části spotřebiče. • Umístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny. • Zmrazené jídlo nesmí být po rozmrazení znovu zmrazováno. • Balené zmrazené potraviny skladujte v souladu s pokyny výrobce zmrazených potravin. • Je třeba přísně dodržovat doporučení výrobce zařízení pro skladování. Viz příslušné pokyny. • Neumisťujte sycené šumivé nápoje do mrazicího prostoru (pokud je jím spotřebič vybaven), protože by mohlo dojít k vývinu tlaku v nádobě, který by mohl způsobit explozi, a způsobit tak poškození...
  • Page 34 • Pokud bude spotřebič delší dobu prázdný, vypněte jej, odmrazte, vyčistěte, vysušte a nechte dvířka otevřená, abyste zabránili množení bakterií a plísní uvnitř spotřebiče. Péče a čištění • Před údržbou spotřebič vypněte a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky. • Nečistěte spotřebič pomocí kovových předmětů. • K odstranění námrazy ze spotřebiče nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku. • Pravidelně kontrolujte kanálek pro odvod kondenzované vody, zda se zde voda nehromadí. V případě potřeby kanálek vyčistěte. Pokud je tento kanálek zablokován, voda se bude shromažďovat ve spodní...
  • Page 35 Servis • Veškeré elektroinstalační práce potřebné k údržbě spotřebiče by měl provádět autorizovaný servis nebo kvalifikovaný elektrikář. • Tento výrobek musí být opravován autorizovaným servisním střediskem a musí být použity pouze originální náhradní díly. Úspora energie • Do spotřebiče nevkládejte horké potraviny. • Potraviny neskládejte blízko k sobě, protože to brání cirkulaci vzduchu. • Ujistěte se, že se potraviny nedotýkají zadní části chladicího prostoru. • Při výpadku elektrického napájení neotevírejte dvířka. • Neotevírejte dvířka příliš často. • Nenechávejte dvířka příliš dlouho otevřená. • Nenastavujte termostat na příliš nízkou teplotu. • Některé příslušenství, například zásuvky, lze vyjmout, aby se dosáhlo většího objemu úložného prostoru a nižší spotřeby energie.
  • Page 36 Symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Místo toho by měl být odvezen na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto produktu pomůžete zabránit potenciálním negativním důsledkům pro životní prostředí...
  • Page 37: Přehled

    PŘEHLED LED osvětlení Dveřní přihrádky Police Zásuvka Přihrádky na ovoce a zeleninu Polohovací nožičky Poznámka: Výše uvedený obrázek je pouze ilustrativní. Skutečné zařízení se může lišit.
  • Page 38: Instalace

    INSTALACE Požadavky na prostor • Vyberte místo bez vystavení přímému slunečnímu svitu. • Vyberte místo s dostatečným prostorem pro snadné otevření dveří spotřebiče. • Vyberte místo s rovnou podlahou. • Ponechte dostatek místa pro instalaci spotřebiče na rovný povrch. • Při instalaci ponechte volný prostor vpravo, vlevo, vzadu i shora. Pomůže to snížit spotřebu energie a sníží vaše účty za energii. • Dodržujte mezeru nejméně 10 mm po obou stranách i vzadu. • Tento chladicí spotřebič není určen k vestavění. Umístění Tento spotřebič instalujte na místě, kde okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče. Jednotlivé klimatické třídy jsou popsány níže: - rozšířené mírné pásmo: tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotách okolí...
  • Page 39: Změna Směru Otevírání Dveří

    Změna směru otevírání dveří Před obrácením směru otevírání dveří si prosím připravte níže uvedené nástroje a materiál: plochý šroubovák, křížový šroubovák, klíč a součásti obsažené v plastovém sáčku: Rukojeť pro Kryt rukojeti × 2 Šroub × 2 Levý zavírací Levý horní kryt snadné...
  • Page 40 3. Odšroubujte a vyjměte horní závěs a poté vyjměte dveře. 4. Demontujte pravý zavírací mechanizmus, a poté vytáhněte levý zavírací mechanizmus ze sáčku s příslušenstvím. Nainstalujte jej na levou stranu. 5. Odšroubujte spodní závěs a přesuňte nastavitelnou nohu z levé strany na pravou stranu. 6. Odšroubujte a přesuňte spodní čep závěsu z pravé strany na levou stranu, poté nainstalujte spodní...
  • Page 41 7. Odšroubujte a přesuňte horní čep závěsu ze spodní strany na horní stranu. Vyjměte spínač dveří z pravého krytu závěsu a nainstalujte jej do levého krytu závěsu, který je umístěn v sáčku s příslušenstvím. 8. Odšroubujte a vyjměte horní ozdobný kryt na levou stranu a nainstalujte jej na pravou stranu.
  • Page 42 10. Namontujte horní závěs na levou stranu, a jemně nastavte horní závěs při instalaci, abyste se ujistili, že jsou dveře důkladně utěsněny. 11. Připojte konektory spínače dveří a displeje a nainstalujte levý horní kryt závěsu. 12. Namontujte horní kryt kabelové skříně na pravou stranu.
  • Page 43: Montáž Rukojeti Pro Snadné Otevření

    Montáž rukojeti pro snadné otevření 1. Demontujte kryty otvorů pro šrouby. 2. Vytáhněte rukojeť pro snadné otevření z přihrádky na ovoce a zeleninu a namontujte ji. 3. Nasaďte kryty rukojeti pro snadné otevření.
  • Page 44: Požadavky Na Prostor

    Požadavky na prostor • Udržujte dostatek prostoru pro otevření dveří. • Doporučuje se zachovat po všech stranách volný prostor nejméně 10 mm. 1851 min = 10 min = 50 min = 50 1323 115° Poznámka: tento chladící spotřebič není určen k vestavění. Vyrovnání spotřebiče Za tímto účelem seřiďte dvě polohovací nožičky na přední straně spotřebiče. Pokud není spotřebič ve vodorovné poloze, nebudou dveře a magnetické těsnění...
  • Page 45: Uživatelské Rozhraní

    UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Použití ovládacího panelu Představení uživatelského rozhraní Ovládací tlačítka FRIDGE: Ovládání teploty spotřebiče SUPER: Zapnutí a vypnutí režimu Super ALARM/VACATION: Ztišení alarmu otevření dveří, zapnutí a vypnutí režimu Dovolené LOCK: Uzamčení a odemčení ovládacích prvků LED displej 1. Okno displeje pro zobrazení nastavené teploty 2. Ikona režimu Super 3. Ikona režimu Dovolené...
  • Page 46 SUPER: zapnutí a vypnutí režimu Super • Stisknutím tlačítka „ SUPER” zapnete režim Super. Po pěti sekundách blikání ikony režimu Super bude režim aktivován. • Je-li režim Super aktivní, rozsvítí se ikona režimu Super a v okně displeje se zobrazí teplota 2 °C. V režimu Super po stisknutí tlačítka „FRIDGE” ikona režimu Super třikrát zabliká, ale teplotu chladničky nebude možné změnit. • Chcete-li režim Super ukončit, - stiskněte tlačítko „SUPER”...
  • Page 47: Každodenní Použití

    KAŽDODENNÍ POUŽITÍ První použití Čištění vnitřního prostoru Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřní prostor a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mýdla, abyste odstranili typický pach zcela nového výrobku, a poté jej důkladně osušte. Důležité! Nepoužívejte čisticí prostředky ani abrazivní prášky, protože by mohly poškodit povrch.
  • Page 48: Užitečné Rady A Tipy

    Posuvné police Boční stěny chladničky jsou vybaveny řadou kolejniček, do kterých lze zasouvat police podle potřeby. Vytažení dveřních přihrádek Dveřní přihrádky lze za účelem čištění vytáhnout. Přihrádku opatrně vytáhněte z kolejniček po směru šipek uvedených na obrázku, a jakmile přihrádku vyčistíte, zasuňte ji stejným způsobem zpět na své místo. Nastavení vlhkosti v přihrádce na ovoce a zeleninu Nízká vlhkost: posuňte regulátor doleva Vysoká vlhkost: posuňte regulátor doprava REGULACE VLHKOSTI ZELENINA OVOCE Užitečné...
  • Page 49: Čištění

    Čištění Z hygienických důvodů je nutné pravidelně čistit vnitřní prostor spotřebiče včetně vnitřního příslušenství. Pozor! Během čištění nesmí být spotřebič připojen k elektrické síti. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před čištěním spotřebič vypněte a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky nebo vypněte jistič nebo odpojte pojistku. Nikdy spotřebič nečistěte pomocí parního čističe. Mohlo by dojít k nahromadění vlhkosti v elektrických součástech a vzniká tím nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Horká pára může také způsobit poškození...
  • Page 50: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Pozor! Před odstraňováním závad odpojte napájení. Odstraňování problémů, které nejsou v tomto návodu uvedeny, smí provádět pouze autorizovaný servis. Důležité! Při normálním používání jsou ze spotřebiče slyšet určité zvuky (kompresor, cirkulace chladiva). Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Je nastavena nejnižší teplotní Přepněte otočný...
  • Page 51 Kontakt na autorizovaný servis najdete na www.lord.eu. V uvedeném autorizovaném servisu můžete objednat i náhradní díly. Náhradní díly podle příslušného nařízení ekodesign získáte od autorizovaného servisu během min. 7 nebo 10 let (podle typu náhradních dílů) od uvedení posledního kusu modelu spotřebiče na trh v Evropském hospodářském prostoru. Před kontaktováním autorizovaného servisu si prosím připravte identifikační značku modelu a sériové...
  • Page 52: Informační List Výrobku

    INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU Název nebo ochranná známka dodavatele: LORD Adresa dodavatele: LORD Hausgeräte GmbH, Greschbachstraße 17, 76229 Karlsruhe, Deutschland Identifikační značka modelu: R1 Typ chladicího spotřebiče: Chladnička Nízkohlučný spotřebič: Konstrukční typ: volně stojící Spotřebič pro uchovávání Jiný chladicí spotřebič: vína: Obecné parametry výrobku: - Parametr Hodnota Parametr Hodnota Výška 1850 Celkové...
  • Page 53 Třída energetické účinnosti hodnocena. Minimální doba trvání záruky nabízená výrobcem: 24 měsíců Další informace: Webový odkaz na web výrobce, kde jsou informace uvedené v bodě 4 (a) přílohy nařízení Komise (EU) 2019/2019 nalezeno: www.lord.eu Informace o modelu v databázi výrobků definované v nařízení (EU) 2019/2016 najdete prostřednictvím následujícího internetového odkazu: https://eprel.ec.europa.eu/ qr/312506...
  • Page 54 Vážený zákazník Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento spotrebič. Aby Vám tento spotrebič čo najlepšie slúžil, prečítajte si pokyny v tomto návode na obsluhu. Zaistite, aby bol obalový materiál zlikvidovaný v súlade s platnými predpismi a s ohľadom na životné prostredie. Pri likvidácii spotrebiča kontaktujte miestne oddelenie na likvidáciu odpadu, kde získate informácie o bezpečnej likvidácii.
  • Page 55 OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ..................56 PREHĽAD ........................63 INŠTALÁCIA .........................64 Požiadavky na priestor ........................64 Umiestnenie ............................64 Poloha................................64 Elektrické pripojenie ..........................64 Zmena smeru otvárania dverí......................65 Montáž rukoväti na jednoduché otvorenie .................69 Požiadavky na priestor ........................70 Vyrovnanie spotrebiča.........................70 POUŽÍVATEĽSKÉ ROZHRANIE ..................71 Použitie ovládacieho panelu ......................71 KAŽDODENNÉ...
  • Page 56: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vašej bezpečnosti a na zaistenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod na obsluhu, vrátane tu uvedených pokynov a varovaní. Aby ste sa vyhli zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zaistiť, aby všetci ľudia, ktorí...
  • Page 57 • Ak má tento spotrebič s magnetickým tesnením dverí nahradiť starší spotrebič, ktorý má na dverách alebo veku pružinovú zámku (západku), pred likvidáciou starého spotrebiča zaistite, aby táto zámka bola nepoužiteľná. Tým sa zabráni tomu, aby sa dieťa do spotrebiča zavrelo. Bezpečnosť všeobecne VÝSTRAHA! Dbajte na to, aby ventilačné otvory v kryte spotrebiča alebo vo vstavanej konštrukcii neboli zablokované. VÝSTRAHA! Na urýchlenie procesu odmrazovania nepoužívajte mechanické...
  • Page 58 • Je nebezpečné meniť špecifikácie alebo tento výrobok akýmkoľvek spôsobom upravovať. Akékoľvek poškodenie kábla alebo elektrickej časti môže spôsobiť skrat, požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti. VÝSTRAHA! Všetky elektrické súčasti (zástrčka, napájací kábel, kompresor atď.) sa musia v prípade potreby vymeniť autorizovaným servisným strediskom alebo kvalifikovaným servisným personálom.
  • Page 59 Každodenné použitie • Neklaďte horúce predmety na plastové časti spotrebiča. • Umiestnite potraviny tak, aby sa nedotýkali zadnej steny. • Zmrazené jedlo sa nesmie po rozmrazení znovu zmrazovať. • Balené zmrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu zmrazených potravín. • Je potrebné prísne dodržiavať odporúčania výrobcu zariadenia pre skladovanie. Pozrite príslušné pokyny. • Neumiestňujte sýtené šumivé nápoje do mraziaceho priestoru (ak je ním spotrebič vybavený), pretože by mohlo dôjsť k vývinu tlaku v nádobe, ktorý by mohol spôsobiť explóziu, a spôsobiť tak poškodenie spotrebiča. • Zmrzlina a iné potraviny konzumované priamo po vybratí zo spotrebiča môžu spôsobiť omrzliny. Rešpektujte, prosím, nasledujúce pokyny, aby nedošlo ku kontaminácii potravín.
  • Page 60 • Ak bude spotrebič dlhší čas prázdny, vypnite ho, odmrazte, vyčistite, vysušte a nechajte dvierka otvorené, aby ste zabránili množeniu baktérií a plesní vnútri spotrebiča. Starostlivosť a čistenie • Pred údržbou spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. • Nečistite spotrebič pomocou kovových predmetov. • Na odstránenie námrazy zo spotrebiča nepoužívajte ostré predmety. Použite plastovú škrabku. • Pravidelne kontrolujte kanálik na odvod kondenzovanej vody, či sa tu voda nehromadí. V prípade potreby kanálik vyčistite. Ak je tento kanálik zablokovaný, voda sa bude zhromažďovať...
  • Page 61 • Po inštalácii spotrebiča sa uistite, že je sieťová zástrčka prístupná. Servis • Všetky elektroinštalačné práce potrebné na údržbu spotrebiča by mal vykonávať autorizovaný servis alebo kvalifikovaný elektrikár. • Tento výrobok sa musí opravovať autorizovaným servisným strediskom a musia sa použiť iba originálne náhradné diely. Úspora energie • Do spotrebiča nevkladajte horúce potraviny. • Potraviny neskladajte blízko k sebe, pretože to bráni cirkulácii vzduchu. • Uistite sa, že sa potraviny nedotýkajú zadnej časti chladiaceho priestoru. • Pri výpadku elektrického napájania neotvárajte dvierka. • Neotvárajte dvierka príliš často. • Nenechávajte dvierka príliš dlho otvorené. • Nenastavujte termostat na príliš nízku teplotu. • Niektoré príslušenstvo, napríklad zásuvky, je možné vybrať, aby sa dosiahol väčší objem úložného priestoru a nižšia spotreba energie.
  • Page 62 Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že sa s týmto výrobkom nesmie nakladať ako s domovým odpadom. Namiesto toho by sa mal odviesť na príslušné zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto produktu pomôžete zabrániť potenciálnym negatívnym dôsledkom pre životné...
  • Page 63: Prehľad

    PREHĽAD osvetlenie Dverné priehradky Police Zásuvka Priehradky na ovocie a zeleninu Polohovacie nôžky Poznámka: Vyššie uvedený obrázok je iba ilustratívny. Skutočné zariadenie sa môže líšiť.
  • Page 64: Inštalácia

    INŠTALÁCIA Požiadavky na priestor • Vyberte miesto bez vystavenia priamemu slnečnému svitu. • Vyberte miesto s dostatočným priestorom na jednoduché otvorenie dverí spotrebiča. • Vyberte miesto s rovnou podlahou. • Ponechajte dostatok miesta na inštaláciu spotrebiča na rovný povrch. • Pri inštalácii ponechajte voľný priestor vpravo, vľavo, vzadu aj zhora. Pomôže to znížiť spotrebu energie a zníži vaše účty za energiu. • Dodržujte medzeru najmenej 10 mm po oboch stranách aj vzadu. • Tento chladiaci spotrebič nie je určený na použitie ako vstavaný spotrebič. Umiestnenie Tento spotrebič inštalujte na mieste, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča. Jednotlivé klimatické triedy sú popísané nižšie: - rozšírená mierna: tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia od 10 °C do 32 °C (SN);...
  • Page 65: Zmena Smeru Otvárania Dverí

    Zmena smeru otvárania dverí Pred obrátením smeru otvárania dverí si, prosím, pripravte nižšie uvedené nástroje a materiál: plochý skrutkovač, krížový skrutkovač, kľúč a súčasti nachádzajúce sa v plastovom vrecúšku: Rukoväť na Kryt rukoväti × 2 Skrutka × 2 Ľavý zatvárací Ľavý...
  • Page 66 3. Odskrutkujte a vyberte horný záves a potom vyberte dvere. 4. Demontujte pravý zatvárací mechanizmus, a potom vytiahnite ľavý zatvárací mechanizmus z vrecúška s príslušenstvom. Nainštalujte ho na ľavú stranu. 5. Odskrutkujte spodný záves a presuňte nastaviteľnú nohu z ľavej strany na pravú stranu. 6. Odskrutkujte a presuňte spodný čap závesu z pravej strany na ľavú stranu, potom nainštalujte spodný...
  • Page 67 7. Odskrutkujte a presuňte horný čap závesu zo spodnej strany na hornú stranu. Vyberte spínač dverí z pravého krytu závesu a nainštalujte ho do ľavého krytu závesu, ktorý je umiestnený vo vrecúšku s príslušenstvom. 8. Odskrutkujte a vyberte horný ozdobný kryt na ľavú stranu a nainštalujte ho na pravú stranu. 9. Nasaďte dvere a potom presuňte spojovacie vodiče z pravej strany na ľavú stranu.
  • Page 68 10. Namontujte horný záves na ľavú stranu, a jemne nastavte horný záves pri inštalácii, aby ste sa uistili, že sú dvere dôkladne utesnené. 11. Pripojte konektory spínača dverí a displeja a nainštalujte ľavý horný kryt závesu. 12. Namontujte horný kryt káblovej skrine na pravú stranu.
  • Page 69: Montáž Rukoväti Na Jednoduché Otvorenie

    Montáž rukoväti na jednoduché otvorenie 1. Demontujte kryty otvorov na skrutky. 2. Vytiahnite rukoväť na jednoduché otvorenie z priehradky na ovocie a zeleninu a namontujte ju. 3. Nasaďte kryty rukoväti na jednoduché otvorenie.
  • Page 70: Požiadavky Na Priestor

    Požiadavky na priestor • Udržujte dostatok priestoru na otvorenie dverí. • Odporúča sa zachovať po všetkých stranách voľný priestor najmenej 10 mm. 1851 min = 10 min = 50 min = 50 1323 115° Poznámka: tento chladiaci spotrebič nie je určený na použitie ako vstavaný spotrebič. Vyrovnanie spotrebiča Na tento účel nastavte dve polohovacie nôžky na prednej strane spotrebiča. Ak nie je spotrebič vo vodorovnej polohe, nebudú dvere a magnetické tesnenie riadne doliehať...
  • Page 71: Používateľské Rozhranie

    POUŽÍVATEĽSKÉ ROZHRANIE Použitie ovládacieho panelu Predstavenie používateľského rozhrania Ovládacie tlačidlá FRIDGE: Ovládanie teploty spotrebiča SUPER: Zapnutie a vypnutie režimu Super ALARM/VACATION: Stíšenie alarmu otvorenia dverí, zapnutie a vypnutie režimu Dovolenky LOCK: Uzamknutie a odomknutie ovládacích prvkov LED displej 1. Okno displeja na zobrazenie nastavenej teploty 2.
  • Page 72 SUPER: zapnutie a vypnutie režimu Super • Stlačením tlačidla „ SUPER“ zapnete režim Super. Po piatich sekundách blikania ikony režimu Super bude režim aktivovaný. • Ak je režim Super aktívny, rozsvieti sa ikona režimu Super a v okne displeja sa zobrazí teplota 2 °C. V režime Super po stlačení tlačidla „FRIDGE“ ikona režimu Super trikrát zabliká, ale teplotu chladničky nebude možné zmeniť. • Ak chcete režim Super ukončiť, - stlačte tlačidlo „SUPER”...
  • Page 73: Každodenné Použitie

    KAŽDODENNÉ POUŽITIE Prvé použitie Čistenie vnútorného priestoru Pred prvým použitím spotrebiča umyte vnútorný priestor a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnou vodou s trochou neutrálneho mydla, aby ste odstránili typický pach celkom nového výrobku, a potom ho dôkladne osušte. Dôležité! Nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne prášky, pretože by mohli poškodiť...
  • Page 74: Užitočné Rady A Tipy

    Posuvné police Bočné steny chladničky sú vybavené radom koľajničiek, do ktorých je možné zasúvať police podľa potreby. Vytiahnutie dverných priehradiek Dverné priehradky je možné s cieľom čistenia vytiahnuť. Priehradku opatrne vytiahnite z koľajničiek v smere šípok uvedených na obrázku, a hneď ako priehradku vyčistite, zasuňte ju rovnakým spôsobom späť na svoje miesto. Nastavenie vlhkosti v priehradke na ovocie a zeleninu Nízka vlhkosť: posuňte regulátor doľava Vysoká vlhkosť: posuňte regulátor doprava REGULÁCIA VLHKOSTI ZELENINA...
  • Page 75: Čistenie

    Čistenie Z hygienických dôvodov je nutné pravidelne čistiť vnútorný priestor spotrebiča vrátane vnútorného príslušenstva. Pozor! Počas čistenia nesmie byť spotrebič pripojený k elektrickej sieti. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred čistením spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky alebo vypnite istič alebo odpojte poistku. Nikdy spotrebič nečistite pomocou parného čističa. Mohlo by dôjsť k nahromadeniu vlhkosti v elektrických súčastiach a vzniká tým nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Horúca para môže tiež spôsobiť poškodenie plastových dielov. Pred opätovným uvedením do prevádzky musí...
  • Page 76: Odstraňovanie Problémov

    Odstraňovanie problémov Pozor! Pred odstraňovaním porúch odpojte napájanie. Odstraňovanie problémov, ktoré nie sú v tomto návode uvedené, smie vykonávať iba autorizovaný servis. Dôležité! Pri normálnom používaní sú zo spotrebiča počuteľné určité zvuky (kompresor, cirkulácia chladiva). Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nefunguje. Je nastavená najnižšia teplotná Prepnite otočný...
  • Page 77 Kontakt na autorizovaný servis nájdete na www.lord.eu. V uvedenom autorizovanom servise môžete objednať aj náhradné diely. Náhradné diely podľa príslušného nariadenia ekodesign získate od autorizovaného servisu počas min. 7 alebo 10 rokov (podľa typu náhradných dielov) od uvedenia posledného kusu modelu spotrebiča na trh v Európskom hospodárskom priestore. Pred kontaktovaním autorizovaného servisu si prosím pripravte identifikačnú značku modelu a sériové...
  • Page 78: Informačný List Výrobku

    INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU Názov dodávateľa alebo jeho ochranná známka: LORD Adresa dodávateľa: LORD Hausgeräte GmbH, Greschbachstraße 17, 76229 Karlsruhe, Deutschland Identifikačný kód modelu: R1 Typ chladiaceho spotrebiča: Chladnička Spotrebič s nízkou Dizajn: voľne stojaci hlučnosťou: Spotrebič na uchovávanie Iné chladiace spotrebiče: Áno vína: Všeobecné parametre výrobku: - Parameter...
  • Page 79 Trieda energetickej účinnosti nehodnotila. Minimálne trvanie záruky, ktorú ponúka výrobca: 24 mesiacov Doplňujúce informácie: Webový odkaz na web výrobcu, kde sú informácie uvedené v bode 4 (a) prílohy nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2019 nájdené: www.lord.eu Informácie o modeli v databáze výrobkov definované v nariadení (EÚ) 2019/2016 nájdete prostredníctvom nasledujúceho internetového odkazu: https://eprel.ec.europa. eu/qr/312506...
  • Page 80 LORD Hausgeräte GmbH Greschbachstraße 17 76229 Karlsruhe Deutschland info@lord.eu www.lord.eu...

Table of Contents