Page 1
STIHL RL 540 Gebrauchsanleitung Naudojimo instrukcija Instruction manual Instrucţiuni de utilizare Manuel d’utilisation Οδηγίες χρήσης Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации Istruzioni per l'uso Инструкция за експлоатация Manual de instrucciones Посібник з експлуатації Manual de utilização Kasutusjuhend Bruksanvisning Пайдаланушының нұсқаулығы Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi...
Dear Customer, Safety devices Thank you for choosing STIHL. We Motorstop lever 1. Table of contents develop and manufacture our quality Operating the machine products to meet our customers' Starting the engine Notes on the instruction manual requirements. The products are designed...
STIHL is continually striving to further Operating steps which require intervention develop its range of products; we therefore on the part of the user: 3. Machine overview reserve the right to make alterations to the ● Release bolt (1) using a screwdriver, form, technical specifications and operate lever (2)...
Page 6
STIHL specialist dealer. If the user is physically, sensorily or Make sure that you are familiar with the In particular, any tampering with the mentally impaired, the machine must only controls and use of the machine.
Any spilt fuel must be wiped up immediately. 4.2 Refilling the tank – handling petrol 4.4 Transporting the machine Clothing must be changed if it comes into Always wear gloves in order to prevent Danger to life! contact with petrol. injuries due to sharp-edged and hot Petrol is poisonous and extremely components.
Your Risk of injury! Never attach any objects to the handlebar STIHL specialist has a supply of If the starter rope recoils at speed, the (e.g. work clothing). replacement stickers and all the other hand and arm will be pulled towards the spare parts.
Page 9
The machine must not be tilted during Working: Use the machine with great care when start-up. working near slopes, terraces, ditches and Caution – risk of injury! embankments. In particular, ensure that Do not start the engine if the discharge Never put hands or feet on or you maintain sufficient distance to such chute is not covered by the discharge flap...
● Stop the engine and allow it to cool These can damage plastics and metals, the machine, down impairing the safe operation of your STIHL machine. – before freeing a blocked scarifying unit ● Detach the spark plug or unblocking the discharge chute, socket.
4.8 Storage for prolonged periods 5. Description of symbols missing stickers must be replaced by new, without operation original plates from your STIHL specialist Stop the engine and place the scarifying Caution! dealer. If a component is replaced with a...
Installing the cable clips: Start the engine. 7. Preparing the machine for ● Install the first cable clip (D) on the operation upper handlebar. Distance between the cable clip and switch: Risk of injury! 25 - 27 cm Observe the safety instructions in Stop the engine.
Engine oil: Working position – for pushing the ● 1 Place scarifying unit (1) in the Please consult the engine machine: transport position and allow it to instruction manual for the type of engage. ( 7.5) ● Fold up upper handlebar (2) rearwards engine oil to be used and the oil capacity.
● 2 Slowly pull out recoil starter rope (2) operated. Consult a specialist repeat the process perpendicular to the to the point of compression resistance. dealer; STIHL recommends STIHL initial strips. Then pull vigorously and quickly to specialist dealers. arm’s length. Slowly return recoil starter After scarifying: rope (2) so that it is rolled up again.
Have defective or worn parts repaired or operating position and scarify the lawn. Fold down upper handlebar (1) ( 7.4) replaced by a specialist dealer. STIHL 7.5) and lift discharge flap (2). Tilt the recommends STIHL specialist dealers. scarifier upwards at the front by raising it at carrying handle (3).
Replace all worn or damaged parts. combustion engine (STIHL RL) Risk of injury! ● Any machine faults must be completely STIHL assumes no liability for material or Observe the section "For your remedied prior to storage. personal damage caused by the non- safety"...
STIHL. performed in the workshops of – Use of fuel and lubricants not approved specialist dealers. by STIHL (lubricants, petrol and engine 17.1 STIHL RL 540.0 Scarifier oil, see engine manufacturer's STIHL Tirol GmbH specifications).
Working width 38 cm Working depth 6 levels, adjust- If necessary, contact a specialist ment range dealer; STIHL recommends STIHL 25 mm specialist dealers. Wheel diameter (front) 180 mm @ See engine instruction manual. Sven Zimmermann, Head of Quality...
Page 19
– Always use fresh, good quality fuel, – Dirty cooling ribs – Scarifying unit defective unleaded petrol; clean carburettor (@), Remedy: Remedy: – Check oil level and change engine oil if – Replace V-belt ( ) – Clean air filter (@), ( ) necessary ( 7.3) –...
20. Service schedule 20.1 Handover confirmation 20.2 Service confirmation Please hand this instruction manual to your STIHL specialist dealer in the case of maintenance operations. He will confirm the service operations performed in the pre-printed boxes. Service performed on Next service date...
Generalităţi Unitatea de tăiere pe verticală Vă mulţumim pentru încredere şi vă dorim Alimentarea – manipularea Roţi multă bucurie cu produsul STIHL pe care îl benzinei Motorul cu ardere internă deţineţi. Îmbrăcămintea şi echipamentul de Conservarea şi pauza de iarnă...
2006/42/EC. Operaţii care necesită intervenţia Simbolul cameră foto serveşte la utilizatorului: Firma STIHL lucrează permanent la asocierea figurilor de pe paginile cu ● Se deşurubează şurubul (1) cu o dezvoltarea gamei sale de produse; de figuri cu pasajele de text şurubelniţă, se acţionează...
şi de specialitate. instruit de o persoană responsabilă. atestate de STIHL; în caz contrar se pierde Utilizatorul va fi instruit de către vânzător garanţia. Informaţii despre accesoriile Asiguraţi-vă că utilizatorul este major şi a sau de către un alt specialist asupra...
Sunt interzise orice modificări aduse Nu se umple în exces aparatului în scopul modificării puterii sau rezervorul de carburant! 4.2 Alimentarea – manipularea benzinei turaţiei motorului cu ardere internă, Pentru a lăsa loc de dilatare Pericol de moarte! respectiv ale motorului electric. pentru carburant, rezervorul nu Benzina este toxică...
Lucraţi numai cu mănuşi pentru a evita devenit ilizibile vor fi înlocuite. 4.5 Înainte de începerea lucrului rănirea la atingerea pieselor ascuţite sau Distribuitorul dvs. STIHL vă poate pune la fierbinţi ale aparatului. Asiguraţi-vă că aparatul va fi folosit numai dispoziţie etichete şi toate celelalte piese de către persoane care cunosc...
Pe pante se va lucra întotdeauna pe lucrările necesare, respectiv se apelează vizual redus), tulburări de auz, direcţie transversală, niciodată pe direcţie la un distribuitor autorizat. STIHL ameţeli, capacitate de concentrare longitudinală. recomandă distribuitorii autorizaţi STIHL. scăzută, încetaţi imediat lucrul.
Page 27
O înclinaţie a pantei de 25° corespunde viteză mai mare, creşte pericolul de – înainte de a bascula aparatul în unui urcuş de 46,6 cm la 100 cm lungime accidentare prin împiedicare, alunecare vederea transportului, orizontală. etc. – înainte de a regla adâncimea de lucru, Aveţi grijă...
(de exemplu, cu recunoscute după numărul de piesă de un furtun de stropit grădina). Atenţie – pericol de schimb STIHL, după marcajul STIHL şi, de Nu utilizaţi detergenţi corozivi. Aceşti accidentare! asemenea, după marcajul caracteristic detergenţi pot deteriora piesele din Fişa bujiei se ţine la distanţă...
Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se deşeuri. Pentru aceasta, îndepărtaţi în dvs. STIHL autorizat. Dacă o componentă demontează componente sau dispozitive primul rând cablul de aprindere, goliţi este înlocuită cu una nouă, asiguraţi-vă că...
Pericol de accidentare! Poz. Denumire Buc. Atenţie, scule de tăiere în 7.1 Montarea ghidonului Mâner rotativ curs de oprire. Montarea părţii superioare a Clemă de cablu ghidonului: Instrucţiuni de utilizare ● Se aşează partea superioară a Instrucţiuni de utilizare ghidonului (1) pe cele două părţi pentru motorul cu ardere inferioare ale acestuia.
Prinderea: Carburant: ● Agăţaţi cablul de pornire. ( 7.2) Recomandare: ● Se apasă maneta (1) de oprire a carburant proaspăt de marcă, motorului spre ghidon şi se menţine benzină fără plumb. 7.5 Unitate de verticulare apăsată. Indicaţii pentru calitatea carburantului Coborârea unităţii de verticulare ●...
Indicaţii: Dacă gazonul este prelucrat de mai multe ● Se va îngrăşa solul gazonului şi se vor ori pe an cu un aparat de tăiere pe semăna din nou eventualele goluri – Începeţi întotdeauna operaţia de verticală, această operaţie nu se va apărute.
Printre acestea se numără carcasa, verificat o dată pe an de către un aceasta, cablul de pornire (2) se clapeta de evacuare şi ghidonul montat distribuitor. STIHL recomandă distribuitorii conduce din nou înapoi, încet, pentru corect. autorizaţi STIHL. ca să se poată reînfăşura.
Asiguraţi-vă că aparatul este uzate, de către un distribuitor autorizat. special (de ex. detergent special depozitat în locuri inaccesibile copiilor. STIHL recomandă un distribuitor autorizat STIHL). STIHL. ● Aparatul de tăiere pe verticală se va ● Nu se va îndrepta niciodată jetul de apă...
(pericol de destinaţiei, unele piese ale aparatului ghidonului, respectiv de cele două părţi aprindere). STIHL sunt supuse unei uzuri normale şi inferioare (3) ale ghidonului atunci când trebuie, în funcţie de modul şi durata de ● Se înşurubează la loc bujia.
– defecte cauzate de utilizarea în continuare a produsului cu componente Materialul de verticulare nu defecte. trebuie aruncat la gunoi, ci 17.1 Aparat de tăiere pe verticală STIHL trebuie transformat în compost. 3. Lucrări de întreţinere RL 540.0 Ambalajul, aparatul şi Toate lucrările prezentate în capitolul...
REACH este o ordonanţă CE pentru Langkampfen, 02.11.2020 înregistrarea, evaluarea şi atestarea Rezervor de substanţelor chimice. carburant 1,4 l STIHL Tirol GmbH Sistem de pornire Pornire cu cablu Pentru informaţii privind îndeplinirea reprezentat de ordonanţei REACH (CE) nr. 1907/2006, a Aparat de tăiere pe 14 cuţite...
Page 38
– Se completează cu carburant; se curăţă – Se goleşte rezervorul de carburant, se – cuţitul reglat prea înalt (se îndepărtează conducta de carburant ( 7.3), (@), curăţă conducta de carburant şi foarte puţine resturi din iarbă, sau carburatorul (@), ( ) deloc) –...
20. Planul de întreţinere 20.1 Confirmare de predare 20.2 Confirmare de service Cu ocazia lucrărilor de întreţinere, prezentaţi aceste instrucţiuni de utilizare distribuitorului dvs. autorizat STIHL. Acesta confirmă în rubricile formularului efectuarea lucrărilor de service. 0478 670 9907 C - RO...
Page 40
надежность даже при экстремальных Указание по чтению инструкции сгорания нагрузках. по эксплуатации Выключение двигателя Описание устройства STIHL – это и высочайшее качество внутреннего сгорания обслуживания. Наши представители Техника безопасности Техническое обслуживание всегда готовы провести для Вас Общие сведения компетентную консультацию и...
смотрит вперед по направлению производителя согласно директиве ЕС Опасность травматизма для движения. 2006/42/EC. людей. Соблюдение Ссылка на главу: Компания STIHL постоянно работает определенных правил поведения предотвращает возможные или над усовершенствованием Для ссылок на соответствующие главы ассортимента своей продукции, вероятные травмы.
Следует соблюдать указания по Опасность для жизни управлению и техническому вследствие удушья! 3. Описание устройства обслуживанию, которые Вы найдете в Опасность удушья для детей во отдельной инструкции по эксплуатации время игр с упаковочным двигателя внутреннего сгорания. материалом. Упаковочный материал следует непременно Соблюдение...
без напряжения, удерживать ведущую рыхления почвы. Иное применение использованию принадлежностях вы ручку в предусмотренных местах. запрещено, так как может привести к получите у дилеров STIHL. Необходимо спланировать рабочее опасным последствиям или Запрещены изменения устройства с время так, чтобы можно было...
Перед заправкой надо выключить Нельзя транспортировать устройство двигатель внутреннего сгорания и при работающем двигателе 4.3 Рабочая одежда и средства подождать, когда он остынет. внутреннего сгорания. защиты Заливать бензин необходимо перед Перед транспортировкой При работе всегда носить запуском двигателя внутреннего прочную обувь с нескользкой ●...
Поэтому перед работой с устройством В случае необходимости выполнить все на газонном участке следует пометить требуемые работы или обратиться к все скрытые объекты (препятствия), дилеру. Компания STIHL рекомендует которые невозможно убрать. обращаться к дилеру STIHL. 0478 670 9907 C - RU...
Page 46
Отработавшие газы: При запуске ноги всегда должны Угол наклона 25° соответствует находиться на достаточном расстоянии вертикальному подъему 46,6 см при Опасность для жизни от ножей. 100 см горизонтали. вследствие отравления! При запуске запрещается При появлении тошноты, опрокидывать устройство. головной боли, нарушения зрения...
Page 47
Запрещается наклоняться над Отключить двигатель внутреннего – перед проверкой устройства, устройством. Необходимо всегда сгорания и привести блок аэратора в очисткой и проведением работ с сохранять равновесие и устойчивое транспортировочное положение устройством; положение. – перед тем как переместить аэратор к – перед тем как освободить Передвигайтесь...
части STIHL опознаются по номеру безопасной эксплуатации устройства запуск двигателя внутреннего сгорания. запасной части STIHL, по надписи STIHL. STIHL и при необходимости по знаку Опасность травмирования! С целью исключения возгорания запасных частей STIHL. На маленьких Вытягивание троса стартера отверстия охлаждения, ребра...
– перед тем как оставить аэратор или соответствующие узлы должны если устройство находится без 5. Описание символов заменяться специалистом (компания надзора. STIHL рекомендует обратиться к Остывшее устройство необходимо Внимание! дилеру STIHL). хранить в сухом и закрытом Перед первым Для обеспечения надежной работы...
● Для выполнения всех описанных Опасность Блок аэратора в рабочем работ установить устройство на травмирования! положении ровное и твердое основание. Осторожно, острые рабочие органы. – Не порежьте пальцы на руках и ногах. – После выключения двигателя 6. Комплект поставки внутреннего сгорания ножи...
● Вложить трос устройства остановки двигателя (2) в оба зажима кабеля, 7.3 Топливо и моторное масло 7.4 Складывание ведущей как показано на рисунке. Закрыть ручки язычок (6) и защелкнуть его. Не допускать повреждений устройства! Опасность защемления! Перед первым запуском залить Откинуть...
● 2 Установить требуемую рабочую способствует укреплению почвы и глубину с помощью устранению вытоптанных участков 7.5 Блок аэратора предназначенной для этого (возникших в результате игр в мяч, Опускание блока аэратора в поворотной ручки (2). вечеринок или празднований). За счет рабочее положение: этого...
участок. дефект, то работа устройства запрещена. Компания STIHL Благодаря регулятору подачи рекомендует обращаться в таком топлива с фиксированным случае к дилерам STIHL. 8.2 Рабочая зона пользователя положением двигатель внутреннего сгорания после ● Из соображений безопасности запуска всегда работает с при запуске и работе...
давления на узлы двигателя Аэратор следует ежегодно проверять у резко дернуть за трос, быстро внутреннего сгорания, клиновой дилера. Компания STIHL рекомендует вытянув его на длину руки. Медленно ремень, уплотнения и опорные обращаться к дилеру STIHL. вернуть трос стартера (2) на место, места.
Ремонт и замену неисправных или ● Вывинтить свечу зажигания и залить изношенных деталей следует в двигатель внутреннего сгорания 11.6 Хранение и простой в зимний выполнять дилеру. Компания STIHL прибл. 3 см³ моторного масла через период рекомендует обращаться к дилеру отверстие для свечи зажигания.
ущерб, вызванные несоблюдением (STIHL RL) предоставляют программы обучения и предписаний по технике безопасности, техническую информацию. Компания STIHL не несет никакой указаний по управлению устройством и ответственности за получение травм и техническому обслуживанию. нанесение материального ущерба, В частности, это распространяется на: которые...
эксплуатации STIHL Tirol GmbH. Год выпуска и номер машины указаны Материалы, образующиеся на аэраторе. при рыхлении, не являются отходами, их следует 17.1 Аэратор STIHL RL 540.0 Лангкампфен, 02.11.2020 использовать для STIHL Tirol GmbH STIHL Tirol GmbH приготовления компоста. Hans Peter Stihl-Straße 5 И.о.
И.о. 17.4 Штаб-квартира STIHL 17.7 Импортёры STIHL ANDREAS STIHL AG & Co. KG РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ Badstrasse 115 OOO "ШТИЛЬ ЗЮДВЕСТ" 71336 Waiblingen 350000, Российская Федерация, Германия г. Краснодар, ул. Западный обход, д. Свен Циммерманн (Sven Zimmermann), 36/1 руководитель отдела качества...
ИП «ВОРОНИНА Д.И.» Информацию об исполнении аэратора постоян. пр. Райымбека 312 предписания REACH (ЕС) № 1907/2006 Частота вращения 050005 Алматы, Казахстан см. на сайте www.stihl.com/reach. двигателя 2800 об/мин Ширина захвата 38 см Раб. глубина 6 уровней, КИРГИЗИЯ 19. Поиск неисправностей...
Page 60
– Ребра охлаждения загрязнены. Неисправность: Неисправность: Устранение: Двигатель внутреннего сгорания не Затрудненный пуск или снижение – Проверить уровень моторного запускается мощности двигателя внутреннего масла, при необходимости сгорания заменить. ( 7.3) Возможная причина: – Очистить ребра – Бугель остановки двигателя не Возможная...
Page 61
– Блок аэратора в рабочем положении техобслуживанию передайте эту – Поворотная ручка или регулирующий «Инструкцию по эксплуатации» Вашему элемент неисправен(-на) дилеру STIHL. В соответствующих полях он поставит Устранение: отметку о проведении работ по – Привести блок аэратора в сервисному обслуживанию.
Page 62
при приложението им в най-тежки инструкцията за експлоатация условия на експлоатация. вътрешно горене Описание на уреда Изключване на двигателя с STIHL също така държи на най- За Вашата безопасност вътрешно горене високото качество в обслужването. Общи указания Поддръжка Сътрудниците в специализираните ни...
със стрелка. Следният пример показва Европейския парламент и на Съвета. Teкстове, отнасящи се към фигури: препратка към глава: ( STIHL работи непрекъснато за Фигурите, на които е показан начинът Обозначаване на пасажи от текста: усъвършенстване на асортимента си; на употреба на уреда, се намират в...
Запознайте се с елементите за работете с уреда след употреба на 4 Въртящ се лост управление и с употребата на уреда. алкохол, наркотици или забавящи 5 Табелка за мощността с машинен способността за реагиране лекарства. Уредът да се използва само от лица, номер...
с две ръце на предвидените за целта квалифицирания допълнителен монтаж горене или при загрята машина места. на одобрени от STIHL принадлежности, капачката на резервоара не бива да се освен това такава промяна би довела и Времето за работа да се планира така, отваря...
Работете само с ръкавици, за да товарни платформи. трябва да се подменят. Вашият избегнете наранявания от части на специализиран търговец на STIHL уреда, които са горещи или с остри поддържа наличност от резервни ръбове. стикери и всички други резервни части.
си и ножовете. При нужда извършете сами всички Изгорели газове: необходими дейности или се обърнете При стартиране уредът не бива да е към специализиран търговец. STIHL наклонен. Опасност за живота поради препоръчва своите специализирани Не стартирайте двигателя с вътрешно отравяне! търговци.
Page 68
Работа по склонове: въртящи се части. Никога не пипайте Скритите в тревните площи обекти въртящите се ножове. Винаги стойте на (дъждовални инсталации, колове, Работете винаги напречно, а не разстояние от отвора за изхвърляне. водни клапани, фундаменти, надлъжно на склона. Винаги спазвайте определената електрически...
ножовете са спрели напълно, на изпускателната тръба и необходимите познания, се обърнете шумозаглушителя. Температурата им – преди да извършвате проверка, да към специалист (STIHL препоръчва може да достигне над 80 °C. Опасност почиствате или да работите по своите специализираните търговци), от изгаряне! уреда,...
В случай че за извършване на дейности вашия специализиран търговец на Разрешено е извършване само на по поддръжката са били отстранени STIHL. Ако даден детайл се замени с описаните в тази инструкция за компоненти или защитни нов, погрижете се новият детайл да...
Опасност от нараняване! Устройство за вертикално 4.9 Изхвърляне Внимание, остри работни прорязване в работна инструменти. – позиция Уверете се, че излезлият от употреба Внимавайте да не си уред и горивата (моторно масло и порежете пръстите на гориво) ще бъдат предадени за ръцете...
● Поставете задвижващото въже на Моторно масло: спирачката на двигателя (2), както е Подходящият вид моторно показано, в двете кабелни скопи. масло и необходимото Затворете езичето (6) и го количество масло за пълнене са фиксирайте. посочени в инструкцията за експлоатация на двигателя с вътрешно горене.
● Откачете стартерното въже. ( 7.2) Повдигнете устройството за – Степени 5 и 6 не трябва да се вертикално прорязване в избират, когато ножовете са нови, ● Развийте въртящите се лостове (1) транспортна позиция: защото това ще нарани корените на така, че...
пролетта е оптималният вариант. се пуска в експлоатация. Обърнете се към вашия Площи със силно сплъстена трева специализиран търговец – STIHL трябва да се обработват по два пъти 8.2 Работна зона на оператора препоръчва своите годишно: веднъж през пролетта и...
благодарение на настройката за Спазвайте указанията за препарат (напр. специалния безопасност в глава „За Вашата постоянна газ. почистващ препарат на STIHL). безопасност“ ( 4.). ● Проверете нивото на маслото и на ● Никога не насочвайте водна струя Годишна поддръжка от...
Опасност от пожар! ● Съхранявайте аератора в сухо и части на специализиран търговец. Дръжте контактния накрайник на затворено помещение без наличие STIHL препоръчва своите запалителната свещ далеч от на много прах. Уверете се, че уредът специализирани търговци. отвора за свещта (опасност от...
за долните части на предназначение; 1. Износващи се части ръкохватката (3). – използването на уреда при спортни Някои части на уреда STIHL, дори и при Закрепване на уреда: или състезателни мероприятия; употреба по предназначение, се ● Обезопасете аератора и коша за...
среда Лангкампфен, 02.11.2020 съответствие STIHL Tirol GmbH Материалът, получен след аериране, не бива да се изхвърля заедно с 17.1 Аератор STIHL RL 540.0 отпадъците, а трябва да се компостира. STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen Австрия 0478 670 9907 C - BG...
регулиране „Качество“ 25 мм 19. Откриване на повреди Предно колело, Ø 180 мм Задно колело, Ø 180 мм евентуално се обърнете към специализиран търговец – STIHL Дължина 131 см препоръчва своя специализиран Ширина 54 см търговец. Височина 111 см @ Вижте инструкцията за...
Page 80
– Контактният накрайник на – Вода в резервоара за гориво и в запалителната свещ е изваден от карбуратора; запушен карбуратор Неизправност: нея; кабелът за запалване не е – Резервоарът за гориво е замърсен Силни вибрации по време на работа закрепен добре към накрайника –...
Need help?
Do you have a question about the RL 540 and is the answer not in the manual?
Questions and answers