Page 1
○ косилка οδηγίες ○ kosilica ○ tondeuse à gazon originalne upute za rad ○ taglia erba инструкция по применению ○ gazontondilo ○ cortador de grama navodila za uporabo manuel d’instructions RD-LM23 istruzioni instrukcio ‘manlibro manual de instruções USER’S MANUAL...
Page 2
Parts 1. On/off switch levers 2. Upper handle 3. Lower handle 4. Motor control cable 5. Cord retainer 6. Height adjustment lever 7. Battery door 8. Grass box full indicator 9. Grass box/bag 10. Handle adjustment bolts 11. Rear wheel 12.
Page 3
Технически данни параметър мярка стойност единица Модел RD-LM23 Зарядно устройство Номинално захранващо напрежение V AC Честота на променливия ток Номинално напрежение V DC Големина на тока на зареждане Време за зареждане на акумулаторната батерия Клас на защита Акумулаторна косачка 36/18x2/ НоНоминално...
При използване на машината трябва да се спазват правилата за безопасност. За собствена безопасност и тази на минувачите, моля, прочетете тези инструкции, преди да използвате продукта. Моля, пазете инструкциите за по-нататъшна употреба. ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ • Работата с машината може да доведе до ампутиране на ръце и крака и извхвърляне на...
• Захранващите кабели трябва да съответстват на контакта. Никога не модифицирайте кабелите по какъвто и да е начин. Не използвайте адаптерни щепсели. Немодифицирани кабели и щепсели намаляват риска от токов удар. • Избягвайте неволното стартиране. • Избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности, като тръби, радиатори, хладилници. Съществува...
Page 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА НА КОСАЧКАТА • Преди да използвате косачката, винаги проверявайте визуално, за да се убедите че ножове, болтовете и режещите механизми, не са износени или повредени. • Подменяйте износените или повредени ножове и болтове в комплекти, за добър баланс на...
Page 7
предизвика падане и инцидент. ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ • Продуктът има устройство за защита от претоварване. на • Защитата от претоварване се осигурява от батериите на машината. • Когато се установи претоварване, машината ще изключи автоматично. • Ако продуктът спре да работи, изключете машината за няколко секунди и оставете мотора...
Page 8
че всички движещи се части са спрели напълно и я оставете да се охлади преди съхранение или транспортиране. Почистете всички чужди материали от продукта. Съхранявайте го на хладно, сухо и добре проветриво място, което е недостъпно за деца. Съхранявайте далеч от корозивни агенти като...
Page 9
Ако усетите някое от симптомите на това състояние, незабавно преустановете употребата и се консултирайте с Вашия лекар за тези симптоми. ВНИМАНИЕ Наранявания могат да бъдат причинени или утежнени от продължителното използване на машината. Когато използвате продължително косачката, почивайте редовно, на интервали. МОНТАЖ...
ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА Уверете се, че батериите, които ще използвате, са заредени. Отворете капачето на батерията, поставете батериите в правилната им позиция. Уверете се, че батериите са защитени. Затворете отделението за батериите. Стартиране и спиране на машината за косене на трева...
Page 11
Предупреждение: При косене не позволявайте на мотора да работи в тежки условия. Когато двигателят работи, оборотите на мотора ще паднат и ще чуете промяна в звука на двигателя. Когато това се случи, спрете да косите, освободете лоста на превключвателя и повдигнете височината...
Page 12
СЪВЕТИ ПРИ КОСЕНЕ • При рязане на дълга трева, намалете скоростта, за да позволите по-ефективно рязане и правилно изхвърляне на изрезките. • Не режете на влажна трева; тя ще се залепи към долната страна на косачката и ще се...
Page 13
Congratulations for the purchase of gasoline brush cutter from the successfully growing brands - RAIDER. As being properly installed and operated, RAIDER are safe and reliable machines, and work with them will bring a real pleasure. For your convenience has been built an excellent service network of 40 service stations across the country.
When using the product, the safety rules must benfollowed. For your own safety and that of bystanders,please read these instructions before operating the product. Please keep the instructions safe for later use. PERSONAL SAFETY The product is capable of amputating hands and feet,and throwing objects. Failure to observe all safety instructions could result in serious injury or death.
BATTERY TOOLS USE AND CARE Read, understand and always follow the safety instructions which came with your battery and charger. Failure to do so may result in electric shock, fire or other hazardous situations. Keep all the instructions together in a safe place for future reference. Battery operated products do not have to be plugg into an electrical outlet;...
Stop the mower motor and remove isolator key and/ or disconnect from the power supply, make sure that all moving parts have come to a complete stop for the below cases: - whenever leave the product unattended (including disposal of grass clippings).
selected height of cut sharpness and balance of blade Make a work plan so that your exposure to vibration can be limited. If you experience an unpleasant sensation or skin discoloration while using the lawn mower, immediately stop working. Take sufficient work breaks to prevent hand-arm vibration syndrome. M a i n t a i n t h e m a c h i n e i n a c c o r d a n c e w i t h t h e instructions in the manual.
Page 18
ASSEMBLY Assembly of the Lower Handle To assemble the lower handles proceeds as follows: Insert the Lower Handle 3 directly into the locating holes on each side of the machine. Assembly of the Upper Handle 3 To assemble the Upper Handle proceeds as follows: Position the Upper Handle 2 over the lower Handle 3 and align the holes.
Page 19
Press and hold in the safety Lock-Off Button located on the switch box. Hold in the Safety Lock-Off Button and pull the Switch Lever upwards towards the handle and hold in this position. The motor will now start. Release the Safety Lock-off Button. To stop the mower simply release the Switch Lever and the mower will stop.
When the motor run the revolutions of the motor will drop and you will hear a change in the motor sound. When this occurs stop mowing, release the switch lever and raise the height of cut. Failure to do so could damage the machine.
in this case. The mower is designed to operate and cut most effectively when moving forwards. The run time of fully charged battery is depend on on various working condition: Height, thickness, humidity of grass, speed of moving, terrain profile, sharpness and correct assembly of the blade, etc. EXPLODED VIEW LM23...
DECLARATION OF CONFORMITY LAWN MOWER RD-LM23 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Косачка за трева Запазена Марка: RAIDER Модел: RD-LM23 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година...
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Lawn Mower Trademark: RAIDER Model: RD-LM23 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EU of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery...
Page 25
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
Page 26
територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
Page 27
- когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
Page 29
Machines “RAIDER” are designed and manufactured in accordance with the regulations in Bulgaria and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Commercial guarantee “Euromaster Import-Export” Ltd. offers to the territory of Bulgaria, respectively: for people who bought a machine: - For domestic use (private) - 24 months.
Need help?
Do you have a question about the RD-LM23 and is the answer not in the manual?
Questions and answers