Pentair JUNG PUMPEN 08/2 ME Instruction Manual page 65

Multicut
Hide thumbs Also See for JUNG PUMPEN 08/2 ME:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
De aceea, după declanşarea dispoziti-
vului de protecţie, înaintea îndepărtării
sursei deranjamentului, trebuie scos
ştecherul, pentru că în caz contrar
pompa porneşte de la sine.
Conexiune termostat cu protecţie
împotriva exploziilor
Termostatele trebuie conectate în aşa
fel încât la atingerea temperaturii co-
respunzătoare motorul să fie oprit prin
circuitul de comandă. Repornirea auto-
mată nu ar trebui să fie posibilă după
răcirea bobinajului.
După oprirea prin limitatorul
de temperatură trebuie mai în-
tâi înlăturată cauza deranja-
mentului. Abia după aceea poate avea
loc repornirea manuală.
Dispozitivul de blocare trebuie să fie
"protejat împotriva tensiunii nule", adi-
că blocarea trebuie să persiste şi după
o cădere de tensiune (în Directiva UE
94/9/EG Anexa II 1.5, EN 60079-17 Tab1,
B10).
Funcţionarea la un convertor de
frecvenţă
Convertizrele de frecvenţă pot fi folosite
doar pentru reglarea numărului de tu-
raţii ale modelelor speciale de pompe
cu curent trifazic! Pompele pe curent
alternativ sunt în general inadecvate.
ATENŢIE! Din motive fizice pompele nu
pot fi acţionate cu o frecvenţă mai mare
decât cea indicată pe plăcuţa de identi-
ficare. La o mărire a frecvenţei peste va-
loarea afişată pe plăcuţa de identificare,
creşte consumul de putere şi motorul
este suprasolicitat.
La modelele speciale de pompe cu cu-
rent trifazic pentru funcţionarea cu con-
vertor de frecvenţă, tipul motorului este
marcat pe plăcuţa de identificare prin
adăugarea unui „K" (de ex. D90-2/75
CK). Aceste pompe au în plus la capătul
cablului o etichetă care indică posibili-
tatea de funcţionare cu un convertor de
frecvenţă.
Aceste motoare sunt dotate cu conduc-
tori reci (PTC) ca dispozitive de protecţie
a bobinajului. La clemele 40 şi 41 ale
dispozitivului de protecţie a bobinaju-
lui nu are voie să fie legată o tensiune
> 2,5 Volt! La pompele protejate împo-
triva exploziilor este în plus necesară
o unitate de declanşare verificată din
punct de vedere al modelului, care să
corespundă normelor CE de examinare
a modelului.
Direcţia de rotaţie
Nu este valabil pentru pompe pe curent
alternativ. Direcţia de rotaţie trebuie
verficată înainte de instalare! La o di-
recţie de rotaţie corectă, impulsul de
pornire are loc în direcţia inversă săgeţii
de rotaţie de pe carcasa motorului. Zgo-
motele puternice în timpul funcţionării
sau eficienţa scăzută a pompei gata
montate denotă de asemenea o direcţie
greşită de rotaţie. In cazul direcţiei gre-
şite de rotaţie trebuie inversate 2 faze
ale cablului de alimentare.
Impulsul de pornire poate fi
foarte puternic.
Egalizare de potenţial
Conform EN 60079-14 şi EN 1127-1 în
zonele cu pericol de explozie trebuie
instalat un egalizator de potenţial su-
plimentar la mijloacele de acţionare cu
cablu de împământare în reţea TN/TT.
Dimensionarea de ex. în Germania con-
form VDE 0100 partea 540.
Pentru puţurile din beton şi din materi-
al plastic ale JUNG PUMPEN din zona
cu pericol de explozie 1 şi 2, nu este
necesară nicio compensare locală, su-
plimentară, de potenţial (Raport al TÜV
Nord, 03.2008).
Excepţie: Dacă piesele conductive, ca de
ex. o protecţie de cablu din ţeavă ondu-
lată sau o conductă metalică sub presi-
une sunt ghidate din exterior la racordul
puţului. În acest caz, nu trebuie realiza-
tă nicio legătură conductibilă electric cu
carcasa pompei/pompelor. Din motive
de protecţie împotriva coroziunii, trebu-
ie utilizat inox pentru legătură.
Pompele cu protecţie împotriva explozi-
ei deţin pentru aceasta o posibilitate de
racordare la intrarea de cablu.
INSTALARE
Pompa trebuie instalată după cum e in-
dicat în exemple. La instalările conform
DIN EN 12056-2 conducta de alimenta-
re trebuie trasă în curbă peste nivelul
de refulare stabilit local şi să fie asigu-
rată cu o supapă de reţinere.
Dimensiunile puţului
Instalaţie individuală cu picior de susţi-
nere: 40 x 40 cm
Instalaţie individuală cu glisieră: 40 x
65 cm
Instalaţie dublă: 85 x 65 cm
ROMÂNĂ
Exemplu de instalare cu glisieră tubu-
lară la staţii fixe de pompare
Montaj: Prindeţi cu dibluri piciorul cu-
plajului de fundul puţului colector şi
montaţi apoi glisierele. După aceea
montaţi conducta de alimentare inclu-
siv armaturile necesare ca supapa flu-
ture şi ventilul de închidere.
La sfârşit aşezaţi pompa pe glisiere cu
gheara de acuplaj înşurubată şi cobo-
râţi-o cu un lanţ care se fixează de mâ-
ner.
Peste deschiderea puţului trebuie să
fie prevăzută la o înălţime suficient de
mare o posibilitate de fixare pentru un
dispozitiv de ridicare.
Exemplu de instalare cu picior în cazul
completării ulterioare cu dispozitive su-
plimentare sau la funcţionarea mobilă.
Montaj: Pompa submersibilă se pre-
vede cu o conexiune de 90º pe partea
presiunii şi apoi se introduce cu ajuto-
rul unui lanţ în căminul de vizitare sau
în puţul de colectare. La utilizarea pe
termen scurt pompa poate fi pusă în
funcţiune şi cu ajutorul unui ştecher co-
respunzător.
Stabilirea nivelului se poate realiza prin
diferite sisteme. Manualul de utilizare
cuprinde caracteristicile şi cerinţele re-
spective.
65

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents