Page 1
エンクロージャー クーリング ユニット R1234yf SK 3303.450 SK 3303.470 SK 3304.450 SK 3304.470 SK 3305.450 SK 3305.470 取扱説明書 ( 組立・設置および操作マニュアル )
Page 2
Downloadmöglichkeiten / Download options / Possibilités de téléchargement Rittal Blue e enclosure cooling units Hinweis: Die Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung ist auch als Download unter www.rittal.co.jp verfügbar. Note: The assembly and operating in- structions are available for down- loading from www.rittal.co.jp.
Page 3
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Blue e enclosure cooling units Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 DE Die Anschlussvorschriften des zuständigen Stromversorgungsunternehmens sind zu beachten. Der Schutzleiter, der Haube und Chassis verbindet, muss in jedem Fall an beiden Steckern angeschlossen werden.
Page 4
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Blue e enclosure cooling units Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 HU Az illetékes áramszolgáltató csatlakoztatási előírásait figyelembe kell venni. A burkolatot és a vázat összekötő védővezetéket minden esetben mindkét csatlakozóhoz csatlakoztatni kell.
Page 5
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Blue e enclosure cooling units Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 RU При транспортировке вручную обращайте внимание на максимально допустимый вес. При необходимости используйте...
Page 6
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Blue e enclosure cooling units Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 JP カバー ( ユニット前面側ハウジング部 ) がシャーシから取り外されると、クーリングユニットは安定性を失います。カバー ( ユ ニット前面側ハウジング部 ) を取り外す前に、シャーシが転倒しないように、対策をとってください。 DE Vor dem Abnehmen der Haube muss das Gerät mind. 10 Min. abkühlen, um Verbrennungen an heißen Oberflächen zu vermeiden.
Page 7
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Blue e enclosure cooling units Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 EN Do not transport the device in a closed vehicle. Components that contain coolants must not be damaged during assembly. Dam- aged cooling units must not be put into operation or continue to be used.
Page 8
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Blue e enclosure cooling units Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 CZ Nepřepravujte jednotku v uzavřených vozidlech. Díly obsahující chladivo se nesmí během montáže poškodit. Poškozené chladicí jed- notky se nesmí...
Page 9
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Blue e enclosure cooling units Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 DE Brände rund um das Gerät dürfen nicht mit Wasser gelöscht werden. Brandgas kann Fluorwasserstoff enthalten, das in Kontakt mit Wasser zu Flusssäure reagiert.
Page 10
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Blue e enclosure cooling units Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 RU Возгорания рядом с агрегатом нельзя тушить водой. Продукты горения могут содержать фтороводород, который при кон- такте...
Page 11
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Blue e enclosure cooling units Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 DE Bei geöffnetem Gerät dürfen keine offenen Flammen oder Zündquellen in der Nähe des Arbeitsplatzes vorhanden sein.
Page 12
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Blue e enclosure cooling units Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 JP ユニットのクリーニングには、絶対に可燃性の液体を使用しないでください。 DE Das Gerät darf nach einem Fall nicht mehr in Betrieb genommen werden.
Page 13
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Blue e enclosure cooling units Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 El refrigerador se ha diseñado exclusivamente para la Jäähdytysyksikkö on tarkoitettu ainoastaan siihen liitet- refrigeración de armarios de distribución cerrados.
Page 14
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Blue e enclosure cooling units Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 Jahutusseadmed on ettenähtud jahutamiseks ainult Dzesēšanas bloks paredzēts tikai pievienoto sadaļņu kilpide/kappide külge monteerituna. Muu laadne kasu- dzesēšanai.
Page 64
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...