Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 1. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się dokładnie z instrukcją i zachować ją na przyszłość. 2. Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności łącznie z etapami montażu. Z maszyny można korzystać jedynie zgodnie z jej przeznaczeniem. 3. Mając na względzie własne bezpieczeństwo, produkt należy zmontować i użytkować zgodnie z niniejszą...
Page 5
Krok 3. Części: klamra krzyżowa (1), noga lewa – krok 1, noga prawa – krok 2, śruby 4 szt. (12), podkładki 8 szt. (11), nakrętki 4 szt. (10). Narzędzia: klucz 7/32 ‘’ Podłącz klamrę (1) z prawym tylnym stabilizatorem (2) i lewym tylnym stabilizatorem (3) używając elementów do montażu tak, jak pokazano na rysunku 3.
Page 6
Krok 6. Części: baza stojaka – krok 5, podstawka prawa (6), śruba 2,75’’ 2 szt. (13), podkładki 4 szt. (11), nakrętki 2 szt. (10) Narzędzia: klucz 7/32’’ lub klucz regulowany Rys. 6 Dobrze przytwierdź prawą podstawę (6) lewej nogi stojaka (4) używając części do montażu tak, jak pokazano na rysunku 6. Uwaga! Upewnij się, że otwory na wkręty znajdują...
SAFETY PRECAUTIONS 1. Read this manual carefully before first using and retain it for future reference. 2. Observe all warnings and preacutions including assembly steps. Use it only for intended purpose. 3. Assemble and use it only according to this manual to assure your safety. Inform all other users autu safe usage.
Parts list Description Qty. Tube, bottom cross brace Assembly, rear left stabilizer Assembly, rear right stabilizer Assy, stand leg Weloment, left dumbbell platform Weloment, right dumbbell platform Weloment, towel bar Foot pegs Hold down straps, 2F, 2M Nut - NL0,375 - 16 Washer-flat Screw - BHCS 0.375-16x3.0 G2 Screw - BHCS 0.375X16X2.75 G2...
Tools required 1. Allen wrench 7/32’’ 2. Socket 9/16’’ 3. Wrench or adjustable wrench 4. Utility knife or scissors to cut nylon ties Assembly Step 1. Parts: Stand leg (4), rear left stabilizer (2), 3’’ screws 2 pcs. (12), washers 4 pcs. (11), nuts 2pcs. (10). Tools: Hex key 7/32’’...
Page 10
Step 3. Parts: Cross brace (1), left stand leg assembly from step 1, right leg assembly from step 2, 3’’ screws 4pcs. (12), washers 8 pcs. (11), nuts 4pcs. (10). Tools: Hex key 7/32’’. Attach the bottom cross brace (1) to the rear left stabilizer (2) and rear right stabilizer (3) using the hardware shown in figure 3.
Page 11
Step 6. Parts: stand base assembly from step 5, riht dimbbell platform (6), 2.75’’ screws 2pcs. (3), washers 4pcs. (11), nuts 2pcs. (10). Tools: Hex key 7/32’’, Wrench/Socket 9/16’’ or adjustable wrench Secure the right dumbbell platform (6) to right stand leg (4) using the hardware shown in figure 6.
Bezpečnostní upozornění 1. Před prvním použitím se důkladně seznamte s tímto návodem a uschovejte jej pro následné použití. 2. Měly by být vzaty v úvahu všechna varování a bezpečnostní opatření včetně postupu montáže. Stojan lze používat pouze k určenému účelu. 3.
Page 13
Seznam částí Pozice Název Počet Trubka, křížová spojka Levý zadní stabilizátor Pravý zadní stabilizátor Noha stojanu Podložka levá Podložka pravá Věšák na ručník Gumová nožka Řemínek s karabinou Matice - NL0,375 - 16 Plochá podložka Šroub - BHCS 0.375-16x3.0 G2 Šroub - BHCS 0.375X16X2.75 G2 Šroub - BHCS 0.375X16.2X2.5 G2 Šroub - BHCS 0.375X16.X1.0...
Page 14
Nářadí potřebné k montáži 1. Imbusový klíč 7/32 ‘’ 2. Imbusový klíč 9/16 ‘’ 3. Klíč 9/16 ‘’ 4. Nůžky nebo nůž Montáž Krok 1. Části: noha stojanu (4), levý zadní stabylizátor (2), šrouby 2 ks. (12), podložky 4 ks. (11), matice 2 ks. (10). Nářadí: klíč...
Page 15
Krok 3. Části: křížová spojka (1), levá noha – krok 1, pravá noha – krok 2, šrouby 4 ks. (12), podložky 8 ks. (11), matice 4 ks. (10). Nářadí: klíč 7/32 ‘’ Spojte křížovou spojku (1) s pravým zadním stabilizátorem (2) a levým zadním stabilizátorem (3) za použití...
Page 16
Krok 6. Části: základna stojanu – krok 5, pravá podložka (6), šroub 2,75’’ 2 ks. (13), podložky 4 ks. (11), matice 2 ka. (10) Nářadí: klíč 7/32’’ Dobře připevněte podložku (6) k základně stojanu (4) za použití dílů tak, jak je ukázáno na obrázku 6. Rys.
KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: Kod EAN: Data sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą...
GUARANTEE CARD Article name: EAN code: Date of sale: GUARANTEE TERMS 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. 2.
Page 19
ZÁRUČNÍ LIST Název produktu: EAN kód: Datum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího platného doklad o koupi produktu s datem prodeje (účtu) reklamovaného produktu Jakékoli závady a poškození...
Need help?
Do you have a question about the STR10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers