Table of Contents
  • Norsk

    • Table of Contents
    • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
    • Produktoversikt
    • Tilberedning Og Tips for Bedre Resultat
    • Kjøkkenredskaper
    • Bruk
    • Svar På Vanlige Problemer
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
    • Installation
    • Produktöversikt
    • Matlagningsprinciper Och Tips För Bättre Resultat
    • Redskaps- Och Tillbehörsguide
    • Användning
    • Felsökning
    • Tekniska Data
  • Dansk

    • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
    • Installation
    • Produktoversigt
    • Guide Til Kogegrejer
    • Madlavningsprincipper Og Tips Til Bedre Resultater
    • Betjening
    • Tekniske Data
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Asentaminen
    • Tuotteen Kuvaus
    • Valmistusohjeet Ja -Vinkit
    • Välineopas
    • Käyttö
    • Vianmääritys
    • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Wilfa Weekday
Microwave oven
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Operating Instructions
WMO-D20L700W
WMO-D20L700W_IM.indb 1
07.09.16 15.20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Weekday WMO-D20L700W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wilfa Weekday WMO-D20L700W

  • Page 1 Wilfa Weekday Microwave oven Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions WMO-D20L700W WMO-D20L700W_IM.indb 1 07.09.16 15.20...
  • Page 2 WMO-D20L700W_IM.indb 2 07.09.16 15.20...
  • Page 3 LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WMO-D20L700W_IM.indb 3 07.09.16 15.20...
  • Page 4: Table Of Contents

    Les disse instruksjonene nøye for du bruker mikrobølgeovnen, og oppbevar dem deretter på et trygt sted. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ........5 Installasjon ................10 Produktoversikt ..............10 Tilberedning og tips for bedre resultat ........11 Kjøkkenredskaper ..............11 Bruk ..................12 Svar på vanlige problemer ............17 Tekniske data ................18 WMO-D20L700W_IM.indb 4 07.09.16 15.20...
  • Page 5: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • For å unngå brannfare, elektrisk støt, personskade eller overdreven eksponering av mikrobølger, må grunnleggende forholdsregler alltid følges ved bruk av elektriske apparater, inkludert følgende: • Advarsel: Væske og annen mat skal ikke varmes opp i tette beholdere ettersom de kan eksplodere. •...
  • Page 6 • Maten må aldri kokes for lenge. • Du skal ikke bruke ovnen for oppbevaringsformål. Du må aldri oppbevare brød, kaker, osv. i mikro- bølgeovnen. • Fjern lukkeklips og metallhåndtak fra papir- eller plastbeholdere/poser før de legges i ovnen. • Installer eller plasser denne ovnen i henhold til de medfølgende monteringsanvisningene.
  • Page 7 • Ikke la strømledningen henge over kanten av et bord eller en kjøkkenbenk. • Manglende rengjøring av mikrobølgeovnen kan føre til forringelse av overlaten gi ovnen kortere levetid og det kan oppstå farlige situasjoner. • Innholdet i tåtelasker og babyglass må røres eller ristes og temperaturen må...
  • Page 8 • Ikke plasser gjenstander mellom ovnen og døren, og unngå at smuss eller rengjøringsmiddel akkumuleres på tetningslatene. TILLEGG Hvis apparatet ikke rengjøres regelmessig kan overlaten forringes, påvirke levetiden og føre til farlige situasjoner. RENGJØRING Trekk alltid ut støpslet fra stikkontakten når du skal rengjøre apparatet. •...
  • Page 9 STØPSEL Advarsel: Fare for elektrisk støt. Feil bruk av jording kan føre til elektrisk støt. Ikke sett støpselet i et strømuttak før apparatet er korrekt installert og jordet. Dette apparatet må jordes. I tilfelle kortslutning vil jordingen redusere risikoen for elektrisk støt via en sikkerhetsledning for elektrisk strøm.
  • Page 10: Produktoversikt

    MONTERING For korrekt bruk må ovnen ha tilstrekkelig luftstrøm. Det må være minimum 10 cm klaring mellom ovnen og de tilstøtende veggene. • Minimum 20 cm klaring over ovnen. • Minimum 5 cm klaring på begge sider. • Støttebein under ovnen skal ikke fjernes. •...
  • Page 11: Tilberedning Og Tips For Bedre Resultat

    TILBEREDNING OG TIPS FOR BEDRE RESULTAT • Vær nøye med plasseringen av maten. Legg de tykkeste områdene ytterst på platen. • Overvåk tilberedningstiden. Bruk den korteste tilberedningstiden som er angitt og forleng etter behov. Mat som er kokt for lenge kan avgi røyk eller antennes. •...
  • Page 12: Bruk

    BRUK Kontrollpanel • VISNINGSVINDU Koketid, strøm, indikatorer og klokke vises. • POWER LEVEL Trykk på denne knappen en rekke ganger for å stille inn mikrobølgeovnens effektnivå. • CLOCK/PRESET Trykk på denne knappen for å stille inn klokken på ovnen og trykk på knappen igjen for å...
  • Page 13 Automatisk påminnelse Etter at du har avsluttet et kokeprogram vil systemet avgi et lydsignal 4 ganger og vise END på displayet. Systemet vil fortsette å avgi et lydsignal 3 ganger annenhvert minutt til du trykker på PAUSE/CANCEL eller åpner døren, og systemet vil deretter gå...
  • Page 14 Quick Start-tilberedning Denne funksjonen lar deg starte ovnen raskt. Trykk på START/QUICK START- knappen en rekke ganger for å stille inn koketiden (den lengste koketiden du kan angi er 12 minutter), og ovnen vil starte på full effekt umiddelbart. Auto Defrost Ovnen tiner kjøtt, fjærkre og sjømat.
  • Page 15 7. Trykk på START/QUICK START-knappen. OBS: Pass på at klokkeslettet er korrekt innstilt før du programmerer PRESET. Trykk på CLOCK/PRESET for å undersøke den forhåndsinnstilte tiden under prosessen; trykk på PAUSE/CANCEL for å avbryte forhåndsinnstillingen. SPEED DEFROST, AUTO DEFROST kan ikke stilles inn i PRESET-programmet. OBS: Følg alltid nøye med når du bruker PRESET-funksjonen.
  • Page 16 Meny for automatisk tilberedning Etter at du har avsluttet et kokeprogram vil systemet avgi et lydsignal 4 ganger og vise END på displayet. Systemet vil fortsette å avgi et lydsignal 3 ganger annenhvert minutt til du trykker på PAUSE/CANCEL eller åpner døren, og systemet vil deretter gå...
  • Page 17: Svar På Vanlige Problemer

    SVAR PÅ VANLIGE PROBLEMER Sørg for at du har lest og kontrollert mulige årsaker til problemene i informasjonen nedenfor før du tar kontakt med en servicerepresentant. Normalt Mikrobølgeovnen Radio- og TV-signalene kan forstyrres når forstyrrer TV-signalene mikrobølgeovnen er i bruk. Dette kan sammenlignes med forstyrrelser fra små...
  • Page 18: Tekniske Data

    Problem Mulig årsak Løsning Ovnen fungerer ikke. Støpselet er ikke Trekk ut støpselet. Sett satt ordentlig inn i inn støpselet på nytt etter stikkontakten. 10 sekunder. Sikringen har gått eller Skift ut sikringen eller automatsikringen er tilbakestill automat- aktivert. sikringen (må repareres av en profesjonell servicerepresentant).
  • Page 19 I henhold til direktivet om elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) skal denne typen avfall samles inn og behandles for seg. Hvis du en dag trenger å kassere apparatet, må du ikke kaste det sammen med vanlig husholdningsavfall. Lever apparatet til et innsamlingspunkt. AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com...
  • Page 20 Läs dessa instruktioner noga innan du använder mikrovågsugnen och förvara dem noga. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ........5 Installation ................10 Produktöversikt ..............10 Matlagningsprinciper och tips för bättre resultat ....11 Redskaps- och tillbehörsguide ..........11 Användning ................12 Felsökning ................17 Tekniska data .................18 WMO-D20L700W_IM.indb 4 07.09.16 15.20...
  • Page 21: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Följ löpande grundläggande försiktighetsåtgärder för att minska risken för brand, elektriska stötar, personskador eller exponering av onödig mikrovågsenergi när du använder apparaten. • Varning: Vätskor och andra livsmedel får inte värmas i slutna behållare eftersom dessa riskerar att explodera. •...
  • Page 22 • Om du observerar rök bör du, slå av eller koppla ur ugnen samt hålla luckan stängd för att kväva eventuella lågor. • Överkoka inte maten. • Använd inte ugnsutrymmet för förvaring. Förvara inte föremål som bröd, kakor, etc. inuti ugnen. •...
  • Page 23 • Temperaturen på vissa åtkomliga ytor kan vara hög när apparaten är i drift. Dessa ytor riskerar att bli heta under användning. Se till att elkabeln inte berör den uppvärmda ytan och inte hänger för ugnens ventilationsöppningar. • Låt inte elkabeln hänga ner över kanten på bord/ bänkskivor.
  • Page 24 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA EXPONERING AV ÖVERDRIVEN MIKROVÅGSENERGI. • Försök aldrig använda ugnen med öppen lucka eftersom det kan leda till skadlig exponering av mikrovågsenergi. Det är viktigt att inte ha sönder eller manipulera säkerhetslåsen. • Placera inte föremål mellan ugnens framsida och luckan eller låt smuts och rester av rengöringsmedel samlas på...
  • Page 25 KONTAKT MED TVÅ RUNDA STIFT Varning: Risk för elektrisk stöt. Felaktig användning av skyddsjord kan leda till elstötar. Anslut inte till eluttag förrän apparaten är korrekt installerad och jordad. Denna apparat måste jordas. I händelse av elektrisk kortslutning minskar skyddsjordning risken för elstötar genom avledning av den elektriska strömmen. Denna apparat är utrustad med en kabel med jordledning och jordad stickkontakt.
  • Page 26: Installation

    INSTALLATION För att ugnen ska fungera korrekt måste ugnen ha tillräckligt luftlöde. Fritt utrymme på minst 10 cm krävs mellan ugnen och eventuella angränsande väggar. • Lämna ett minsta avstånd på 20 cm ovanför ugnen. • Lämna ett minsta avstånd på 5 cm vid sidorna. •...
  • Page 27: Matlagningsprinciper Och Tips För Bättre Resultat

    MATLAGNINGSPRINCIPER OCH TIPS FÖR BÄTTRE RESULTAT • Arrangera maten noggrant. Placera de tjockaste delarna mot tallrikens utsida. • Kontrollera tillagningstiden. Tillaga under kortast angivna tid och öka på tiden vid behov. Överkokt mat kan börja ryka eller antändas. • Täck maten under tillagning. Övertäckning förhindrar stänk och gör att maten värms upp jämnt.
  • Page 28: Användning

    ANVÄNDNING Manöverpanel • MENYDISPLAY Tillagningstid, effekt, användningsindikering och klocktid visas. • POWER LEVEL Tryck på denna knapp lera gånger för att ställa in mikrovågstillagningens effektnivå. • CLOCK/PRESET Tryck på den här knappen för att göra tidsinställning av ugnen och avsluta genom att trycka på...
  • Page 29 Automatisk påminnelse Efter avslutat tillagningsprogram, hörs 4 pipljud och END visas på displayen. Sedan fortsätter systemet att ge ifrån sig ljud med 3 pip varannan minut tills du trycker PAUSE/CANCEL eller öppnar ugnsluckan. Då återgår systemet till standbyläge. Ställa den digitala klockan Med ugnen redo för inmatning, tryck på...
  • Page 30 Snabbmatlagning Den här funktionen gör att du kan starta ugnen snabbt. Tryck på START/QUICK START-knappen ett antal gånger för att ställa in tillagningstiden (den längsta tillagningstid du kan ange är 12 minuter). Ugnen startar då omedelbart på full effekt. Automatisk upptining Du kan tina upp kött, fågel och isk och skaldjur i ugnen.
  • Page 31 5. Tryck på CLOCK/PRESET. 6. Vrid MENU/TIME tills det står 02:30. 7. Tryck på knappen START/QUICK START. Obs! Se till att ugnsklockan är inställd på rätt tid innan du programmerar PRESET. Tryck på CLOCK/PRESET för att kontrollera förinställningstiden under processen. Tryck på...
  • Page 32 Meny för automatisk tillagning Efter avslutat tillagningsprogram, hörs 4 pipljud och END visas på displayen. Sedan fortsätter systemet att ge ifrån sig ljud med 3 pip varannan minut tills du trycker PAUSE/CANCEL eller öppnar ugnsluckan. Då återgår systemet till standbyläge. Koder Matlagningsläge 1.
  • Page 33: Felsökning

    FELSÖKNING Innan du kontaktar någon service, se till att du har läst igenom felsökningsschemat och kontrollerat tänkbara orsaker. Vanligt Mikrovågsugnen stör Radio- och tv-mottagning kan störas när tv-mottagningen mikrovågsugnen är i gång. Det liknar störningar från små elektriska apparater, som mixers, dammsugare, läktar mm.
  • Page 34: Tekniska Data

    Problem Möjlig orsak Åtgärd Ugnen fungerar inte. Nätkabeln inte ansluten Dra ur den. Anslut den ordentligt. sedan efter 10 sekunder. Säkringen går eller jord- Byt ut säkringen eller felsbrytaren löser ut. återställ jordfelsbrytaren (åtgärd krävs av service- personal) Ingen reaktion bara Se till att manöverpanelen dubbelpip.
  • Page 35 Enligt WEEE-direktivet ska elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Denna produkt ska INTE kastas bland hushållsavfallet utan lämnas för återvinning. Lämna produkten på anvisad insamlingsplats för elektroniskt avfall. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp. wilfa.se 226 60 Lund WMO-D20L700W_IM.indb 19...
  • Page 36 Læs denne vejledning grundigt, inden du bruger din mikroovn, og gem den til senere reference. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ........5 Installation ................10 Produktoversigt ..............10 Madlavningsprincipper og tips til bedre resultater ....11 Guide til kogegrejer ..............11 Betjening ................12 Fejlinding ................17 Tekniske data ................18 WMO-D20L700W_IM.indb 4 07.09.16 15.20...
  • Page 37: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • For at undgå brandfare, elektrisk stød, person- skade eller at blive udsat for mikrobølgeenergi under brug af apparatet bør du følge de grundlæggende forholdsregler, herunder: • Advarsel: Væsker og anden mad må ikke opvarmes i en forseglet beholder, da de kan eksplodere. •...
  • Page 38 • Hvis der observeres røg, skal du slukke for eller tage stikket ud af apparatet og holde døren lukket for at kvæle evt. lammer. • Undgå at overtilberede maden. • Brug ikke ovnrummet til opbevaring. Opbevar ikke ting som brød, kager osv. i mikroovnen. •...
  • Page 39 • Temperaturen på tilgængelige overlader kan være høj, når apparatet er i brug. Overladerne kan blive varme under brug. Hold ledning væk fra opvarmet overlade, og tildæk ikke nogen lufthuller på mikroovnen. • Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af bordet.
  • Page 40 FORHOLDSREGLER TIL AT UNDGÅ AT BLIVE UDSAT FOR OVERDREVEN MIKROBØLGEENERGI • Forsøg ikke at betjene denne mikrobølgeovn med åben dør, da det kan medføre skadelig udsættelse for mikrobølgeenergi. Det er vigtigt at undgå at brække eller pille ved sikkerhedslåsene. • Placer ikke ting mellem ovnens forside og dør, og lad heller ikke snavs eller rester af rengøringsmiddel samle sig på...
  • Page 41 TOBENET STIK Advarsel: Risiko for elektrisk stød. Forkert brug af jordforbindelse kan medføre elektrisk stød. Sæt ikke stikket i en stikkontakt, før apparatet er installeret rigtigt og forbundet med jord. Dette apparat skal forbindes med jord. I tilfælde af en kortslutning reducerer jordforbindelse risikoen for elektrisk stød ved at give strømmen en lugtvej.
  • Page 42: Installation

    INSTALLATION Mikrobølgeovnen skal have tilstrækkelig luft omkring sig for at fungere korrekt. Der skal være mindst 10 cm mellem ovnen og tilstødende vægge. • Der skal være en åbning på mindst 20 cm over ovnen. • Der skal være en åbning på mindst 5 cm på begge sider. •...
  • Page 43: Madlavningsprincipper Og Tips Til Bedre Resultater

    MADLAVNINGSPRINCIPPER OG TIPS TIL BEDRE RESULTATER • Arranger maden omhyggeligt. Placer de tykkeste områder yderst på tallerkenen. • Hold øje med tilberedningstiden. Tilbered i kortest mulig angivet tid, og forlæng tiden efter behov. Mad der bliver overtilberedt kan ryge eller antænde. •...
  • Page 44: Betjening

    MIKROBETJENING Kontrolpanel • DISPLAY Viser tilberedningstid, effekt, funktion og ur. • POWER LEVEL Tryk på denne knap nogle gange for at indstille mikroovnens effektniveau. • CLOCK/PRESET Tryk på denne knap for at indstille mikroovnens ur, og tryk på den igen for at afslutte indstillingen.
  • Page 45 Auto-påmindelse Efter afsluttet program lyder der 4 bip, og der står END i displayet. Systemet fortsætter med 3 bip hvert andet minut, indtil du har trykket på PAUSE/CANCEL eller åbnet ovndøren, derefter vender systemet tilbage til standby. Indstilling af digitalt ur Med ovnen klar til indstilling trykker du på...
  • Page 46 Hurtig tilberedning Denne funktion giver dig mulighed for at starte ovnen hurtigt. Tryk på START/QUICK START et par gange for at indstille tilberedningstid (den længste tilberedningstid, du kan vælge, er 12 minutter), ovnen starter straks med fuld effekt. Auto optøning Du kan optø...
  • Page 47 6. Drej MENU/TIME for at vælge 02:30. 7. Tryk på START/QUICK START. Bemærk: Kontroller, at uret er indstillet på korrekt klokkeslæt, inden du programmerer PRESET. Ved et tryk på CLOCK/PRESEST kan du kontrollere den forudindstillede tid under processen, tryk PAUSE/CANCEL for at annullere den forudindstillede funktion. SPEED DEFROST, AUTO DEFROST kan ikke vælges under PRESET.
  • Page 48 Auto tilberedning Efter afsluttet program lyder der 4 bip, og der står END i displayet. Systemet fortsætter med 3 bip hvert andet minut, indtil du har trykket på PAUSE/CANCEL eller åbnet ovndøren, derefter vender systemet tilbage til standby. Kode Mad/tilberedning 1.
  • Page 49 FEJLFINDING Inden du kontakter en servicetekniker, bør du sikre dig, at du har læst og kontrolleret mulige årsager angivet i nedenstående informationer. Normal Mikroovnen forstyrrer Radio- og tv-modtagelse kan blive forstyrret, når tv-modtagelse. mikroovnen er tændt. Det svarer til forstyrrelserne fra små...
  • Page 50: Tekniske Data

    Problem Mulig årsag Afhjælpning Ovnen fungerer ikke. Ledningen er ikke sat Tag stikket ud. Sæt det rigtigt i. derefter i igen efter 10 sekunder. Der er røget en sikring, Skift sikring eller eller hovedafbryderen er nulstil hovedafbryder slået fra. (skal repareres af en professionel service- tekniker) Ingen reaktion kun...
  • Page 51 Ifølge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. Wilfa Danmark A/S Havneholmen 29 (BDO) wilfa.dk 1561 København V WMO-D20L700W_IM.indb 19...
  • Page 52 Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. TURVALLISUUSOHJEET ............5 Asentaminen .................10 Tuotteen kuvaus ..............10 Valmistusohjeet ja -vinkit ............11 Välineopas ................11 Käyttö ..................12 Vianmääritys ................17 Tekniset tiedot ..............18 WMO-D20L700W_IM.indb 4 07.09.16 15.20...
  • Page 53: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET • Noudata laitteen käytön aikana seuraavia varotoimia tulipalon, sähköiskun, henkilövahinkojen ja liialliselle säteilylle altistumisen riskin välttämiseksi: • Varoitus: Älä kuumenna nesteitä ja muita ruokia suljetuissa astioissa, sillä ne saattavat räjähtää. • Varoitus: Muille kuin päteville ammattilaisille on vaarallista tehdä mikroaaltouunille sellaista huoltoa tai korjausta, jossa säteilyltä...
  • Page 54 • Mikäli havaitset savua, sammuta laite tai irrota se pistorasiasta. Pidä luukku suljettuna mahdollisten liekkien tukahduttamiseksi. • Älä ylikuumenna ruokaa. • Älä käytä mikroaaltouunia tavaroiden säilytykseen. Älä säilytä ruokatavaroita kuten leipää tai keksejä mikroaaltouunissa. • Poista pahvi- tai muovirasioista ja -pusseista sulkijat ja metallikiinnikkeet ennen niiden laittamista mikroaaltouunin.
  • Page 55 • Laitteen pintojen lämpötila voi nousta käytön aikana. Pinnat ovat alttiita kuumentumaan käytössä. Varo, ettei johto joudu kosketukseen kuumien pintojen kanssa. Älä myöskään peitä mikroaaltouunin tuuletusaukkoja. • Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai keittiötason reunan yli. • Jos mikroaaltouunin puhtaudesta ei huolehdita, sen pintojen kunto voi heikentyä, mikä...
  • Page 56 VAROTOIMET LIIALLISELLE MIKROAALTOUUNIN SÄTEILYLLE ALTISTUMISTA VASTAAN • Älä yritä käyttää mikroaaltouunia luukku auki, sillä se voi altistaa haitalliselle säteilylle. Älä yritä rikkoa tai peukaloida turvalukitusjärjestelmää. • Älä laita mitään uunin etupuolen ja oven väliin tai päästä likaa tai puhdistusainejäämiä kertymään tiivisteisiin.
  • Page 57 PISTOKE Varoitus: Sähköiskuvaara. Väärin tehty maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun. Älä työnnä pistoketta pistorasiaan ennen kuin laite on asennettu ja maadoitettu asianmukaisesti. Tämä laite on maadoitettava. Maadoitus pienentää sähköiskun riskiä oikosulun yhteydessä tarjoamalla sähkövirralle purkautumisreitin. Tässä laitteessa on maadoitusjohto ja -pistoke. Pistoke on liitettävä pistorasiaan, joka on asennettu ja maadoitettu asianmukaisesti.
  • Page 58: Asentaminen

    ASENTAMINEN Riittävä ilmankierto on tärkeää mikroaaltouunin toiminnan kannalta. Mikroaaltouunin ja sitä ympäröivien seinien väliin on jäätävä vähintään 10 cm tilaa. • Jätä mikroaaltouunin yläpuolelle vähintään 20 cm vapaata tilaa. • Jätä mikroaaltouunin molemmille sivuille vähintään 5 cm vapaata tilaa. • Älä irrota mikroaaltouunin pohjassa olevia tassuja. •...
  • Page 59: Valmistusohjeet Ja -Vinkit

    VALMISTUSOHJEET JA -VINKIT • Kiinnitä huomiota kuumennettavan ruoan asetteluun. Paksuimmat alueet kannattaa sijoittaa astian reunoille. • Tarkkaile kuumennusaikaa. Käytä lyhyintä kuumennusaikaa ja lisää sitä tarvittaessa. Ylikuumennetut ruoat voivat savuttaa tai syttyä. • Peitä ruoka kuumennuksen ajaksi. Suoja estää roiskeet ja edistää ruoan tasaista kuumenemista.
  • Page 60: Käyttö

    KÄYTTÖ Näyttö ja painikkeet • VALIKKONÄYTTÖ Näyttää kuumennusajan, tehon, toiminnon ja kellonajan. • POWER LEVEL Asettaa mikroaaltouunin tehon. • CLOCK/PRESET Mikroaaltouunin kellon asettaminen aloitetaan ja lopetetaan painamalla tätä painiketta. Ajastusta käytetään, kun mikroaaltouunin halutaan käynnistyvän tiettynä aikana. • WEIGHT ADJUST Asettaa ruoan painon ja annosmäärän.
  • Page 61 Automaattinen muistutus Kuumennusohjelman päätyttyä mikroaaltouuni piippaa 4 kertaa ja näytössä lukee END. Piippaukset jatkuvat kolmen sarjoina aina 2 minuutin välein, kunnes PAUSE/CANCEL- painiketta painetaan tai luukku avataan. Sitten mikroaaltouuni palaa valmiustilaan. Digitaalisen kellon asettaminen Kun mikroaaltouuni on käyttövalmis, voit asettaa ajan 12 tai 24 tunnin muodossa painamalla Clock/Preset-painiketta.
  • Page 62 Pikakäynnistys Tämän toiminnon avulla voit käynnistää mikroaaltouunin nopeasti. Aseta kuumennusaika minuutteina painamalla START/QUICK START -painiketta useita kertoja (pisin mahdollinen kuumennusaika on 12 minuuttia). Mikroaaltouuni alkaa toimia välittömästi täydellä teholla. Automaattinen sulatus Mikroaaltouunissa voi sulattaa lihaa ja mereneläviä. Sulatusaika ja -teho säädetään automaattisesti ruoan painon asettamisen jälkeen.
  • Page 63 4. Aseta kellonajaksi tunteina 2:00 kiertämällä MENU/TIME-valitsinta. 5. Paina CLOCK/PRESET-painiketta. 6. Aseta kellonajaksi minuutteina 2:30 kiertämällä MENU/TIME-valitsinta. 7. Paina START/QUICK START -painiketta. Huomaa: Varmista, että mikroaaltouunin kello on asetettu oikeaan aikaan ennen ajastuksen ohjelmointia. Voit tarkistaa ajastetun ajan painamalla CLOCK/PRESET-painiketta. Voit peruuttaa ajastuksen painamalla PAUSE/CANCEL.
  • Page 64 Automaattisen kuumennuksen valikko Kuumennusohjelman päätyttyä mikroaaltouuni piippaa 4 kertaa ja näytössä lukee END. Piippaukset jatkuvat kolmen sarjoina aina 2 minuutin välein, kunnes PAUSE/ CANCEL-painiketta painetaan tai luukku avataan. Sitten mikroaaltouuni palaa valmiustilaan. Koodi Ruoka/kuumennustila 1. Valitse ruoan tyyppi kiertämällä MENU/ TIME-valitsinta.
  • Page 65: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Varmista, että olet lukenut alla olevat tiedot ja tarkistanut ongelman mahdolliset syyt ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Normaalit tilanteet Mikroaaltouuni Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radio- ja aiheuttaa häiriöitä televisiolähetysten vastaanottoon samalla tavalla kuin TV-lähetysten muut kodin sähkölaitteet kuten vatkaimet, pölynimurit vastaanottoon.
  • Page 66: Tekniset Tiedot

    Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Mikroaaltouuni ei Virtajohto ei ole kunnolla Irrota pistoke pistorasiasta. toimi. kiinni pistorasiassa. Liitä pistoke uudelleen 10 sekunnin kuluttua. Sulake on palanut Vaihda sulake tai tai virrankatkaisin on nollaa virrankatkaisin kytkeytynyt. (vie ammattilaisen korjattavaksi). Ei vastaa, piippaa vain Varmista, että...
  • Page 67 Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilme- nevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oikeuksiin.
  • Page 68 Read these instructions carefully before using your microwave oven, and store them carefully. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........5 Installation ................10 Product overview ..............10 Cooking principles and tips for better result .......11 Utensils guide ...............11 Operation ................12 Troubleshooting ..............17 Technical data ................18 WMO-D20L700W_IM.indb 4 07.09.16 15.20...
  • Page 69: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of ire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: • Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 70 • If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stile any lames. • Do not overcook food. • Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
  • Page 71 • The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get hot during use. Keep cord away from heated surface, and do not cover any vents on the oven. • Do not let the cord hang over the edge of the table or counter.
  • Page 72 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY • Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. •...
  • Page 73 TWO-ROUND-PIN PLUG Warning: Electric Shock Hazard. Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 74: Installation

    INSTALLATION For correct operation, the oven must have suficient airlow. A minimum clearance of 10 cm is required between the oven and any adjacent walls. • Leave a minimum clearance of 20 cm above the oven. • Leave a minimum clearance of 5 cm at both sides. •...
  • Page 75: Cooking Principles And Tips For Better Result

    COOKING PRINCIPLES AND TIPS FOR BETTER RESULT • Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish. • Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. •...
  • Page 76: Operation

    OPERATION Control panel • MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, action indicators, and clock time are displayed. • POWER LEVEL Touch this button a number of times to set microwave cooking power level. • CLOCK/PRESET Touch this button to start setting the oven clock and ending by touching it again.
  • Page 77 Auto reminder After inishing a cooking program, the system will sound 4 beeps with END in display, and the system will continue sound 3 beeps every 2 minutes until pressing PAUSE/CANCEL or opening the oven door, the system will back to the standby mode.
  • Page 78 Quick start cooking This feature allows you to start the oven quickly. Press the START/QUICK START button a number of times to set the cooking time (the longest cooking time you can enter is 12 minutes), the oven starts work at full power level immediately. Auto defrost The oven allows the defrosting of meat, poultry, and seafood.
  • Page 79 5. Press CLOCK/PRESET pad. 6. Turn MENU/TIME to enter 2:30. 7. Press START/QUICK START pad. Note: Be sure the time of day clock is set at the correct time before programming PRESET. Touch CLOCK/PRESET can check the presetting time during the process; press PAUSE/CANCEL can cancel the preset function.
  • Page 80 Auto Cook Menu After inishing a cooking program, the system will sound 4 beeps with END in display, and the system will continue sound 3 beeps every 2 minutes until pressing PAUSE/CANCEL or opening the oven door, the system will back to the standby mode.
  • Page 81: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before you contact any service agent please make sure that you have read and checked possible causes stated in the information below. Normal Microwave oven Radio and TV reception may be interfered with interfering with TV when microwave oven operating. It is similar to the reception interference from small electrical appliances, like mixers, vacuums cleaners, and electric fans and is quite...
  • Page 82: Technical Data

    Problem Possible Cause Remedy Oven fails to operate. Power cord not plugged in Unplug. Then plug in tightly. again after 10 seconds. Fuse blows or circuit Replace fuse or reset breaker activated. circuit breaker (must be repaired by a professional service agent) Not responding only Ensure that the control...
  • Page 83 If in future you need to discard this product, please do not throw it out with your normal rubbish. Please send this product to a collection point where one is available. AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com...
  • Page 84 AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com Norway WMO-D20L700W_IM.indb 20 07.09.16 15.20...

Table of Contents