Page 2
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER MÅ LESES NØYE OG BEHOLDES FOR SENERE BRUK ADVARSEL: På grunn av temperaturen som genereres når apparatet er i kombinasjonsmodus, bør barn kun bruke ovnen under tilsyn av voksne. ADVARSEL: Dersom døren eller dørforseglingene er ødelagt, må ovnen ikke benyttes før den har blitt reparert av en kvalifisert person.
SPESIFIKASJONER Strømforbruk: 230V~50Hz,1400W Ytelse: 900W Øvre grillelementer: 1000W Nedre grillelementer: 500W Driftsfrekvens: 2.450MHz Utvendige mål: 510mm(W) X 382mm(D) X 303mm(H) Ovnromsmål: 330mm(W) X 330mm(D) X 230mm(H) Ovnskapasitet: 25 liter Vekt uten emballasje: Ca. 16,5kg FØR DU RINGER ETTER SERVICE 1. Dersom ovnen ikke fungerer i det hele tatt, displayet er test uttaket med et annet apparat.
Page 4
INSTALLERING Sørg for at all emballasje er fjernet fra innsiden av 3. Mikrobølgeovnen veier 16,5 kg og må plasseres på en horisontal flate som er sterk nok til å bære denne døren. NB! Ikke fjern spreder platen som sitter festet vekten.
Page 5
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER -ADVARSEL: På grunn av temperaturen som genereres når apparatet er i kombinasjonsmodus, bør barn kun bruke ovnen under tilsyn av voksne (gjelder kun for modellen med grillfunksjon). -ADVARSEL: Dersom døren eller dørforseglingene er ødelagt, må ovnen ikke benyttes før den har blitt reparert av en kvalifisert person.
Page 6
6. Det må ikke stikkes objekter inn i åpninger på de ytre flatene. 12. Test alltid temperaturen på den tilberedte maten selv. 7. Fjern aldri deler fra ovnen, som f eks benene, koblingen, Spesielt dersom du varmer mat/væske til babyer. Det skruene etc.
Page 7
KONTROLLPANEL (1)DISPLAY-VINDU (6) Mikro/Tining/Grill /Dobbel grill/Komb Micro/Defrost/Grill /Double Grill /Comb (4)10 min 10 min (3)1 min 1 min (2)10 sek 10 sec (5)START/RESET Start/Reset Trykk og hold inne for å stoppe BRUKSANVISNING 1. ENKEL TILBEREDNING " Trykk "START/RESET for å starte tilberedning i 1 min med 100 % mikrobølgeeffekt. Hvert trykk øker tilberedningstiden med 1 min;...
Page 8
2. MIKROBØLGETILBEREDNING (A) Rask tilberedningsmetode (Eksempel: Velg 100 % effekt for tilberedning i 5 min.) a) Still inn tiden på "5:00". b) Trykk "Start". (B) Håndkontroll (Eksempel: Velg 70 % effekt for tilberedning i 7 min.) a) Trykk "Mikro" for å velge 70 % effekt. b) Trykk på...
Trykk "Start/Reset" for å kansellere innstillingen eller tilberedningsprogrammet. 2) Lukket dør status Trykk "Start/Reset" for å starte tilberedning etter å ha stilt inn tilberedningsprogrammet. Trykk "Start/Reset" for å fortsette tilberedning når tilberedningen er i pausemodus. Trykk "Start/Reset" for å stoppe tilberedningen. 7.BARNELÅS Trykk "1 min"- og "10 sek"-knappene samtidig i 2 sekunder for å...
Page 10
Markedsføres i Norge av: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf: 67 06 33 00 Fax: 67 06 33 91 Salg@wilfa.com I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), slikt avfall skal bli samlet inn separate og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. ...
Page 11
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT OCH BEHÅLL DEN FÖR FRAMTIDA BEHOV VARNING: När ugnen används i kombinationsläget, får barn bara använda den under överinseende av en vuxen beroende på de höga temperaturer som kan uppstå; VARNING: om luckan eller lucktätningarna är skadade, får ugnen inte användas förrän den har reparerats av behörig person;...
TEKNISKA DATA Effektförbrukning: 230 V~ 50 Hz, 1 400 W Uteffekt: 900 W Övre grillvärmare: 1000 W Nedre grillvärmare: 500 W Driftfrekvens: 2.450 MHz Yttre mått: 510 mm (B) x 382 mm (D) x 303 mm (H) Ugnsutrymmets mått: 330 mm (B) x 330 mm (D) x 230 mm (H) Ugnsvolym: 25 liter Oförpackad vikt:...
INSTALLATION 1. Kontrollera att allt förpackningsmaterial är borttaget 3. Denna mikrovågsugn väger 16,5 kg och måste placeras på en horisontell yta, som är tillräckligt från dörrens insida. stabil för att klara dess vikt. 2. Kontrollera ugnen efter uppackningen med 4. Ugnen måste placeras på ordentligt avstånd från höga avseende på...
mjuk trasa. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR - Ugnen bör rengöras regelbundet och alla matrester -VARNING: När utrustningen används i avlägsnas; kombinationsläget, får barn bara använda ugnen under - Underlåtenhet att hålla ugnen ren kan leda till överinseende av vuxen person, beroende på de höga försämring av ytan vilket i sin tur kan påverka temperaturer som kan uppstå;...
Page 15
inte för mikrovågsuppvärmning. Corelle Livingware stängda handtagsbägare bör inte användas. 13. Mat som innehåller en blandning av fett och vatten, t.ex. buljong, bör stå i 30 – 60 sekunder i Tillaga inte mat i en behållare med en begränsad ugnen sedan denna stängts av. Detta för att låta öppning, som en popflaska eller salladsoljeflaska, blandningen sätta sig och för att förhindra eftersom de kan explodera om de hettas upp i en...
Page 16
MANÖVERPANEL (1) DISPLAYFÖNSTER (6) Mikro/Defrost/Grill /Dubbelgrill/Komb Micro/Defrost/Grill /Double Grill /Comb (4)10 Min 10 Min (3)1 Min 1 Min (2)10 Sek 10 Sec (5) STARTA/ÅTERSTÄLL Start/Reset Press and hold to stop DRIFTANVISNINGAR 1. ENKEL TILLAGNING " Du behöver bara trycka på "START/RESET för att starta tillagning i 1 min med 100 % mikrovågseffekt.
Page 17
2.MIKROVÅGSTILLAGNING (A) En snabb tillagningsmetod (Till exempel:: Välj 100 % effekt för att tillaga mat i 5 minuter.) a) Ställ in tiden på "5:00" b) Tryck på "Start"-knappen (B) Sköt manuellt (Till exempel:: Välj 70 % effekt för att tillaga mat i 10 minuter.) a) Tryck på...
Page 18
5. STARTA OCH ÅTERSTÄLL 1) Status för öppen lucka Tryck på "Start/Reset"-knappen för att annullera inställning eller tillagningsprogram. 2) Status för stängd lucka Tryck på "Start/Reset"-knappen för att starta tillagning efter inställning av tillagningsprogram. Tryck på "Start/Reset"-knappen för att fortsätta tillagning när denna är i pausläget.
Page 19
Gäller endast Sverige Enligt konsumentköplagen EHL 91omfattas denna produkt av kostnadsfri service om fabrikationsfel uppstår vid normalt bruk inom 1 år räknat från inköpsdagen. Reklamera varan i den butik där den inköpts. Daterat inköpsbevis och kvitto måste kunna uppvisas vid reklamationstillfället. Åtagandet förutsätter att bruksanvisningen har följts. Gäller endast Finland 1 års garanti för material och fabrikationsfel (spara kvittot). Om produkten används ovarsamt eller på annat sätt som strider mot föreskrifterna faller ansvaret för de sak‐ eller personskador (produktskador) som uppstår på den som använt produkten. Marknadsförs i Sverige av: Wilfa AB BOX 9031 200 39 MALMÖ Enligt WEEE‐direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall. ...
Page 20
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE OHJEET HUOLELLA JA SÄILYTÄ NE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN VAROITUS: Yhdistelmätoiminnon muodostamasta lämmöstä johtuen lapset saavat käyttää mikroaaltouunia vain aikuisten valvonnassa. VAROITUS: Jos luukku tai luukun salvat ovat rikkoutuneet, uunia ei saa käyttää ennen kuin ammattitaitoinen henkilö on korjannut sen. VAROITUS: Kenelle tahansa muulle kuin ammattitaitoiselle henkilölle on vaarallista suorittaa huolto- tai korjaustöitä, joissa on avattava mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaava kansi.
TEKNISET TIEDOT Sähkövirta: 230V~50Hz,1400W Teho: 900W Ylemmät 1000W grillivastukset: Alemmat grillivastukset: 500W Käyttötaajuus: 2.450MHz Ulkomitat: 510mm (L) X 382mm (S) X 303mm (K) Uunin sisämitat: 330mm (L) X 330mm (S) X 230mm (K) Uunin tilavuus: 25 litraa Paino ilman n. 16,5kg pakkausmateriaaleja: ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ...
Page 22
ASENNUS 1. Varmista, että kaikki pakkausmateriaalit on poistettu 3. Mikroaaltouuni painaa 16,5 kg ja on sijoitettava vaakasuoralle tasolle, joka on riittävän tukeva uunin sisäpuolelta. kantamaan uunin painon. 2. Tarkista uuni, kun olet ottanut sen 4. Uunia ei tule asettaa paikkaan, jossa on korkeita pakkauksesta.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS: Yhdistelmätoiminnon muodostamasta lämmöstä johtuen lapset saavat käyttää mikroaaltouunia vain aikuisten valvonnassa (koskee vain mallia, jossa on grillitoiminto). VAROITUS: Jos luukku tai luukun salvat ovat rikkoutuneet, uunia ei saa käyttää ennen kuin ammattitaitoinen henkilö on korjannut sen. VAROITUS: Kenelle tahansa muulle kuin ammattitaitoiselle henkilölle on vaarallista suorittaa huolto- tai korjaustöitä, joissa on avattava mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaava kansi.
Page 24
6. Uunin päällä oleviin aukkoihin ei saa työntää mitään esineitä. 12. Varmista aina itse kuumennetun ruuan lämpötila, 7. Älä koskaan irrota uunista mitään osia, kuten jalkoja, erityisesti, kun lämmität ruokaa tai juomaa vauvalle. liitosjohtoa, ruuveja jne. Kuumennettua ruokaa/nestettä ei pitäisi koskaan nauttia 8.
Page 25
OHJAUSTAULU (1)NÄYTTÖ (6) Mikro/Sulatus/Grilli Micro/Defrost/Grill /Tuplagrilli/Yhdistelmä /Double Grill /Comb (4)10 min 10 min (3)1 min 1 min (2)10 sek 10 sec (5)KÄYNNISTYS/KESKEYTYS Start/Reset Trykk og hold inne for å stoppe KÄYTTÖOHJE 1. YKSINKERTAINEN VALMISTUS " – Paina "KÄYNNISTYS/KESKEYTYS painiketta, jolloin uuni kuumentaa ruokaa 1 minuutin ajan 100% mikroaaltoteholla. Jokainen painallus lisää...
Page 26
2. MIKROAALTOKYPSENNYS (A) Nopea kypsennys (Esim: Valitse kypsennys 100% teholla 5 minuutin ajan.) a) Säädä aika "5:00". b) Paina ”Käynnistys” (B) Manuaalinen säätö (Esim. Valitse kypsennys 70% teholla 7 minuutin ajan.) a) Valitse 70% teho painamalla ”Mikro”-painiketta. b) Säädä kypsennysaika "10:00" painamalla ”Aika”-painiketta. c) Paina ”Käynnistys/Keskeytys”...
Page 27
5.KÄYNNISTYS JA KESKEYTYS 1) Uunin luukun ollessa auki Poista säädetty toiminto tai kypsennysohjelma painamalla ”Käynnistys/Keskeytys”-painiketta. 2) Uunin luukun ollessa lukittu Käynnistä ruuan kypsennys painamalla ”Käynnistys/Keskeytys”-painiketta, kun olet säätänyt kypsennysohjelman. Jatka kypsennystä painamalla ”Käynnistys/Keskeytys”-painiketta kypsennyksen ollessa keskeytetty. Keskeytä kypsennys painamalla ”Käynnistys/Keskeytys”-painiketta. 7.LAPSILUKKO Aktivoi lapsilukko painamalla ”1 min”...
Page 28
Maahantuoja: Oy Hedoy Ab Lauttasaarentie 50 00200 Helsinki puh: (09) 682831 fax: (09) 675071 www.hedoy.fi Oy Hedoy Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa‐tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali‐ ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE‐2002. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oi‐keuksiin. WEEE‐direktiivin mukaan on sähkö‐ ja elektroniikkajäte kerättävä ja käsiteltävä erillisenä. Jos tämä tuote on joskus tulevaisuudessa hävitettävä, ÄLÄ hävitä sitä talousjätteiden mukana. Toimita tuote sähkö‐ ja elektroniikkajätteelle tarkoitettuun keräyspisteeseen. ...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: when the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; WARNING: if the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;...
SPECIFICATIONS Power consumption: 230V~50Hz,1400W Output: 900W Top-Grill heater: 1000W Down-Grill heater: 500W Operating Frequency: 2,450MHz Outside Dimensions: 510mm(W) X 382mm(D) X 303mm(H) Oven Cavity Dimensions: 330mm(W) X 330mm(D) X 230mm(H) Oven Capacity: 25 litres Uncrated Weight: Approx. 16.5kg BEFORE YOU CALL FOR SERVICE 1.
INSTALLATION 1. Make sure all the packing materials are removed from 3. This Microwave Oven weighs 16.5 kg and must be placed on a horizontal surface strong enough to the inside of the door. support this weight. 2. Inspect the oven after unpacking for any visual 4.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; (Only for the model with grill function) -WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;...
6. Do not insert any object into the openings on the outer amount of steam and/or spitting when the lid is case. removed as in conventional cooking. 7. Do not at any time remove parts from the oven such as 12.
CONTROL PANEL (1)DISPLAY WINDOW (6) Micro/Defrost/Grill /Double Grill/Comb Micro/Defrost/Grill /Double Grill /Comb (4)10 Min 10 Min (3)1 Min 1 Min (2)10 Sec 10 Sec (5)START/RESET Start/Reset Press and hold to stop OPERATION INSTRUCTION 1.SIMPLE COOKING " You only need press "START/RESET to start cooking for 1 min with 100% microwave power.
Page 35
2.MICROWAVE COOKING (A) Fast cooking method (For example: Select 100% power to cook foods for 5 minutes.) a) Set the time "5:00" b) Press "Start" button (B) Control by hand (For example: Select 70% power to cook foods for 10 minutes) a) Press "Micro"...
5.START AND RESET 1) Open door status Press "Start/Reset" button to cancel setting or cooking program. 2) Close door status Press "Start/Reset" button to start cooking after setting cooking program. Press "Start/Reset" button to continue cooking when the cooking is in pause status. Press "Start/Reset"...
Page 37
Marketed by: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta, Norway Tlf: + 47 67 06 33 00 Fax: + 47 67 06 33 91 Salg@wilfa.com According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available. ...
Need help?
Do you have a question about the EDG-25S and is the answer not in the manual?
Questions and answers