Page 1
BRUKSANVISNING MODELL: M8017P-AM MIKROBØLGEOVN Les disse veiledningene grundig før du bruker mikrobølgeovnen, og oppbevar dem godt for å kunne se på den i fremtiden. Hvis du følger disse veiledningene, vil du ha glede av ovnen i mange år. OPPBEVAR DISSE VEILEDNINGENE FOR FREMTIDIG BRUK...
Page 2
FORANSTALTNINGER FOR Å UNNGÅ MULIG EKSPONERING OVERFOR FOR MYE MIKROBØLGEENERGI (a) Må ikke brukes med døren åpen fordi dette kan føre til farlig eksponering overfor mikrobølgeenergi. Det er viktig at man ikke setter sikkerhetslåsene ut av funksjon. (b) Plasser ikke noe i døråpningen. Pass på at søl eller såperester ikke får feste seg på...
Page 3
VIKTIGE SIKKERHETSVEILEDNINGER LES GRUNDIG OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK 1) ADVARSEL: Må ikke brukes av barn uten tilsyn. 2) ADVARSEL: Hvis døren eller dørforseglingene er ødelagt, må ovnen ikke brukes før den er blitt reparert av en kvalifisert person; 3) ADVARSEL: Det er farlig for andre enn kvalifiserte personer å utføre service eller reparasjoner som innebærer at det tas bort deksel som gir beskyttelse mot eksponering overfor mikrobølgeenergi;...
Page 4
13) Ovnen må rengjøres regelmessig, og eventuelle matrester må fjernes; 14) Unnlatelse av å holde ovnen ren kan føre til at overflaten forringes, og det kan skade apparatet og muligens føre til farlige situasjoner; 15) Dersom strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller hans servicerepresentant eller av en tilsvarende kvalifisert person for å...
Page 5
SIKKERHET 1. Ovnen må stå på en jevn overflate. 2. Bruk ikke ovnen uten glassfat, dreiering eller aksling riktig satt på plass. 3. Uriktig bruk av bruningsfat kan føre til at glassfatet sprekker. 4. Les fremgangsmåten på pakken når du bruker micro-popcorn. 5.
Page 6
VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER A D V A R S E L - For å redusere faren for brann, elektrisk støt, personskade eller eksponering overfor mikrobølgeenergi når du bruker apparatet, skal du følge disse grunnleggende sikkerhetsforanstaltningene. 1. Les alle bruksanvisningene før bruk av apparatet. 2.
Page 7
5. Installer og plasser denne ovnen kun i henhold til de installasjonsveiledningene som medfølger. 6. Enkelte produkter som hele egg, vann med olje eller fett, forseglede beholdere og lukkede glassmugger kan eksplodere, og derfor må de ikke varmes opp i denne ovnen. 7.
Page 8
FARE Fare for elektrisk støt. Det kan føre til alvorlig personskade eller død hvis du berører noen av de indre komponentene. Ikke demonter apparatet. Hvis det er nødvendig å bruke skjøteledning, skal du kun bruke en skjøteledning med 3-ledere av jordet type. 1).
Page 9
Redskapstest 1). Fyll en mikrobølgesikker beholder med 1 kopp kaldt vann (250 ml) sammen med det aktuelle redskapet. 2). Kok på maksimal styrke i 1 minutt. 3). Kjenn forsiktig på redskapet. Hvis redskapet er varmt, skal du ikke bruke det til mikrobølgematlaging. 4).
Page 10
Glassmugger Fjern alltid lokket. Bruk kun til å varme opp inntil det blir varmt. De fleste glasskrukker er ikke varmefaste, og de kan sprekke. Glasstøy Kun varmefast ovnsglasstøy. Påse at det ikke er noen slags metallpynt. Ikke bruk sprukne eller avskallede tallerkener. Ovnskoking Følg produsentens veiledninger.
Page 11
MATERIALER SOM MÅ UNNGÅS I MIKROBØLGEOVNEN Aluminiumsbrett Kan forårsake lysbuegnist. Legg maten over på en mikrobølgesikker tallerken. Matkartong med metallhåndtak Kan forårsake lysbuegnist. Legg maten over på en mikrobølgesikker tallerken. Redskap av metall eller med metallpynt Metallet hindrer at mikrobølgeenergien kommer frem til maten. Metallpynt kan forårsake lysbuegnist.
Page 12
PLASSERE OVNEN Navn på deler og tilbehør til ovnen Ta ovnen og alt materialet ut av kartongen. Ovnen leveres med følgende tilbehør: - Glasstallerken (fat) - Tallerkenring - Brukerhåndbok A). Kontrollpanel B). Tallerkenaksel C). Tallerkenring D). Glasstallerken (fat) E). Observasjonsvindu F).
Page 13
INSTALLASJON AV GLASSTALLERKEN a). Ikke plasser tallerkenen opp ned. Tallerkenen må løpe fritt. b). Både tallerken og tallerkenring må alltid brukes under kokingen. c). All maten og alle matbeholderne må alltid plasseres på glasset for å bli kokt. d). Glasstallerkenen skal rotere med klokken. e).
Page 14
5). Plugg ovnen til en standard jordet kontakt. Påse at spenningen er den samme som spenningen på merkeplaten. ADVARSEL: Ikke installer ovnen over en kokeplate eller annet apparat som avgir varme. Hvis den installeres slik, kan ovnen skades, og garantien blir ugyldig.
Page 15
DRIFT Kontrollpanel og funksjoner Power = styrke velger Timer = tidsur Low = lav M. Low = middels lav (tining) Medium = middels M. High = middels høy High = høy Timer = tidsur 1. For å innstille styrke (effekt) vri styrkeknappen til ønsket nivå. 2.
Page 16
VEDLIKEHOLD Feilsøking Sjekk problemet ditt ved hjelp av diagrammet nedenfor, og prøv løsningene for hvert enkelt problem. Hvis mikrobølgeovnen fortsatt ikke virker ordentlig, skal du kontakte nærmeste autoriserte servicesenter. PROBLEM MULIG ÅRSAK MULIG LØSNING a. Elektrisk ledning til a. Sett støpselet inn i Ovnen starter ikke ovnen kontakten.
Page 17
Overkokt mat Tilberedningstiden, Bruk korrekt tilberedningstid, styrkenivået er ikke styrkenivå. egnet. a. Materialer som må a. Bruk kun mikrobølgesikkert unngås i tilberedningsutstyr. Maten for lite tilberedt mikrobølgeovnen, blir b. Tin maten fullstendig. brukt. c. Sjekk for å se at b. Maten er ikke tint fullt ovnventilasjonsåpningene ikke er blokkert.
Page 18
Spørsmål og svar Sp: Hvorfor kommer det støy fra glasstallerkenen når ovnen blir slått på? Sv: Denne støyen oppstår når det er matrester/smuss mellom glasstallerkenens dreiering og ovnsrommet. Dreiering og innvendig bunn må rengjøres. Sp: Hvorfor kommer det støy fra ovnen når det brukes et lavere styrkenivå? Sv: Når det tilberedes noe med en styrke på...
Page 19
Deler som kan tas ut (1) Glasstallerkenen kan rengjøres i utslagsvasken. Påse at du ikke slår av skår eller skraper opp kantene, fordi det kan føre til at glasstallerkenen sprekker under bruk. (2) Glasstallerkenens dreiering må rengjøres regelmessig. Spesielt ettersyn For å...
Page 20
MERKNAD 1. Før denne ovnen tas i bruk, må du lese denne veiledningen grundig og oppbevare den godt. 2. Det må være mer enn 20 cm rom over toppoverflaten på ovnen. 3. Ikke reparer ovnen selv, men kontakt isteden en autorisert person. 4.
Page 21
Dette apparatet er i samsvar med CE-direktivene for radiointerferensfjerning, og lavspenningssikkerhet er satt inn for å oppfylle gjeldende sikkerhetskrav. Det tas forbehold om tekniske endringer uten varsel. Markedsføres i Norge av: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf: 67 06 33 00...
Page 22
BRUKSANVISNING MODELL: M8017P-AM MIKROVÅGSUGN Läs dessa instruktioner grundligt innan du använder mikrovågsugnen, och förvara bruksanvisningen på lämplig plats för att kunna se i den i framtiden. Om du följer dessa instruktioner, kommer du att ha glädje av ugnen i många år.
Page 23
ÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA MÖJLIG MIKROVÅGSENERGIEXPONERING (a) Får inte användas med dörren öppen eftersom detta kan föra till farlig mikrovågsenergiexponering. Det är viktigt att man inte sätter säkerhetslåset ut av funktion. (b) Placera inte något i dörröppningen. Passa på att spill eller rester av rengöringsmedel inte får fästa sig på...
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS GRUNDLIGT OCH FÖRVARA FÖR KOMMANDE ANVÄNDNING 1) VARNING: Får inte användas av barn utan tillsyn. 2) VARNING: Om dörren eller dörrförseglingarna är ödelagda, får ugnen inte användas innan den har reparerats av en kvalificerad person; 3) VARNING: Det är farligt för andra än kvalificerade personer att utföra service eller reparationer som innebär att det tas bort hölje som ger skydd mot mikrovågsenergiexponering;...
Page 25
12) Ugnen måste rengöras regelmässigt, och eventuella matrester måste avlägsnas; 13) Försummande av att hålla ugnen ren kan föra till att ytan försämras, och det kan skada apparaten och möjligen föra till farliga situationer; 14) Om strömledningen är skadad, måste den bytas ut av producenten eller hans servicerepresentant eller av en motsvarande kvalificerad person för att hindra att det uppstår fara.
Page 26
SÄKERHET 1. Ugnen måste stå på en jämn yta. 2. Använd inte ugnen utan glasfat, stödring eller axel satt på plats. 3. Oriktig/felaktig användning av bruningsfat kan föra till att glasfatet spricker. 4. Läs bruksanvisningen på paketet när du använder micro-popcorn. 5.
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER V A R N I N G För att reducera faran för brand, elektrisk stöt, personskada eller mikrovågsenergiexponering när du använder apparaten, skall du följa dessa grundläggande säkerhetsåtgärder. 1. Läs bruksanvisningen innan apparaten används. 2. Läs och följ de speciella: "ÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA MÖJLIG MIKROVÅGSENERGIEXPONERING”.
Page 28
5. Installera och placera denna ugn endast enligt de installationsanvisningar som följer med. 6. Vissa produkter som hela ägg, vatten med olja eller fett, förseglade behållare och stängda glasburkar kan explodera, och skall därför inte värmas upp i denna ugn. 7.
Page 29
FARA Fara för elektrisk stöt. Det kan föra till allvarlig personskada eller död om du berör någon av de inre komponenterna. Demontera inte apparaten. Om det är nödvändigt att använda skarvsladd, skall du endast använda en skarvsladd med 3-ledare av jordad typ. 1) Det följer med en kort strömledning för att reducera faran för att man fastnar i eller snubblar över en lång ledning.
Page 30
REDSKAP FÖRSIKTIG Fara för personskada. Behållare som är tätt tillsluten, kan explodera. Stängda behållare måste öppnas, och plastpåsar måste det stickas hål i före kokning. Se nästa sida för att få flera instruktioner om ”Material du kan använda i mikrovågsugnen eller som måste undvikas i ugnen”. Det kan vara vissa inte-metalliska redskap som inte är säkra att använda i mikrovågsugnen.
Page 31
MATERIAL DU KAN ANVÄNDA I MIKROVÅGSUGNEN Aluminiumfolie Bara till avskärmning. Små, mjuka bitar kan användas för att täcka till tunna delar av kött eller fjäderfä för att hindra att detta kokas för mycket. Gnistbågar kan uppstå om folien är för nära ugnsväggarna. Folien måste vara minst 1 tum (2,5 cm) från ugnsväggarna.
Page 32
Pappershanddukar Använd detta för att täcka matvarorna under återuppvärmning eller för att absorbera fett. Används under tillsyn och bara för kort tid. Plast Endast mikrovågssäker. Följ producentens instruktioner. Måste vara markerad “Mikrovågssäkert”. Olika plastbehållare mjuknar när maten inuti dem blir varm. “Kokpåsar” och tätt stängda plastpåsar måste snittas upp, stickas hål i eller ha utlopp så...
Page 33
PLACERA UGNEN Namn på delar och tillbehör till ugnen Ta ut ugnen och allt material ur kartongen. Ugnen levereras med följande tillbehör: Glastallrik (fat) Stödring för tallrik Bruksanvisning A) Kontrollpanel B) Tallriksaxel C) Stödring för tallrik D) Glastallrik (fat) E) Observationsfönster F) Dörram G) Säkerhetslåssystem Hub = Spår för axel...
INSTALLATION AV GLASTALLRIK a). Placera inte tallriken upp-och-ned. Tallriken måste kunna snurra fritt. b). Både tallrik och stödringen för tallriken skall alltid användas under kokningen. c). All mat och alla matbehållare skall alltid placeras på glaset för att kokas. d). Glastallriken skall rotera medurs. e).
INSTALLATION Ta bort allt emballagematerial och tillbehör. Kontrollera ugnen för att se om det är någon skada som bucklor eller ödelagd dörr. Installera inte ugnen om den är ödelagd. Kabinett: Ta bort all skyddsfilm som finns på kabinettytan. Ta inte bort det ljusbruna höljet som är fastskruvat i ugnsutrymmet för att skydda elektronröret.
Page 36
DRIFT Kontrollpanel och funktioner Power = styrkeväljare Timmar = tidsur Low = låg M. Low = medellåg (upptining) Medium = medel M. High = medelhög High = hög 1. För att ställa in styrka (effekt) vrid styrkeknappen till önskad nivå. 2.
Page 37
Funktion/ Effekt Användning Styrka 17 % Låg Mjukgöring av glass styrka Medellåg 33 % Tillaga segt kött, svampstuvning, (upptining) styrka mjukgöra smör eller upptining 55 % Medel Bakverk, stuvning eller upptining styrka 77 % Medelhög Ris, fiskkakor eller kött styrka 100 % Återuppvärma, koka vatten, grönsaker, Hög...
Page 38
UNDERHÅLL Felsökning Kontrollera problemet ditt med hjälp av diagrammet nedan, och pröva lösningarna för varje enskilt problem. Om mikrovågsugnen fortfarande inte fungerar ordentligt, skall du kontakta närmaste auktoriserade servicecenter. PROBLEM MÖJLIG ORSAK MÖJLIG LÖSNING a. Elektrisk ledning till a. Sätt stickkontakten in i Ugnen startar inte ugnen är inte tillkopplad.
Page 39
Överkokt mat Tillagningstiden, Använd korrekt styrkenivån passar inte. tillagningstid, styrkenivå. a. Material som måste a. Använd bara undvikas i mikrovågssäker Maten för lite tillagad mikrovågsugnen, har tillagningsutrustning använts. b. Tina maten fullständigt. b. Maten är inte helt c. Kontrollera för att tillse upptinad.
Page 40
Frågor och svar Fr: Varför kommer det oljud från glastallriken när ugnen slås på? Sv: Detta oljud uppstår när det är matrester/smuts mellan glastallrikens stödring och ugnsutrymmet. Stödring och invändig botten måste rengöras. Fr: Varför kommer det oljud från ugnen när en lägre styrkenivå används? Sv: När det tillagas något med en styrka på...
Page 41
Delar som kan tas ut (1) Glastallriken kan rengöras i diskhon. Se till att du inte slår av skärvor eller skrapar upp kanterna, eftersom det kan föra till att glastallriken spricker under användning. (2) Glastallrikens stödring måste rengöras regelmässigt. Speciell tillsyn För att få...
Page 42
• Om dörren eller dörrförseglingarna är ödelagda, får ugnen inte användas innan den har blivit reparerad av en kvalificerad person. • Vätskor eller andra matvaror får inte värmas upp i stängda behållare då dessa kan explodera. Marknadsförs i Sverige av: WILFA AB BOX 9031 200 39 MALMÖ...
Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL:M8017P-AM Read these instructions carefully before using your microwave oven, And keep it carefully for future reference. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
(2) HINGES AND LATCHES(broken or loosened) (3) DOOR SEALS AND SEALING SURFACE (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. SPECIFICATIONS Model: M8017P-AM Power Source: 230V~ 50Hz 2450MHz Power Consumption: 1300 W...
Page 45
SAFETY 1. The oven must be on a leveled surface. 2. The turntable and turntable roller rest must be in the oven during cooking. Place the cookware gently on the turntable and handle it carefully to avoid possible breakage. 3. Incorrect use of browning dish may cause the turntable to break. 4.
Important Safety Instructions W A R N I N G — To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons, or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow these basic precautions : 1. Read all instructions before using the explode and therefore should not be appliance.
Grounding Installation DANGER This appliance must be grounded. In the event of an elec- trical short circuit, grounding reduces the risk of electric Electric Shock Hazard Touching shock by providing an escape wire for the electric current. some of the internal components This appliance is equipped with a cord having a grounding can cause serious personal injury wire with a grounding plug.
Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls. Browning dish Follow manufacturer’s instructions.
SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A)Control panel B)Turntable shaft C)Turntable ring assembly D)Glass tray E)Observation window F) Door assembly...
Page 50
Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as Do not remove the light brown Mica cover dents or broken door. Do not install if oven is that is screwed to the oven cavity to damaged.
Page 51
O P E R A T I O N Control Panel and Features 1.To set cooking power by turning the power knob to desired level. Power 2.To set the time of cooking by turning the timer knob to desired time per your food cooking guide.
MAINTENANCE Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY a. Electrical cord for oven is a.
Questions and Answers Q: Why is there noise coming from the turntable when the oven is turned on? A: This noise occurs when some eyewinkers exist between the turntable roller rest and cavity bottom. Frequentcleaning of these parts should eliminate or reduce the noise.
Need help?
Do you have a question about the M8017P-AM and is the answer not in the manual?
Questions and answers