Download Print this page

Eclipse AVN 2210p mkII Installation Manual page 3

In-dash portable navigation with cd/usb multi-source reciver
Hide thumbs Also See for AVN 2210p mkII:

Advertisement

Installing the main unit /
Installing the main unit /
Instalación de la unidad pr
incipal
/
Instalación de la unidad pr
incipal
/
Installation de l'unité pr
incipale
Installation de l'unité pr
incipale
To maintain proper function, the main
Para mantener el funcionamiento
1
1
unit must be mounted at less than 30
correcto, la unidad principal debe estar
degrees. If the angle is in excess of 30
instalada a menos de 30 grados. Si el
degrees, CD skipping and improper CD
ángulo es mayor a 30 grados, podría
ejection may occur.
saltar el CD o podría producirse la
eyección incorrecta del CD.
Remove the shipping bracket.
2
Desmonte la ménsula de transporte.
2
Tip
Consejo
Los pernos de cabeza hexagonal (rojos)
The hexagonal head bolts (red) which are
desmontados se pueden volver a usar al
removed may be used again later when
volver a instalar.
reinstalling.
When it is not required to detach the
Cuando no es necesario retirar el PND
3
3
PND from the main unit, use the
de la unidad principal, use el tornillo
provided screw to attach the control
provisto para colocar el panel de control
panel to the main unit.
en la unidad principal.
1
2
Front /
Parte delantera /
Avant
30˚ or less /
30° o menos /
30° ou moins
Level (reference) /
Nivel (referencia) /
Niveau (référence)
Pour pouvoir fonctionner correctement,
1
l'unité principale doit être montée avec un
angle de moins de 30 degrés. Si l'angle
est supérieur à 30 degrés, des sautes de
CD et des éjections incorrectes de CD
risqueront de se produire.
Retirez le support d'expédition.
Retirez le support.
2
Conseil
Lors de la réinstallation, il est possible de
réutiliser les boulons à tête hexagonale
(rouges) retirés.
S'il n'est pas nécessaire de détacher le
3
connecteur PND de l'unité principale,
utilisez la vis fournie pour fixer le
panneau de commande sur l'unité
principale.
3
11
7
1
Remove the pocket and any other
Quite la cavidad y cualquier otro
4
4
accessories from the center cluster to
accesorio del grupo central para hacer
make room for the main unit.
lugar para la unidad principal.
Remove the mounting brackets for the
Quite los soportes de montaje de la
5
5
pocket.
cavidad.
Attach the brackets to the main unit.
Fije los soportes a la unidad principal.
6
6
Install the main unit in the vehicle.
Instale la unidad principal en el vehículo.
7
7
Tip
Consejo
• • Ate cuidadosamente todo exceso de
• • Carefully bind any excess length of wire
cable conectado a la unidad principal
that is connected to the main unit and
y asegúrelo a un área de espacio
secure it to an area of empty space in the
vacío en el vehículo para que no se
vehicle so that it does not dislodge or
desplace ni interfiera con la unidad
interfere with the main unit or vehicle-side
principal ni con el equipo lateral del
equipment. If the wires are not handled
vehículo. Si no manipula
correctly, operating problems or short-
correctamente los cables, pueden
circuits may occur, and this may result in
ocasionarse problemas operativos o
the danger of fire or other accidents.
cortocircuitos que podrían generar
• • Connect all wires before installing the
peligros de incendio u otros
main unit.
accidentes.
• • Be sure to use the supplied accessory
• • Conecte todos los cables antes de
mounting screws (Red: M5 x 8) as the
instalar la unidad principal.
mounting screws. If any other screws are
• • Asegúrese de utilizar los tornillos de
used, they may damage the inside of the
montaje adicionales incluidos (Rojo: M5 x
main unit.
8) como los tornillos de montaje. Si utiliza
• • If using hexagonal head bolts (red/M5x8),
cualquier otro tornillo, podría dañar el
use the four hexagonal head bolts
interior de la unidad principal.
(red/M5x8) which were used to install the
• • Si usa pernos de cabeza hexagonal
shipping bracket and the four accessory
(rojos/M5x8), use los cuatro pernos de
hexagonal head bolts (red/M5x8).
cabeza hexagonal (rojos/M5x8) que
• • Be careful not to forcefully push on the
fueron usados para instalar la ménsula de
main unit's display or buttons during
transporte y los cuatro pernos de cabeza
installation. This may result in damage to
hexagonal accesorios (rojos/M5x8).
the main unit.
• • Tenga cuidado de no empujar
violentamente la pantalla de la unidad
principal ni los botones durante la
instalación. Esto puede dañar la unidad
principal.
4
5
6
Center cluster panel /
Panel del grupo central /
Panneau combiné central
Pocket, etc /
Cavidad, etc. /
Poche, etc.
Mounting bolts /
Pernos de montaje /
Boulons de montage
Retirez la poche et les autres
4
accessoires du panneau combiné
central pour dégager de l'espace pour
l'unité principale.
Retirez les supports de montage de la
5
poche.
Fixez les supports sur l'unité principale.
6
Installez l'unité principale dans le
7
véhicule.
Conseil
• • Attachez soigneusement toute
longueur excessive de cordon
connecté à l'unité principale, et fixez-
la dans une zone d'espace libre dans
le véhicule, afin que le cordon ne se
détache pas ou ne gêne pas l'unité
principale ou l'équipement du côté
véhicule. Si vous ne manipulez pas
correctement les cordons, des
anomalies de fonctionnement ou des
court-circuits risqueront de se
produire, ce qui pourrait causer un
incendie ou d'autres accidents.
• • Connectez tous les câbles avant
d'installer l'unité principale.
• • Veillez à utiliser les vis de montage
d'accessoires fournies (rouges : M5 x 8)
comme vis de montage. Si vous utilisez
d'autres vis, elles risqueront
d'endommager l'intérieur de l'unité
principale.
• • Si vous utilisez des boulons à tête
hexagonale (rouges/M5 x 8), servez-vous
des quatre boulons utilisés pour installer
le support d'expédition et les quatre
boulons à tête hexagonale (rouges/M5x8)
fournis avec les accessoires.
• • Lors de l'installation, veillez à ne pas
appliquer une force excessive sur les
touches ou sur l'affichage de l'unité
principale. Vous risqueriez d'endommager
l'unité principale.
7
1
4
Mounting bracket / Soporte de montaje /
Support de montage
Hexagonal head bolt (Red:M5 x 8) x 8
5
Flat head screw (Red:M5x8) x 8
4
Perno de cabeza hexagonal
Tornillo de cabeza plana
(Rojo:M5x8) x 8
(Rojo:M5x8) x 8
Vis à tête plate
Boulon à tête hexagonale
(Rouge:M5x8) x 8
(Rouge:M5x8) x 8
Select the screws in accordance with the shapes of the screw holes in the
mounting bracket.
Seleccione los tornillos de acuerdo con las formas de los agujeros para tornillos
en el soporte de montaje.
Sélectionnez les vis correspondant aux formes des trous de vis du support de
montage.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AVN 2210p mkII and is the answer not in the manual?

Questions and answers