Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H-9934
TORNADO
CORDLESS
®
UPRIGHT VACUUM
TOOL NEEDED
Phillips
Screwdriver
NOTE: Read and understand all instructions
before using this unit.
• When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed.
• Use only manufacturer's recommended
attachments. To reduce the risk of personal
injury or damage to unit, use only Tornado®
recommended accessories.
IMPORTANT! The manufacturer cannot accept
responsibility for damage caused when the
appliance is not used according to these
instructions or when used for purposes other
than those for which it was intended.
CAUTION! To reduce the risk of fire, electric
shock, damage or injury:
• Fully assemble vacuum before operating.
• Use and store in a dry location.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention
is necessary when used by or near children.
• Use only as described in these instructions.
• Do not use charger with damaged cord or plug. If
appliance or charger is not working as it should,
has been damaged, left outdoors or dropped into
water, contact Uline Customer Service at
1-800-295-5510.
• Do not pull or carry charger by cord, use cord as
a handle, close a door on the cord or pull cord
around sharp edges or corners.
• Do not run appliance over cord.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug charger by pulling on cord. To
unplug charger, grasp the plug, not the cord.
PAGE 1 OF 21
1-800-295-5510
uline.com
SAFETY
• Do not handle charger, including charger plug
and charger terminals, with wet hands.
• Do not put any objects into openings.
• Do not use with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair and anything that may reduce
airflow.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of
the body away from openings and moving parts.
• Do not suck up anything that is burning or smoking,
such as cigarettes, matches or hot ashes.
• Do not use without vacuum bag in place.
• Use extra care when vacuuming stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible
liquids such as gasoline, or use in areas where they
may be present.
• Do not attempt to service the unit while charger is
plugged in.
• Do not charge the unit outdoors.
• Only charge in temperatures from 32° to 113ºF.
• Do not open the battery, crush it, expose it to heat
above 212ºF or incinerate it, even if it is severely
damaged. The battery can explode in a fire.
• Use only with the supplied cordless battery vacuum
charger.
• The battery and charger have no user serviceable
parts.
• Batteries must be disposed of responsibly.
• Remove the battery before removing the bottom
plate.
Para Español, vea páginas 8-14.
Pour le français, consulter les pages 15-21.
0122 IH-9934

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TORNADO H-9934 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for U-Line TORNADO H-9934

  • Page 1 Para Español, vea páginas 8-14. Pour le français, consulter les pages 15-21. H-9934 1-800-295-5510 uline.com TORNADO CORDLESS ® UPRIGHT VACUUM TOOL NEEDED Phillips Screwdriver SAFETY NOTE: Read and understand all instructions • Do not handle charger, including charger plug before using this unit. and charger terminals, with wet hands.
  • Page 2: Attaching Handle

    SAFETY CONTINUED POWER CORD, TWO-WIRE POLARIZED CORD FOR BEST PERFORMANCE This product is equipped with a polarized alternating • Keep vacuum clean and in good operating current line plug. This plug fits into the power outlet condition. only one way. If unable to insert the plug fully into the •...
  • Page 3: On/Off Switch

    OPERATION CONTINUED ON/OFF SWITCH 2. Plug the charger DC cable into the charge point on the battery. (See Figure 4) 1. Turn switch on to use vacuum. If vacuum does not turn on, check that the battery is charged. Figure 4 NOTE: Always unplug charger from charge point before use.
  • Page 4: Bare Floor Cleaning

    OPERATION CONTINUED BARE FLOOR CLEANING REPLACING VACUUM BAG 1. Vacuum is equipped with a squeegee to improve NOTE: Turn off vacuum and remove battery. the cleaning of bare floors. (See Figure 8) Unzip bag compartment. 2. Remove used vacuum bag by pulling green bag Figure 8 collar tab away from vacuum.
  • Page 5: Maintenance

    MAINTENANCE 5. Push top of bag collar upward until collar snaps into REMOVING BOTTOM PLATE place. (See Figure 13) CAUTION! To reduce the risk of electrical shock or injury from moving parts, turn the vacuum Figure 13 off and remove the battery before servicing or cleaning the vacuum.
  • Page 6 MAINTENANCE CONTINUED REPLACING VACUUM BELT 6. Reinstall the brush roll into the nozzle. Turn brush roll by hand, ensuring the belt is not twisted and all NOTE: To ensure maximum cleaning efficiency, rotating parts move smoothly. (See Figure 19) the belt should be in good condition. Inspect it regularly to see if it is stretched or cracked, or Figure 19 if excessive slipping is occurring.
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING OPERATING ISSUE CAUSES RECOMMENDATIONS Vacuum will not start. Battery is discharged. Check battery life display. Charge the battery. (See Page 3) Vacuum has poor suction. Belt is worn or broken. Replace belt. (See Page 6) Filter bag is full. Replace the filter bag.
  • Page 8: Herramienta Necesaria

    H-9934 800-295-5510 uline.mx TORNADO ASPIRADORA ® VERTICAL INALÁMBRICA HERRAMIENTA NECESARIA Desarmador de Cruz SEGURIDAD NOTA: Lea y comprenda todas las • No manipule el cargador, incluyendo el enchufe o instrucciones antes de utilizar esta unidad. las terminales de carga, con las manos mojadas. •...
  • Page 9 CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD CABLE DE ALIMENTACIÓN, CABLE POLARIZADO PARA MEJOR RENDIMIENTO DE DOS ALAMBRES • Mantenga la aspiradora limpia y en buenas condiciones de funcionamiento. Este producto está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna. Este enchufe entra • Cambie las bolsas de la aspiradora cuando estén al tomacorriente de una sola manera.
  • Page 10 CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO 2. Conecte el cable DC en el punto de carga de la batería. (Vea Diagrama 4) Encienda el interruptor para utilizar la aspiradora. Si la aspiradora no enciende, verifique que la batería Diagrama 4 tenga carga.
  • Page 11 CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA DE PISO SIN RECUBRIMIENTO REEMPLAZAR LA BOLSA PARA ASPIRADORA La aspiradora está equipada con un jalador para NOTA: Apague la aspiradora y retire la batería. mejorar la limpieza de pisos sin recubrimiento. 1. Abra el compartimiento de la bolsa. (Vea Diagrama 8) 2.
  • Page 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 5. Empuje la parte superior del collar de la bolsa RETIRAR LA PLACA INFERIOR hacia arriba hasta que el collar encaje en su lugar. ¡PRECAUCIÓN! Para disminuir el riesgo de (Vea Diagrama 13) descarga eléctrica o lesiones por partes móviles, apague la aspiradora y retire Diagrama 13 la batería antes de limpiarla o darle...
  • Page 13 CONTINUACIÓN DE MANTENIMIENTO REEMPLAZAR LA BANDA PARA ASPIRADORA 6. Vuelva a instalar el rodillo del cepillo en la boquilla. Gire el rodillo del cepillo con la mano y asegúrese NOTA: Para asegurar la eficiencia máxima de que la banda no esté torcida y todas las partes de limpieza, la banda debe estar en buenas giratorias se muevan sin problemas.
  • Page 14: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE CAUSAS RECOMENDACIONES FUNCIONAMIENTO La aspiradora no enciende. La batería está descargada. Verifique la pantalla de vida útil de la batería. Cargue la batería. (Vea Página 10) La aspiradora tiene pobre La banda está desgastada Cambie la banda. (Vea Página 13) succión.
  • Page 15 H-9934 1-800-295-5510 uline.ca TORNADO – ASPIRATEUR VERTICAL SANS CORDON OUTIL REQUIS Tournevis cruciforme SÉCURITÉ REMARQUE : Veuillez lire et bien comprendre les • Ne manipulez pas le chargeur, y compris la fiche et les instructions dans leur intégralité avant d'utiliser cet bornes, avec les mains mouillées.
  • Page 16 SÉCURITÉ SUITE CORDON D'ALIMENTATION, CORDON POLARISÉ POUR UN RENDEMENT OPTIMAL À DEUX FILS • Gardez l'aspirateur propre et en bon état de marche. Ce produit est muni d'une fiche polarisée pour les lignes à courant alternatif. Elle ne peut s'insérer dans •...
  • Page 17: Interrupteur Marche/Arrêt

    FONCTIONNEMENT SUITE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT 2. Branchez le câble CC au point de chargement sur la batterie. (Voir Figure 4) 1. Allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur. S'il ne se met pas en marche, assurez-vous que la Figure 4 batterie est chargée. REMARQUE : Débranchez toujours le chargeur du point de chargement avant l'utilisation.
  • Page 18 FONCTIONNEMENT SUITE NETTOYAGE DE PLANCHERS NUS REMPLACEMENT DU SAC D'ASPIRATEUR L'aspirateur est doté d'une raclette pour améliorer REMARQUE : Éteignez l'aspirateur et enlevez le nettoyage des planchers nus. (Voir Figure 8) la batterie. 1. Ouvrez la fermeture à glissière du compartiment à...
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN 5. Poussez ensuite la partie supérieure du collier vers RETRAIT DE LA PLAQUE INFÉRIEURE le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. MISE EN GARDE! Afin de réduire les risques de (Voir Figure 13) choc électrique et les blessures provenant des pièces en mouvement, éteignez l'aspirateur Figure 13 et retirez la batterie avant l'entretien ou le...
  • Page 20 ENTRETIEN SUITE REMPLACEMENT DE LA COURROIE DE 6. Réinstallez la brosse de battage dans la buse. Tournez la brosse de battage à la main pour vous L'ASPIRATEUR assurer que la courroie n'est pas emmêlée et que REMARQUE : Pour garantir une efficacité toutes les pièces mobiles tournent sans difficulté.
  • Page 21: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES RECOMMANDATIONS L'aspirateur ne démarre pas. La batterie est déchargée. Vérifiez l'affichage de la durée d'autonomie de la batterie. Chargez la batterie. (Voir la page 17) L'aspiration est faible. La courroie est usée ou brisée. Remplacez la courroie. (Voir la page 20) Le sac-filtre est plein.

Table of Contents