Page 2
ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing our product. We hope you enjoy using the many features and ben- efits it provides. Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the prod- uct are familiar with these instructions as well.
Page 3
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with re- duced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowl- edge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by person responsible for their safety. •...
SAFETY HINTS Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the oven • with wet or damp hands or feet. For oven: Oven door should not be opened often during the cooking •...
HOW TO USE If no need to set the cooking time, when turn counterclockwise the timer knob to • “ “, the timer will not return to “ 0 “ automatically and the oven will keep in • power-on state. •...
Page 6
PRODUCT DESCRIPTION Wire shelf : For grill, dishes, cake pan with items for roasting and grilling. Slider bracket : For cooking larger size food, these shelf support rails on the right and left sides of the oven can be removed, dishes and tray can be put on the oven floor, using functions as Radiant grilling, Double grilling, Double grill with fan.
SHELF PLACEMENT WARNING: To ensure the oven shelves operate safely, correct placement of the shelves between the side rail is imperative. Shelves and the pan only can be used between the first and fifth layers. The shelves should be used with the right direction, it will ensure that during careful removal of the shelf or tray, hot food items should not slide out.
VENTILATING OPENINGS When cooking is finished, if the temperature of ventilating openings is over 70 degree, the cooling fan will continue working. The cooling fan will not stop working until the temperature becomes lower than 60 degree. CONNECTION OF THE OVEN INSTALLATION Remark: Only plus deviations are admissible for all dimension.
Page 9
REMOVING THE DOOR FROM OVEN (OPTIONAL) Removable door allows full access to entire interior of the oven for easier and quicker maintenance. To remove the door, open the door to the maximum angle. Then pull the buckle at the door hinge backward. (Figure 1) Close the door to an angle approximately 15 .
Page 10
REMOVING THE DOOR FROM OVEN (OPTIONAL) TYPE-2 Disassembly of oven door components To remove the door, open the door to the maximum angle.Then pull the buckle at the door hinge backward. Close the door to an angle approximately 30 . Hold the door with one hand on each side.
CLEANING AND MAINTENANCE For the sake of good appearance and reliability, keep the unit clean. The modern design of the unit facilitates maintenance to a minimum. The parts of the unit which come into contact with food have to be cleaned regularly. Before any maintenance and cleaning, disconnect the power.
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG TÊN SẢN PHẨM: Lò nướng âm tủ HO-4K70A PRODUCT NAME - SERIES NO.: Các mã sản phẩm áp dụng: 538.61.451...
Page 13
LỜI CẢM ƠN Cảm ơn bạn đã mua sản phẩm của chúng tôi. Hy vọng bạn hài lòng với nhiều tính năng và những lợi ích mà sản phẩm này đem lại. Trước khi sử dụng sản phẩm, vui lòng đọc kỹ toàn bộ Hướng dẫn sử...
Page 14
Không sử dụng giẻ nhám hoặc đồ vật sắc nhọn bằng kim loại để làm sạch mặt kính cửa lò do có thể làm xước bề mặt dẫn đến vỡ kính. • Không được sử dụng thiết bị làm sạch bằng hơi nước. Thiết bị...
LỜI KHUYÊN ĐẢM BẢO AN TOÀN Không sử dụng lò nướng khi không mang giày dép. Không chạm vào lò nướng khi tay hoặc chân đang ướt. • Đối với lò nướng: Không mở cửa lò nướng trong quá trình nấu. Thiết bị...
CÁCH SỬ DỤNG Nếu không cần đặt thời gian nấu, khi xoay núm chọn thời gian ngược chiều kim đồng hồ đến “ ”, thiết bị hẹn giờ sẽ không tự động trở về mức “0” và lò nướng sẽ vẫn ở •...
Page 17
PHỤ KIỆN Vỉ: Dùng để đặt vỉ nướng, đĩa, khay làm bánh có đồ ăn để quay và nướng. Giá trượt: Để nấu thực phẩm cỡ lớn, có thể tháo rời ray đỡ giá ở bên phải và bên trái lò nướng, có thể...
Page 18
CẢNH BÁO VỀ VỊ TRÍ LẮP GIÁ: Để đảm bảo giá lò nướng vận hành an toàn, phải đặt giá đúng vị trí giữa ray trượt bên. Chỉ có thể sử dụng giá và khay giữa các tầng thứ nhất và thứ năm. Lắp giá...
Page 19
LỖ THÔNG KHÍ Khi nấu ăn xong, nếu nhiệt độ ở lỗ thông khí trên 70 độ, quạt làm mát sẽ tiếp tục hoạt động. Quạt làm mát sẽ hoạt động liên tục đến khi nhiệt độ xuống dưới 60 độ. Lỗ...
Page 20
THÁO CỬA LÒ NƯỚNG (KHÔNG BẮT BUỘC) Cửa lò có thể tháo rời giúp bảo dưỡng toàn bộ phía trong lò dễ dàng và nhanh chóng hơn. Để tháo cửa, hãy mở cửa tối đa. Sau đó kéo chốt bản lề cửa về phía sau.(Hình 1) Đóng cửa tới góc khoảng 15 .
VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG Luôn giữ vệ sinh thiết bị để đảm bảo thiết bị sạch sẽ và hoạt động an toàn. Thiết kế hiện đại của thiết bị giúp bảo dưỡng hết sức dễ dàng. Phải vệ sinh thường xuyên các bộ phận tiếp xúc với thực phẩm.
Need help?
Do you have a question about the HO-4K70A and is the answer not in the manual?
Questions and answers