Page 2
ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing our product. We hope you enjoy using the many features and ben- efits it provides. Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the prod- uct are familiar with these instructions as well.
Page 3
• Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. • An all-pole disconnection means must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
SAFETY HINTS • Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the oven with wet or damp hands or feet. • For oven: Oven door should not be opened often during the cooking •...
PRODUCT DESCRIPTION Symbol Function description Oven Lamp: Which enables the user to observe the progress of cooking with- out opening the door. Oven lamp will light for all cooking functions. Defrost: The circulation of air at room temperature enables quicker thawing of frozen food, (without the use of any heat).
Page 6
OPERATION INSTRUCTIONS Clock Setting After connecting the unit to the power, the symbols “ 0:00 “ will be visible on the display. 1> Press “ “, the hour figures will flash. 2> Rotate “ K2 “ to adjust the hour figures, (time should be within 0--23). 3>...
Page 7
Reminder Function This function will help to remind you to start cooking in a certain time from 0:01 to 9:59. Only when oven in standby mode, the reminder can be set. Follow below to set the reminder: 1> Press reminder setting button “ “; 2>...
Page 8
Note: 1> Lamp, defrost, probe can’t be reserved. 2> During the status of reservation, press cancel button once, time and temperature of reser- vation menu will be shown with menu icon lighting constantly. Press again, screen returns to clock, or press start button to return to reservation status. 3>...
Page 9
ACCESSORIES Wire shelf : For grill, dishes, cake pan with items for roast- ing and grilling. Slider bracket : For cooking larger size food, these shelf support rails on the right and left sides of the oven can be removed, dishes and tray can be put on the oven floor, using functions as Radiant grilling, Double grilling, Double grill with fan.
SHELF PLACEMENT WARNING: To ensure the oven shelves operate safely, correct placement of the shelves between the side rail is imperative. Shelves and the pan only can be used between the first and fifth layers. The Shelves should be used with the right direction, it will ensure that during careful removal of the shelf or tray, hot food items should not slide out.
VENTILATING OPENINGS When cooking is finished or in pause state or in waiting state, if the oven’s center temperature is over 75 degree, the cooling fan will continue working for 15 minutes. Or when the oven’s center temperature becomes lower than 75 degree, the cooling fan will stop in advance.
Page 12
REMOVING THE DOOR FROM OVEN (OPTIONAL) Removable door allows full access to entire interior of the oven for easier and quicker maintenance. To remove the door, open the door to the maximum angle. Then pull the buckle at the door hinge backward. (Figure 1) Close the door to an angle approximately 15 .
CLEANING AND MAINTENANCE For the sake of good appearance and reliability, keep the unit clean. The modern design of the unit facilitates maintenance to a minimum. The parts of the unit which come into contact with food have to be cleaned regularly. •...
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG TÊN SẢN PHẨM: Lò nướng âm tủ HO-4KT70A PRODUCT NAME - SERIES NO.: Các mã sản phẩm áp dụng: 538.61.442...
Page 15
LỜI CẢM ƠN Cảm ơn bạn đã mua sản phẩm của chúng tôi. Hy vọng bạn hài lòng với nhiều tính năng và những lợi ích mà sản phẩm này đem lại. Trước khi sử dụng sản phẩm, vui lòng đọc kỹ toàn bộ Hướng dẫn sử...
Page 16
• Các bộ phận có thể chạm tới sẽ nóng lên trong quá trình sử dụng. Không để trẻ nhỏ lại gần thiết bị. • Phải lắp đặt phương tiện ngắt kết nối đa cực trong hệ thống điện cố định theo quy tắc đi dây.
Page 17
LỜI KHUYÊN ĐẢM BẢO AN TOÀN Không sử dụng lò nướng khi không mang giày dép. Không chạm vào lò nướng khi tay hoặc chân đang ướt. Đối với lò nướng: Không mở cửa lò nướng trong quá trình nấu. Thiết bị...
MÔ TẢ SẢN PHẨM Nút nhắc nhở Nút bắt đầu Nút hẹn giờ Nút dừng Biểu tượng Mô tả chức năng Đèn lò nướng: Cho phép người dùng quan sát tiến độ nấu mà không cần mở cửa lò. Đèn lò nướng sẽ bật sáng đối với tất cả các chức năng nấu. Rã...
Page 19
HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH Cài đặt thời gian Sau khi nối thiết bị với nguồn điện, màn hình sẽ hiển thị biểu tượng “0:00”. 1> Nhấn “ ”, số giờ sẽ nhấp nháy. 2> Xoay “ K2 “ để điều chỉnh số giờ, (thời gian phải nằm trong khoảng 0--23). 3>...
Page 20
Chức năng nhắc nhở Chức năng này sẽ giúp nhắc nhở bạn bắt đầu nấu trong một khoảng thời gian nhất định từ 0:01 đến 9:59. Chỉ khi lò nướng ở chế độ chờ, bạn mới có thể đặt chức năng nhắc nhở. Thực hiện theo các bước sau để...
Page 21
Lưu Ý: 1> Không thể hẹn giờ đèn, rã đông, que thăm nhiệt. 2> Khi thiết bị ở trạng thái hẹn giờ, nhấn nút “Hủy” một lần, menu thời gian và nhiệt độ hẹn giờ sẽ hiển thị và biểu tượng menu sáng liên tục. Nhấn lần nữa, màn hình sẽ quay về biểu tượng đồng hồ, hoặc nhấn nút “Bắt đầu”...
Page 22
PHỤ KIỆN Vỉ: Dùng để đặt vỉ nướng, đĩa, khay làm bánh có đồ ăn để quay và nướng.. Giá trượt: Để nấu thực phẩm cỡ lớn, có thể tháo rời ray đỡ giá ở bên phải và bên trái lò nướng, có thể đặt đĩa và khay vào sàn lò...
Page 23
CẢNH BÁO VỀ VỊ TRÍ LẮP GIÁ: Để đảm bảo giá lò nướng vận hành an toàn, phải đặt giá đúng vị trí giữa ray trượt bên. Chỉ có thể sử dụng giá và khay giữa các tầng thứ nhất và thứ năm. Lắp giá...
Page 24
LỖ THÔNG KHÍ Khi nấu xong hoặc lò đang trong trạng thái tạm dừng hoặc chờ, nếu nhiệt độ chính giữa lò trên 75 độ, quạt làm mát sẽ tiếp tục hoạt động thêm 15 phút. Hoặc khi nhiệt độ chính giữa lò xuống dưới 75 độ, quạt làm mát sẽ...
Page 25
THÁO CỬA LÒ NƯỚNG (KHÔNG BẮT BUỘC) Cửa lò có thể tháo rời giúp bảo dưỡng toàn bộ phía trong lò dễ dàng và nhanh chóng hơn. Để tháo cửa, hãy mở cửa tối đa. Sau đó kéo chốt bản lề cửa về phía sau. (Hình 1) Hình 1 Đóng cửa tới góc khoảng 15 C.
VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG Luôn giữ vệ sinh thiết bị để đảm bảo thiết bị sạch sẽ và hoạt động an toàn. Thiết kế hiện đại của thiết bị giúp bảo dưỡng hết sức dễ dàng. Phải vệ sinh thường xuyên các bộ phận tiếp xúc với thực phẩm.
Page 27
Häfele VN LLC. 3rd Floor, REE Tower 9 Doan Van Bo Street, District 4, Ho Chi Minh City Phone: (+84 28) 39 113 113 Email: info@hafele.com.vn...
Need help?
Do you have a question about the HO-4KT70A and is the answer not in the manual?
Questions and answers