Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LUMILINKO
SNÖSLUNGA
SNOW BLOWER
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
Instruction manual
Original instructions
TAR1225
TAR1250
TAR1250H

Advertisement

loading

Summary of Contents for Tarmo TAR1225

  • Page 1 TAR1225 TAR1250 TAR1250H LUMILINKO Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös SNÖSLUNGA Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original SNOW BLOWER Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
  • Page 2 JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan TARMO-tuotteen valinnasta! Toivomme osta- masi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen lait- teen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
  • Page 3 VOIMANOTTOAKSELI Käytä valmistajan suosittelemaa voimanottoakselia. Voimanottoakselin suojaputken ja -kartion on oltava paikallaan ja asianmukaisessa kun- nossa. Varmista, että voimanottoakselin suojukset ovat asianmukaisesti työ- tai kuljetusasen- nossaan. Pysäytä ennen voimanottoakselin kiinnittämistä ja irrottamista voimanotto (PTO), sam- muta traktorin moottori ja poista avain virtalukosta. Varmista, että...
  • Page 4 JÄÄNNÖSRISKIT Valmistaja pyrkii kaikin keinoin varmistamaan valmistamiensa laitteiden turvallisuuden. Täs- tä huolimatta aivan kaikki mahdolliset lumilingon käyttöön ja toimintaan liittyvät riskitekijät eivät ole poistettavissa. Jäännösriskit ovat seurausta koneen käyttäjän virheellisestä toiminnasta. Suurin osa vaa- ramomenteista voidaan välttää noudattamalla seuraavia ohjeita: Älä...
  • Page 5 TURVAMERKIT Kaikki turvamerkit sijaitsevat lumilingon rungossa. Merkkien on oltava aina luettavassa kunnossa ja selkeästi näkyvillä. Jos merkin luettavuus on heikentynyt tai merkki on kadonnut, sen tilalle on vaihdettava uusi. Jos lumilinkoon on vaihdettu osia, joissa on käytettävä turvamerkkejä, on varmistettava, että...
  • Page 6 Pysy turvallisella etäisyydellä lumilingon pyöri- västä roottorista (roottorisuojuksen oikealla puolella). Älä mene hydraulinostimen tankojen lähelle hydraulinostinta käytettäessä (alapuomikoukun yläpinnalla). Koneen nostokohta (rungon yläpinnan kiinnitys- lenkeissä). Sammuta moottori ja poista avain virtalukosta ennen huolto- tai korjaustöiden aloittamista (rungon yläpinnalla). Huoltotoimien yhteydessä on käytettävä pak- kasenkestäviä...
  • Page 7 Pysy turvallisella etäisyydellä sähkölinjoista (rungon yläpinnalla). Älä nouse lumilingon päälle (rungon yläpinnal- la). Traktorin moottori on sammutettava ja voimanotto on kytkettävä pois päältä ennen lumen poistamista lumilingon liikkuvista osista (rungon yläpinnalla). Käyttöakselin maksiminopeus ja pyö- rimissuunta (voimanoton suojuksessa).
  • Page 8: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT TAR1225 TAR1250 TAR1250H Heittotapa mekaaninen mekaaninen hydraulinen Traktori teho min. 30 kW teho min. 30 kW teho min. 30 kW Työleveys 2260 mm 2560 mm 2560 mm Lumen maksimisyvyys 600 mm 600 mm 600 mm Koneen paino ~ 325 kg...
  • Page 9 Lumilingon pääosat (kuva 1): Runko (1), roottori ja mekanismi, joka säätelee luukkujen (6) asentoa. Luukkujen ohjaus ta- pahtuu mallista ja versiosta riippuen joko mekaanisesti tai hydraulisesti sylinterillä / sylinte- reillä. Rungon muodostaa kompakti teräsrakenteinen, kaavinterillä (5) ja kaavinvarsilla va- rustettu roottorikotelo, johon on integroitu kannattimet traktorin kolmipistekiinnitykselle. Rungossa on kolme säädettävillä...
  • Page 10 KÄYTTÖÖNOTTO Asennus Asennus traktoriin 1. Varmista, että traktorin alalinkkien kiinnityspisteet ovat samalla tasolla. 2. Säädä alalinkin etäisyys kolmipistekehykseen. 3. Aseta traktorin jäykät alalinkit siten, että kolmipistekehys ei liiku sivuttain. Näin varmis- tetaan, että voimanottoakseli ei pääse osumaan kolmipistekehykseen. 4. Kolmipistekehys kytketään traktorin kolmipistekiinnitykseen tappien avulla ja varmiste- taan lukitussokilla.
  • Page 11 Lumenpoisto Lumenpoiston nopeus on sopeutettava paikallisiin oloihin ja lumikerroksen paksuuteen. Kun lumikerroksen paksuus ylittää suurimman sallitun arvon, kohota laite korkeuteen, jossa lumen poisto on mahdollista. Voimanottoakselin pyörintänopeus saa olla enintään 540 r/min. Lunta yleisiltä teiltä ja niiden ympäristöistä poistettaessa on aina huomioitava, että ym- pärillä...
  • Page 12 Käyttäjän suoritettavissa olevat toimenpiteet: puhdistus tukosten poisto voitelu silmämääräiset tarkastukset pienten vikojen korjaukset Puhdistus ja huolto Traktorin moottori on sammutettava tai lumilinko on kytkettävä irti ennen puhdistus- tai huoltotoimenpiteiden aloittamista. Lumilinko on puhdistettava huolellisesti epäpuhtauksista ja lumesta roottorin ja ejekto- rikanavan tukkeutumisen välttämiseksi pakkaskelillä.
  • Page 13 INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna TARMO-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
  • Page 14 KRAFTUTTAGSAXEL - Använd en av tillverkaren rekommenderad kraftuttagsaxel. - Kraftuttagsaxelns skyddsrör och -kon ska sitta på plats och vara i gott skick. - Se till att kraftuttagsaxelns skydd sitter i rätt arbets- och transportläge. - Slå ifrån kraftuttaget (PTO) innan du fäster och lossar kraftuttagsaxeln, stäng av trak- torns motor och ta ut nyckeln ur tändningslåset.
  • Page 15 - Gå inte nära driftmekanismens roterande delar. - Använd inte apparaten utan skydd eller om skydden är bristfälliga eller har skador. - Använd inte apparaten om du är påverkad av alkohol eller andra berusande medel. - Använd inte kraftuttagsaxeln utan skydd eller om skydden är bristfälliga eller har skador. - Transportera inte apparaten med kraftuttaget påslaget.
  • Page 16 VARSELMÄRKEN Alla varselmärken sitter på snöslungans stomme. Märkena ska alltid vara i läsbart skick och tydligt synliga. Om ett märke är svårläst eller om det försvunnit ska det bytas ut till ett nytt. Om snöslungan fått nya delar som ska ha varselmärken är det viktigt att se till att såd- ana märken sätts på...
  • Page 17 Håll ett säkert avstånd till snöslungans rote- rande rotor (till höger på rotorskyddet). Gå inte nära hydraullyftens stänger vid an- vändning av hydraullyften (på ovansidan av kroken på nedre bommen). Apparatens lyftpunkt (på fästlänkarna på stommens ovansida). Stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tänd- ningslåset innan du utför några underhålls- eller reparationsarbeten (ovanpå...
  • Page 18 Håll ett säkert avstånd från kraftledningar (ovanpå stommen). Kliv inte upp på snöslungan (ovanpå stommen). Stäng av traktorns motor och slå ifrån kraftuttaget innan du tar bort snö från snöslungans rörliga delar (ovanpå stommen). Drivaxelns maxhastighet och rotations- riktning (på kraftuttagets skydd).
  • Page 19: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA TAR1225 TAR1250 TAR1250H Utkastmetod mekanisk mekanisk hydraulisk Traktor effekt min. 30 kW effekt min. 30 kW effekt min. 30 kW Arbetsbredd 2 260 mm 2 560 mm 2 560 mm Maximalt snödjup 600 mm 600 mm 600 mm...
  • Page 20 Snöslungans huvuddelar (bild 2): Stomme (1), rotor och mekanism som justerar luckornas (6) position. Luckorna styrs meka- niskt eller hydrauliskt med en cylinder/cylindrar enligt modell och version. Stommen är en stålkonstruktion som består av en kompakt rotorkåpa med skrapblad (5) och skraparmar och inbyggda konsoler för traktorns trepunktfäste.
  • Page 21 FÖRBEREDELSER Montering Montering på traktor 1. Se till att fästpunkterna på traktorns nedre länkar sitter i samma nivå. 2. Justera den nedre länkens avstånd till trepunktsramen. 3. Ställ in traktorns styva nedre länkar så att trepunktsramens inte kan röra sig åt sidan. Det gör att kraftuttagsaxeln inte kan träffa trepunktsramen.
  • Page 22 Snöröjning - Snöröjningens hastighet måste anpassas efter de lokala förhållandena och snölagrets tjocklek. Om snölagret är tjockare än det högsta tillåtna värdet ska apparaten lyftas till en höjd där snöröjning är möjligt. - Kraftuttagsaxelns rotationshastighet får vara högst 540 r/min. - Vid röjning av snö...
  • Page 23 Åtgärder som ska utföras av användaren: - rengöring - avlägsna tilltäppningar - smörjning - visuella kontroller - reparation av små fel. Rengöring och underhåll - Traktorns motor måste stängas av eller snöslungan kopplas loss innan några rengörings- eller underhållsåtgärder utförs. - Snöslungan ska rengöras noggrant från orenheter och snö...
  • Page 24: Safety Instructions

    INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality TARMO product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
  • Page 25 A PTO DRIVE SHAFT WORK - Use the PTO drive shaft recommended by the manufacturer. - Protective tube and protective cone of PTO drive shaft and PTO drive shaft guard must be attached and be in good condition. - Watch out for the PTO drive shaft guards when it is in a working and transport position. - Mounting and dismounting of the PTO drive shaft may carried out only when the PTO drive shaft and tractor engine are stopped and the ignition key is removed.
  • Page 26 THE RESIDUAL RISK DESCRIPTION Although the manufacturer takes responsibility for design and construction in order to elim- inate the danger, some elements of risk while the snow blower works cannot be avoided. The residual risk is a result of incorrect behaviour of the machine operator. The most danger is when you perform the following prohibited activities: - use the machine for the purposes other than those specified in instruction manual - stay between the snow blower and the tractor when the engine is running...
  • Page 27 SAFETY SIGNS - All safety signs are located on the snow blower body. - The signs should be always legible and clear, visible for staff and for those who may ap- pear near snow blower working area. - When any sign loses legibility or has been lost, replace it with a new one. - All the elements replaced in the snow blower and associated with repairs, which have labelled safety signs, should be provided with these signs.
  • Page 28 Keep a safe distance from the rotating snow blower rotor (located at the right side of the rotor guard). Do not take place near the tie rods of hydraulic lift when controlling the hydraulic lift (located on the top surface of the lower boom hook). Sign informing about the locations used for lifting machine by lifting devices (located on the top surface of the body in mounting handles).
  • Page 29 Keep a safe distance from power lines (located on the top surface of the body). Climbing onto the snow blower while working is prohibited (located on the top surface of the body). The warning that inform you to turn off the tractor engine and the drive before performing the snow removal operations from the snow blower moving parts (located on the top surface of the body).
  • Page 30: Technical Data

    TECHNICAL DATA TAR1225 TAR1250 TAR1250H Type of ejection mechanical mechanical hydraulic Tractor power from 30 power from 30 power from 30 Working width 2260mm 2560mm 2560mm thickness 600mm 600mm 600mm snow Machine weight ~ 325kg ~ 400kg ~ 400kg Snow ejection...
  • Page 31 Essential elements of snow blower (see Fig. 1): A body (Pos. 1), rotor and a mechanism controlling the flaps position (pos. 6). The flaps con- trolling depending on the model and version of the snow blower can be mechanical or hy- draulic via cylinders.
  • Page 32: Prior To Use

    PRIOR TO USE Installation Mounting on the tractor. 1. Make sure that attachment points of the lower links on the tractor are at the same level. 2. Adjust the spacing of lower link to three-point frame. 3. Set rigidly the lower tractor links so that the three-point frame does not move sideways. This eliminates the possibility of contact the PTO drive shaft with a three-point frame.
  • Page 33: Maintenance

    Removing snow - When removing snow, adapt the speed to local conditions and to the thickness of snow layer. When a snow layer exceeds a maximum permissible value, raise the machine to the height that will allow you snow removing. - Do not set the PTO shaft speed above 540 rpm.
  • Page 34 The activities associated with maintenance, performed by the operator: - cleaning, - blockages and jams removal, - lubrication, - visual inspection, - minor damage repairing. Cleaning and maintenance - Cleaning and maintenance must be carried out only when the tractor engine is stopped, or when the snow blower is disconnected.

This manual is also suitable for:

Tar1250Tar1250h