Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KURTYNA POWIETRZNA – INSTRUKCJA OBSŁUGI
HC2100 LCD + PILOT
PL........................................................ str. 1
EN ......................................................
p. 11
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for N'oveen HC2100 LCD

  • Page 1 KURTYNA POWIETRZNA – INSTRUKCJA OBSŁUGI HC2100 LCD + PILOT PL………………………………………..……… str. 1 EN ……………………………………………… p. 11...
  • Page 2 POLSKI WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia. Zachowaj tę instrukcję obsługi na potrzeby ponownego użycia. 1. Urządzenie należy zawiesić na ścianie i skierować wylot powietrza w dół. Nie należy montować urządzenia pospiesznie i w sposób niestabilny. 2.
  • Page 3: Opis Urządzenia

    17. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać urządzenie jedynie pod warunkiem, że zostało ono umieszczone lub zainstalowane w normalnej pozycji roboczej i osoby te zostały objęte nadzorem lub instrukcjami dotyczącymi użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumiały związane z tym zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą...
  • Page 4: Montaż Urządzenia

    MONTAŻ URZĄDZENIA Grzejnik powinien być zainstalowany i używany zgodnie ze standardami bezpieczeństwa. Aby uniknąć wszystkich niebezpieczeństw, postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa. - Instalację musi wykonać serwisant lub osoba o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. - Ważne! Upewnij się, że w pobliżu otworów wiertniczych nie ma kabli elektrycznych ani innych instalacji (np.
  • Page 5: Obsługa Urządzenia

    OBSŁUGA URZĄDZENIA 1. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego upewnij się, że zasilanie elektryczne jest zgodne z oznaczeniem na tabliczce znamionowej urządzenia. 2. Ostrożnie, wyjmij grzejnik z plastikowej torby i kartonu. 3. Zamontuj grzejnik na ścianie, ustaw przycisk główny na pozycję "-". Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego AC220-240V ~ Wskaźnik "Power"...
  • Page 6 3) FUNKCJA TIMER 24H 1. Włącz urządzenie w trybie pracy: wentylator, ciepłe/gorące powietrze. Przycisk " " na " na pilocie działają tak samo. panelu sterowania i przycisk " 2. Naciśnij przycisk " ", aby zwiększyć ", ustaw czas do 24 godzin, naciskaj przycisk " czas od 00 do 24 (00 = timer wyłączony, 01 = 1 godzina, 02 = 2 godziny ...
  • Page 7 "Poniedziałek". GODZINA: Naciśnij przycisk " " po raz drugi, na wyświetlaczu wartość " :00” zacznie migać, użyj przycisków " " do ustawienia godziny od 01 do 00 (01 = pierwsza godzina , 02 = druga godzina ... 00 = godzina 24-ta) MINUTY: Naciśnij przycisk "...
  • Page 8: Zabezpieczenie Przed Dziećmi

    2. Naciśnij przycisk " ", wskaźnik " " zaświeci się. Urządzenie działa jako inteligentne modele oszczędzające energię. (W tej funkcji urządzenie natychmiast sprawdza i rejestruje temperaturę otoczenia. Grzejnik przestanie działać, gdy temperatura spadnie o ≧ 3 ℃. Użytkownik powinien zrestartować urządzenie przyciskiem "ON / OFF") 3.
  • Page 9: Pilot Zdalnego Sterowania

    PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Pilot działa z baterią CR2025 3V. 1. "ON / OFF" Główny przycisk zasilania 2. "24H" Ustawianie timera od 1-24 godzin 3. "Mode" 3 funkcje do wyboru: ZIMNY NAWIEW, CIEPŁY, GORĄCY 4. "Swing" Ruch łopatek: góra-dół 5. "LOCK" Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi 6.
  • Page 10: Czyszczenie I Konserwacja

    Następnie włącz urządzenie ponownie. UWAGA: Po wyłączeniu kurtyny wentylator działa jeszcze przez ok 30 sekund by schłodzić urządzenie. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy odłączyć je od źródła zasilania. - Do czyszczenia zaleca się stosowanie miękkiej, wilgotnej szmatki i neutralnego detergentu.
  • Page 11: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS Thank you for buying our product. Please read this instruction carefully before operating the heater. Keep this operating instruction for future reference. 1. The heater should be hung on the wall and make the wind outlet down. You must not place it precipitantly or tipsily.
  • Page 12: Parts Description

    way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. 18. CAUTION —some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
  • Page 13: Installing The Device

    PVC sticker INSTALLING THE DEVICE The heater shall be installed and used according to the safe standard. To avoid all dangers, follow the safety instructions. - The installation must be done by the service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 14: Time Setting

    OPERATION INSTRUCTION 1. Before inserting the plug into an electrical outlet, make sure that the electrical supply in your area matches that on the rating label on the unit. 2. Carefully remove the heater from the plastic bag and the carton. 3.
  • Page 15: Timer Function

    3) 24H TIMER FUNCTION 1. Turn on the appliance in fan, warm, hot mode. Control panel “ ” button and remote control “ ” button operate the same way. 2. Press “ ” button, set the timer up to 24 hours, keep pressing “ ”...
  • Page 16: Window Open Function

    3. P6 is user-defined, press “ ” buttons to select P6 model: WEEK Press “ ” button 1 time, ” ” lights on, means “Monday”. HOUR Press “Set” button 2 time, LED displays “ :00” twinkling, press“ buttons to set the Hours from 01—00 (01=1 o’clock, 02=2 o’clock...00=24 o’clock) MINUTE Press “Set”...
  • Page 17: Delay Function

    model. (In this function, the appliance is checking environment temperature. It will stop working, when the environment temperature drops ≧3 ℃. The user should restart the appliance with “ON/OFF” button) 3. Press “ ” button again, the “ ” light is off. Window Open Function is off. 7) DELAY FUNCTION 1.
  • Page 18: Remote Control

    REMOTE CONTROL Remote control works with Lithium battery CR2025 3V. 1. ”ON/OFF” Main power button 2. “24H” Setting timer from 1-24 hours 3. “MODE” 3 settings selection: COLD, WARM, HOT 4. “Swing” Louver swing up and down 5. “LOCK” Child-Lock function for heater 6.
  • Page 19 Remote control...
  • Page 20: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl , serwis@comtelgroup.pl Nazwa i model Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie Data przyjęcia do naprawy...
  • Page 21 Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem.  Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.  Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejsce zakupu lub do importera –...

Table of Contents