N'oveen PTC10 User Manual
Hide thumbs Also See for PTC10:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY – Instrukcja obsługi
PTC10
PL.............................................................. str. 1
EN............................................................... p. 11
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PTC10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for N'oveen PTC10

  • Page 1 TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY – Instrukcja obsługi PTC10 PL……………………..……………………………… str. 1 EN……………………………………………………… p. 11...
  • Page 2 POLSKI Zanim zaczniesz: Przeznaczenie urządzenia Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do niekomercyjnego funkcjonowania jako mobilne urządzenie grzewcze. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad zapobiegania wypadkom załączonej instrukcji dotyczącej bezpieczeństwa. Wykonuj tylko czynności opisane w niniejszej instrukcji użytkowania. Każde inne użycie jest niewłaściwe.
  • Page 3 Symbol Wartość Jednostk Element Element Jednost Rodzaj ciepła doprowadzonego, tylko do Moc grzewcza elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (pojedynczy wybór) ręczna regulacja ładowania ciepła, z Nominalna moc grzewcza wbudowanym termostatem ręczna regulacja ładowania ciepła z Minimalna moc 0.75 informacją o temperaturze pokojowej i / grzewcza lub zewnętrznej (orientacyjna)
  • Page 4 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Aby bezpiecznie obsługiwać to urządzenie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi  przed pierwszym jego użyciem. Przestrzegaj wszystkich wskazówek bezpieczeństwa! Nie przestrzeganie ich może  spowodować szkody dla Ciebie i innych osób. Zachowaj instrukcję użytkowania i instrukcję bezpieczeństwa na przyszłość. ...
  • Page 5  Nie podnoś urządzenia za pomocą kabla ani nie używaj kabla do innych celów niż zamierzony.  Sprawdzaj wtyczkę i kabel przed każdym użyciem.  Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, natychmiast odłącz wtyczkę. Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony. ...
  • Page 6 zrozumieć związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.  Dzieci w wieku poniżej 3 lat powinny być trzymane z dala od urządzenia, chyba że są stale nadzorowane.
  • Page 7: Opis Urządzenia

    OPIS URZĄDZENIA Nazwa elementu Nazwa elementu Tylna osłona Termostat Zabezpieczenie łopatek Przednia osłona Łopatki Wylot powietrza Kratka zabezpieczająca Silnik Nóżki Wlot powietrza Osłona termiczna Termostat awaryjny Uchwyt stabilizujący przewód Element grzewczy Przełącznik Przewód zasilający Pokrętło Trzpień Pokrętło temperatury Przełącznik po przewróceniu Panel kontrolny...
  • Page 8: Obsługa Urządzenia

    1. Przełącznik ogrzewania 2. Regulator temperatury OBSŁUGA URZĄDZENIA NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko zranienia! Urządzenie może być obsługiwane tylko jeżeli nie stwierdzono żadnych wad podczas jego sprawdzenia. Jeżeli jakakolwiek część urządzenia jest wadliwa, musi ona zostać wymieniona przed użyciem. Sprawdź stan bezpieczeństwa urządzenia. ...
  • Page 9 Włączanie/Ogrzewanie Ustaw włącznik (1) i regulator temperatury (2) w następujący sposób: Regulacja mocy grzania Przełącznik obrotowy na []: niska moc grzewcza (1000 W) Przełącznik obrotowy na []: wysoka moc grzewcza (2000 W) Regulacja temperatury - Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji pomiędzy MIN i MAX. ...
  • Page 10 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko zranienia! Niepoprawnie wykonane naprawy mogą prowadzić do wadliwego działania urządzenia. To stwarza niebezpieczeństwo dla Ciebie i Twojego otoczenia. Awarie są często powodowane drobnymi błędami. Możesz łatwo zaradzić większości z nich samemu. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższą tabelą. Rozwiązanie Usterka Przyczyna...
  • Page 11 ENGLISH CERAMIC HEATER - user manual PTC10...
  • Page 12 Before you begin: Intended use The device is intended exclusively for non-commercial operation as a mobile heating device. This product is not intended for commercial use. Generally acknowledged accident prevention regulations and enclosed safety instructions must be observed. Only perform work described in these instructions for use. Any other use is improper. The manufacturer will not assume responsibility for damage resulting from such use.
  • Page 13 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control, with output integrated thermostat Minimum heat 0.75 Manual heat charge control, with room output and/or outdoor temperature feedback (indicative)
  • Page 14: General Safety Instructions

    General safety instructions  To operate this device safely, the user must have read and understood these instructions for use before using the device for the first time.  Observe all safety instructions! Failure to do so may cause harm to you and others. ...
  • Page 15: Device-Specific Safety Instructions

     If the power cable is damaged immediately disconnect the plug. Never use the device if the power cable is damaged.  If the device is not in use make sure the plug is pulled out.  Make sure that the device is switched off before plugging in the mains cable. ...
  • Page 16 provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
  • Page 17 1. Heating power switch 2. Temperature regulator Operation Check the safe condition of the device. – Check whether there are any visible defects. – Check whether all parts of the device are firmly attached. – Check whether the switch is on [OFF] before you insert the plug into the outlet. Switching on...
  • Page 18 Set heating power switch (1) and temperature regulator (2) as follows: Heating power regulation Rotary switch on []: lower heating power (1000 W) Rotary switch on [ ]: higher heating power (2000 W) Temperature regulation – Set the rotary switch to a position between MIN and MAX. Rotary switch to the left (MIN): lower room temperature Rotary switch to the right (MAX): higher room temperature When the desired temperature has been reached, the blower shuts off automatically.
  • Page 19 Faults and remedial measures Malfunctions are often caused by minor faults. You can easily remedy most of these yourself. Please consult the following table before contacting the vendor. Fault/malfunction Cause Remedial measure Is the device switched off Switch on the device or Device does not work or or set on ventilation set the desired heat...
  • Page 20: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl , serwis@comtelgroup.pl Nazwa i model Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie Data przyjęcia do naprawy...
  • Page 21 Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem.  Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.  Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejsce zakupu lub do importera –...

Table of Contents