POLSKI PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt. Przeczytaj uważnie przed złożeniem, instalacją, włączeniem lub konserwacją tego urządzenia. Chroń siebie i innych przestrzegając instrukcji bezpieczeństwa. INFORMACJE OGÓLNE 1. Usuń opakowanie i upewnij się, że urządzenie jest nienaruszone. W razie wątpliwości nie używaj go i skontaktuj się...
Page 3
WAŻNE 1. Aby uniknąć przegrzania, zaleca się rozwinięcie przewodu zasilającego na całej długości. 2. Sprawdź, czy moc elektryczna systemu i gniazdek zasilania jest odpowiednia dla maksymalnej mocy podanej na tabliczce. W razie wątpliwości skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą. 3. Nie pozostawiaj urządzenia podłączonego do zasilania, gdy nie jest potrzebne. Odłącz urządzenie od sieci po wyłączeniu go, gdy nie jest używane.
położeniu roboczym i są nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumieć związane z tym zagrożenia. 9. Dzieci w wieku od 3 lat i mniej niż 8 lat nie mogą podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani wykonywać konserwacji przez użytkownika. CECHY PRODUKTU 1.
OPIS URZĄDZENIA 1. Panel sterowania 2. Wylot powietrza 3. Wyświetlacz 4. Nóżki 5. Wlot powietrza 6. Czujnik temperatury 7. Włącznik główny 8. Uchwyt 9. Miejsce na pilota...
DANE TECHNICZNE Zasilanie Wymiary Waga N.W / G. W CH9099 220-240 V / 1000/1300/2300 W 68 x 18 x 41 cm 4.5 / 5.3 kg 50/60 Hz FUNKCJE PANELU STEROWANIA 1. Wybrany poziom ogrzewania 2. Symbol "Wentylatora"...
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 1. Przycisk włączania/wyłączania 2. Przycisk wentylatora 3. Przycisk Wi-Fi 4. Zwiększanie temperatury 5. Przycisk timera 6. Przycisk wyboru stopnia grzania 7. Zmniejszanie temperatury OBSŁUGA URZĄDZENIA Zasilanie Włóż wtyczkę do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Po włączeniu głównego wyłącznika (po prawej stronie) płyta komputera wydaje dźwięk "kliknięcia", na ekranie wyświetlana jest aktualna temperatura w pomieszczeniu i włączamy przełącznik sterowania na panelu, aby przejść...
Page 8
Ustawienie zegara i temperatury Timer Najpierw należy dwukrotnie nacisnąć przycisk czasu i temperatury, funkcja temperatury jest aktywna, temperatura zacznie migać, należy nacisnąć przycisk "+" lub "-", aby ustawić temperaturę (ustawiona temperatura musi być większa niż aktualna). Naciśnij przycisk zegara, za każdym razem czas jest zwiększany o 1 godzinę, gdy czas zegara wynosi 24:00, naciśnij przycisk zegara ponownie - wtedy funkcja timera jest wyłączona.
Page 9
Wyświetlacz LCD temperatury pokojowej: urządzenie zatrzyma się, gdy temperatura przekroczy 1 stopień w stosunku do temperatury zadanej. Pamięć Urządzenie może przechowywać w swojej pamięci ostatnie ustawienie temperatury. Temperatura ta będzie pokazywana przy każdym uruchomieniu. Jeżeli ustawienia mocy były inne, zresetowanie spowoduje przejście ustawień domyślnych. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA DO WIFI POBIERZ APLIKACJĘ...
Page 10
ZAREJESTRUJ APLIKACJĘ KONFIGURACJA DOMU W APLIKACJI TUYA została zaprojektowana tak, aby mogła współpracować z dużą liczbą kompatybilnych urządzeń smart w Twoim domu. Można go również skonfigurować do pracy z wieloma urządzeniami w różnych domach, ponieważ podczas procesu konfiguracji aplikacja wymaga utworzenia i nazwania różnych obszarów, aby umożliwić łatwe zarządzanie wszystkimi urządzeniami.
Page 12
POŁĄCZENIE APLIKACJI PRZY UŻYCIU ALTERNATYWNEJ METODY Przed zainicjowaniem połączenia upewnij się, że urządzenie jest w trybie gotowości (przełącznik zasilania włączony, ale urządzenie wyłączone), a wskaźnik WiFi miga raz na sekundę. Upewnij się również, że Twój telefon jest podłączony do sieci Wi-Fi. (Zalecamy wyłączenie danych mobilnych podczas konfiguracji).
Page 13
STEROWANIE URZĄDZENIEM ZA POMOCĄ APLIKACJI EKRAN DOMOWY Każde urządzenie ma swoją własną pozycję na ekranie głównym, aby umożliwić użytkownikowi szybkie włączenie lub wyłączenie urządzenia lub przejście do ekranu urządzenia w celu wprowadzenia innych zmian.
Page 14
EKRAN URZĄDZENIA Ekran urządzenia jest głównym ekranem sterowania grzejnikiem, zapewniającym dostęp do elementów sterujących w celu zmiany funkcji i ustawień.
Page 15
SMART SCENES Narzędzie 'Smart Scenes' umożliwia dostosowanie działania grzejnika w oparciu zarówno o warunki panujące w pomieszczeniu, jak i warunki zewnętrzne. Daje to użytkownikowi możliwość określenia znacznie bardziej inteligentnych działań. Są one podzielone na dwie kategorie Scene i Automation. SCENE Scena umożliwia dodanie przycisku do ekranu głównego.
Page 16
AUTOMATION Automation umożliwia skonfigurowanie automatycznej akcji dla urządzenia. Może to być wywołane za pomocą czasu i szeregu innych czynników, w zależności od tego, jakie inne urządzenia obsługujące TUYA masz w sieci.
Page 17
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z POŁĄCZENIEM 1. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone i działa w prawidłowym trybie połączenia Wi-Fi, jeśli nie, proszę zapoznać się z sekcją ZMIANA TRYBÓW POŁĄCZENIA. 2. Upewnij się, że hasło Wi-Fi zostało poprawnie wprowadzone do aplikacji (z uwzględnieniem wielkości liter) 3.
ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND SAVE IT Thank you for choosing our product. Read carefully before assembling, installing, turning on or maintaining this device. Protect yourself and others by following the safety instructions. GENERAL DIRECTIONS Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. If in doubt, do not use it and contact our Technical Assistance Centre.
Page 19
IMPORTANT 1. In order to avoid overheating, it is advisable to unwind the entire length of the power cord. 2. Check that the electric capacity of the system and the power outlets are adequate for the maximum power stated on the plate. If in doubt, please contact a qualified professional. 3.
PRODUCT FEATURES 1. Aluminum shell, high thermal efficiency 2. Heating element: quick heating with higher energy savings. 3. LCD display function information . 4. Timer from 1 to 24 hours to turn the convector heater on or off at the desired time. 5.
Page 21
Operation panel function introduction Selected heating level display "Fan" symbol "Frost protection" symbol Selected unit of measurement display Fan button Increase temperature Reduce temperature Timer button Running time display Set temperature display Measured temperature display On/Off button Infrared receiver for remote control Wi-Fi buton Button for selecting the heat setting Wi-Fi indicator lamp...
TECHNICAL DATA Power Power Dimensions Weight supply N.W / G. W CH9099 220-240 V / 1000/1300/2300 W 68 x 18 x 41 cm 4.5 / 5.3 kg 50/60 Hz REMOTE CONTROL On/Off button 5. Timer button Fan button 6.
Page 23
Timer and temperature setting Timer Press the timer button, each time the time is increased by 1 hour, when the timer time is 24:00, press the timer button, then the function is turned off, when the timer function is set, the timer countdown starts in 5 seconds, and after the timer is over, it enters standby mode;...
Page 24
If the power settings were different, start-up reset will go to those set as default. CONNECTING THE APPLIANCE TO WIFI DOWNLOAD THE APP TO YOUR PHONE Download the ”TUYA SMART” app, from your chosen app store, using the QR codes below, or by searching for the app in your chosen store.
SETTING UP YOUR HOME WITHIN THE APP TUYA is designed so it can work with a large number of compatible smart devices within your home. It can also be set up to work with multiple devices within different houses as such during the setup process the app requires that different areas are created and named to allow easy management of all your devices.
Page 27
CONNECTING USING APP MODE ALTERNATIVE METHOD Before initiating the connection, make sure the unit is in standby mode(Power switch ON, but unit turned off), with the WiFi Light Indicator flashing once per second. Also ensure your phone is connected to the WiFi network. (We advise turning mobile data off during setup).
Page 28
CONTROLLING YOUR APPLIANCE THROUGH THE APP THE HOME SCREEN Each device has its own entry on the home screen to allow the user to either quickly turn the unit on or off, or to enter the device screen to make other changes.
DEVICE SCREEN The device screen is the main control screen for the heater, providing access to the controls to amend the functions and settings. Level: Use to choose among 3heat settings(1000W/1300W/2300W)
Page 30
SMART SCENES Smart Scenes is a powerful tool providing the option to customize the operation of the air heater based both on conditions within the room and outside influences. This gives the user the option of specifying much more intelligent actions. These are split into two categories Scene and Automation.
Page 31
AUTOMATION Automation allows an automatic action to be set up for the device. This can be triggered by the Time, and a range of other influences, depending on what other TUYA enabled devices you have on the network.
CONNECTION TROUBLESHOOTING 1. Check whether the device is powered on and is in the correct WiFi connection mode, if not please refer to the CHANGING BETWEEN CONNECTION MODES section. 2. Ensure the WiFi password has been entered into the app correctly (Case sensitive) 3.
Page 33
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl , serwis@comtelgroup.pl Nazwa i model Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie Data przyjęcia do naprawy...
32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejsce zakupu lub do importera –...
Need help?
Do you have a question about the CH9099 and is the answer not in the manual?
Questions and answers