INSTRUCTIONS FOR OPERATION ИНСТРУКЦИЯ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖƏНЕ КҮТІП AND MAINTENANCE ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И УХОДУ ҰСТАУ НҰСҚАУЛЫҒЫ Dear customer, Уважаемый покупатель. Құрметті сатып алушы. You have purchased a product of our new Вы приобрели изделие из нашей новой Сіз тұрмыстық құрылғылардың жаңа series of appliances.
Page 4
not play with the appliance. Cleaning потенциальные риски. Дети не шартымен ғана қолдана алады. 8 and user maintenance shall not be должны играть с прибором. Детям жасқа толмаған балаларға, made children without до 8 лет запрещается выполнять бақылауда болғанына қарамастан, supervision.
Page 5
shows cracks, switch металлические предметы, такие қақпақтар сияқты металл заттарды appliance and the circuit breaker for как ножи, вилки, ложки и крышки, қоймаңыз, өйткені олар қызуы to prevent the electric shock. так как они могут нагреться. мүмкін. Never steam pressure ВНИМАНИЕ: Если...
Page 6
the appliance should be provided Прибор может быть подключен к Құрылғыға өзгертулер енгізу with the authorized serviceman or сети только сервисным центром немесе кəсіби емес қызмет similarly authorized person only. или компетентным специалистом. көрсету ауыр жарақат немесе A device for disconnecting of all Манипулирование...
Page 7
plate. прибора к электросети»). пайдаланбаңыз. Əзірлеу Switch off the mains switch before О дате монтажа необходимо аймақтарына бос құмыраларды providing cleaning or repairs. сделать соответствующую отметку қоймаңыз. glass-ceramic в Гарантийном паспорте. Құрылғының немесе басқа surface as a shelf. Cracks or other Продукт...
Page 8
Life of the appliance: 10 years чтобы все ее управляющие əрекеттері жасалса немесе элементы были выключены. тұтынушы ұзақ мерзім бойы В случае изменений в среде өшірулі тұрған болса, тұтынушы помещения, где прибор алдында тұрған негізгі сөндіргішті установлен (работа с красками, ажыратып...
Page 9
относительная влажность воздуха ұстанса) 10 жыл. максимум 85%, удары и вибрации исключены), срок хранения неограничен (при соблюдении условий хранения), срок службы (при соблюдении требований по транспортировке, хранению, установке и техническому обслуживанию) - 10 лет. The symbol on the product or on its Символ...
утилизации этого продукта, алған дүкеннен ала аласыз. пожалуйста, обратитесь в местную городскую администрацию, в службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где был продукт приобретён. THE PURPOSE OF THE APPLIANCE ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ МАҚСАТЫ The appliance is designed for usual Прибор...
ATTENTION! ВНИМАНИЕ! НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Switch of the appliance from the power net when При появлении на поверхности плиты любых Пісіру плитасының бетінде кез келген сызаттар detecting any cracks on the hotplate surface. трещин, немедленно отключите прибор от сети. пайда болған кезде, тұтынушыны желіден дереу өшіріңіз.
residual heat. The energy of hot place can be used температура шектеуішімен қорғалған. Индукционная электроника защищена от yet. The light indicator switches off after cooling перегрева ограничителем температуры. Қалдық жылу туралы сигнал беру пісіру аймағын down to a temperature without danger of burning. Сигнализация...
THE UTENSILS FOR INDUCTION COOKING ПОСУДА ДЛЯ ВАРКИ ПРИ ПОМОЩИ ПОСУД ДЛЯ ВАРІННЯ ДЛЯ ІНДУКЦІЙНИХ ZONE ИНДУКЦИОННОЙ ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ ВАРИЛЬНИХ КОНФОРОК The magnetism is used for heat generation at induction Варка индукцией использует магнетизм для При варінні за допомогою індукції використовується cooking.
operate the appliance, provided that their implants Лица с электрокардиостимулятором или с Электркардиоынталандырушысы немесе are in conformity with to 89/336/CEE directive. инсулиновой помпой могут работать с инсулинді помпасы бар тұлғалар, егер олардың индукционными варочными зонами только в том имплантаттары 89/336/CEE құжатына сəйкес случае, если...
knives and forks, pot lids or other metal objects on электрической сети из её памяти удаляются все барлық орнатылған параметрлер өшіріліп the induction cooking zones. These objects could be установленные параметры. қалады. heated up very quickly and cause burning or На...
when pot is removed. Symbol „ “ is flashing. Если на конфорку поставлена соответствующая Егер конфоркаға тиісті кастрюль қойылса, онда кастрюля, то включиться заданный уровень белгіленген қуат деңгейі қосылады, ал When a small pot is placed on the cooking zone, then only the appropriate amount of heat is мощности, а...
THE TEMPORAL DEAKTIVATION OF CHILD ВРЕМЕННАЯ ДЕЗАКТИВАЦИЯ ДЕТСКОГО БАЛАЛАР САҚТАНДЫРҒЫШЫН LOCK FOR COOKING ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ НА ВРЕМЯ ГОТОВКИ ДАЙЫНДАУ УАҚЫТЫНА УАҚЫТША БЕЛСЕНСІЗДЕНДІРУ Press the sensor for selection of rear zone („L“ on Нажать одновременно на сенсор выбора задней the right side) and the sensor „-“ simultaneously. зоны...
Page 18
NOTE ПРИМЕЧАНИЕ ЕСКЕРТУ The „BOOSTER - SPRINT“ function can be used on Функцией «BOOSTER - SPRINT» оснащена только "BOOSTER - SPRINT" функциясымен артқы the rear cooking zone only. задняя конфорка. конфорка ғана жабдықталған. THE ACTIVATION OF THIS FUNCTION ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ІС-ƏРЕКЕТТЕР...
Page 19
sensors „+“ and „–“, the timer display will light. In this дисплей таймера. В этот момент следует дисплейі жанады. Бұл сəтте "+" жəне "–" moment provide the necessary changes with help of выполнить необходимые изменения с помощью сенсорларының көмегімен қажетті өзгерістерді sensors „+“...
Page 20
also switched off. При выключении варочной панели сенсором «B» "В" сенсорымен пісіру панелін өшірген кезде, будет выключена также функция таймера зон қыздыру аймақтарының функциясы да өшірілетін нагрева. болады. Examples of activities at setting on of Примеры работы при выборе уровней Қуат...
automatics with 99 minutes and with capacity level 9 Автоматика выключения имеет приоритет перед білдіреді (мысалы, 99 минутпен өшіру жəне 9 possible). ограничением времени работы. Это означает, что қыздыру деңгейінің автоматикасы ықтимал болып варочная зона выключается только тогда, когда табылады). истечёт...
Page 22
PRINCIPLES OF USE ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ƏЙНЕК КЕРАМИКАЛЫҚ ПЛИТАНЫ OF GLASS CERAMICS PLATE СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТОЙ ПАЙДАЛАНУ ЕРЕЖЕЛЕРІ The glass ceramics plate fulfils at corresponding use При соответствующем обращении в соответствии Нұсқаулыққа сəйкес тиісті пайдалану кезінде according to these instructions the all requirements с...
болған сайын, қуат соғұрлым аз. Егер пісіру Never use trays from aluminum foil nor made from Тепло возникающее на днище кастрюли зависит аймағы құмырамен толық жабылмаса, энергия aluminum containing materials. от диаметра кастрюли. Чем меньше кастрюля, бос жұмсалмайды. Алайда құмыраны пісіру Do not place things from plastics on hot cooking тем...
Page 24
food and liquid rests with help of scraper (enclosed использования. Əйнек керамикалық плитадан алдымен барлық in accessory) first. Сначала удалите с поверхности қатып қалған тағам жəне сұйықтық қалдықтарын As soon as the plate is cold, apply a few drops of стеклокерамической...
Page 25
Shiny metal stains appear from scratching of Пятна с металлическим блеском возникают в Металл жалтырау дақтары алюминий құмыраның aluminum pot bottom on the plate surface or with using результате трения днища алюминиевой кастрюли түбін қырудан немесе лайықты емес жуу құралын of unsuitable cleaning agent.
Page 26
LIQUIDATION OF APPLIANCE ЛИКВИДАЦИЯ ПРИБОРА ПО ТҰТЫНУШЫНЫҢ ҚЫЗМЕТ МЕРЗІМІ AFTER FINISHED USE ИСТЕЧЕНИИ СРОКА ЕГО СЛУЖБЫ АЯҚТАЛҒАННАН КЕЙІН ОНЫ ЖОЮ This appliance is marked in accordance with the Настоящий прибор маркирован в соответствии с Нағыз тұтынушының "Пайдаланылған электр жəне Directive 2012/19/EU on manipulation with waste from Европейской...
Page 27
LOCATION OF THE HOTPLATE РАЗМЕЩЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ ПІСІРУ ПЛИТАСЫН ОРНАЛАСТЫРУ 1. Sealing 1. Уплотнение 1. тығыздау 2. Fastening element 2. Зажим 2. қысқыш 3. Rear wall 3. Задняя стена 3. артқы қабырға 4. Side wall 4. Боковая стена 4. бүйір қабырға The minimal distance 30 mm of kitchen unit content Если...
Page 28
horizontal position and has to be sealed against термостойкого материала. Үстелдің үстіңгі тақтайы көлденең қалыпта leaking in of liquids on the wall side. Столешница должна быть установлена в орнатылуға тиіс жəне сұйықтық ағып кетпес үшін, The dimensions of cut out for the hotplate and its горизонтальном...
Page 29
VENTILATION ВЕНТИЛЯЦИЯ ЖЕЛДЕТУ IMPORTANT! ВАЖНО! МАҢЫЗДЫ! Observe the following instructions for installation of Соблюдайте следующие указания по установке Аспапты орнату бойынша мынадай нұсқауларды appliance. The insufficient access of cooling air прибора. Недостаточный доступ охлаждающего орындаңыз. Салқындату ауасына жеткіліксіз could cause the limitation of appliance or its воздуха...
Page 30
eventually, should be chosen so, that the sufficient встраиваемыми приборами следует выбирать ішіне орнатылатын тұтынушылар арасындағы ventilation of induction cooking zones would be так, чтобы для индукционных варочных зон была арақашықтықты жеткілікті желдету жəне provided. When the working table is sicker as 30 обеспечена...
Page 31
CONNECTION OF APPLIANCE ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА К ТҰТЫНУШЫНЫ ЭЛЕКТР ЖЕЛІСІНЕ TO POWER NET ЭЛЕКТРОСЕТИ ҚОСУ The appliance must be connected to power net with Подключение прибора к электрической сети может Тұтынушыны электр желісіне қосуды тиісті біліктілік authorized body only. A switch with minimal distance of выполнить...
не влияющие на функцию изделия. қалдырады TECHNICAL DATA ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР Electric induction built in cooking plate Электрическая индукционная варочная Əйнек керамикалық ішіне орнатылатын IT332INI панель для встраивания пісіру бет IT332INB Dimensions Размеры Габариттері Total dimensions - W x D x H Внешние...
Need help?
Do you have a question about the IT332INI and is the answer not in the manual?
Questions and answers