Table of Contents Important Safety Instructions Equipment Installation Installing or Removing Cage Nuts Compatible Rack Enclosures Specifications Feature Identification Storage and Service Configuration Warranty and Ground Connection Product Registration Adding or Removing Front and Rear Doors Removing Door Reversing Front Door Adding or Removing Roof Panel Adding or Removing Side Panels Adjusting Mounting Rails and...
• Leave the enclosure in the shipping container until it has been moved as close to the final installation location as possible. • The Vertical Expansion Rack is intended to be installed on top of Tripp Lite SmartRack Rack Enclosure models that are secured to the building structure for stability.
Compatible Rack Enclosures The SRTH6UB and SRTH12UB Vertical Expansion Racks are compatible with the Tripp Lite SmartRack Rack Enclosure models shown below, including Agency Series AGAC7006, AGAC7454, AGAC7761, AG-00BE, AG-0324, AG-0325, AG-0534, AG-0535, AG-0536: Model Model Model SR2400 SR42UBEXP SR45UBEXP...
Feature Identification Model SRTH12UB shown. Roof Panel Locking Split Rear Doors Locking Side Panels Cable Management Rails Mounting Rails (Provide horizontal and vertical mounting points for equipment.) Locking Reversible Front Door Keys (One for the doors and one for the side panels.) Not Shown: Mounting hardware, documentation, shipping brackets and other shipping materials.
Configuration Before proceeding with configuration, make sure the unit is properly assembled and secured to the rack enclosure. Refer to the Assembly Instructions document for step-by-step instructions. Ground Connection The unit includes multiple threaded grounding points labeled . To establish a ground, choose a grounding point and use the included M6 screw to connect the frame of the unit directly to your facility’s earth ground connection with an 8 AWG (3.264 mm) wire.
Configuration Reversing Front Door WARNING: Do not attempt to reverse the front door without assistance. Remove the screw connecting the ground wire to the inside of the door. Remove the 2 screws connecting the door handle to the door. Remove the door handle. Remove the screw and washer from the rear of the door handle and remove the latching mechanism.
Page 8
Configuration Remove the door hinges from the enclosure, rotate them 180 degrees and attach them on the opposite side of the enclosure. Note: The alternate door hinge attachment points have plastic plugs in the screw holes. Remove the plugs and insert them in the original door hinge attachment points.
Adding or Removing Roof Panel WARNING: Do not attempt to use the roof panel for weight-bearing purposes other than those explicitly described and approved by Tripp Lite. Do not attempt to add or remove the roof panel without assistance. Removing Roof Panel Pull the 2 pins near the rear of the roof panel.
Configuration Adding or Removing Side Panels Open the latch by sliding it downward. Tilt the top of the panel away from the enclosure. Lift the panel away from the brace that supports it. To Reinstall Side Panel, Reverse Steps 1-3...
Configuration Adjusting Mounting Rails and Cable Management Rails WARNING: Do not attempt to adjust rails without assistance. Do not attempt to adjust rails while equipment is installed in the unit. Do not attempt to use rails without screws installed (4 per rail). The 4 mounting rails accommodate equipment with a mounting depth of 30 inches (762 mm).
Equipment Installation WARNING: Do not install equipment until you have assembled and secured the unit in accordance with the Assembly Instructions. Install heavier equipment first and toward the bottom of the enclosure. Install equipment starting from the bottom of the enclosure and proceeding toward the top of the enclosure - never the reverse.
Equipment Installation Compress the cage nut at the sides slightly to allow the remaining flange to fit through the square opening. When the cage nut is properly installed, both flanges will protrude through the square opening and will be visible on the outer surface of the mounting rail. Repeat steps 1-3 until all required cage nuts are installed.
Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1.
Product Registration Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See Web site for details.
Page 17
Índice Instrucciones de Seguridad Instalación del Equipo Importantes Instalación o Retiro de las Tuercas de Fijación Gabinetes de Rack Compatibles Especificaciones Identificación de Características Almacenamiento y Servicio Configuración Garantía Conexión a Tierra Colocación o Retiro de las Puertas Delanteras y Traseras Retiro de la Puerta Inversión de la Puerta Delantera Colocación o Retiro del Panel de Techo 24...
(solo modelos “SP1”). El peso combinado del gabinete y el equipo instalado no debe exceder la capacidad de carga de la tarima. Tripp Lite no es responsable por cualquier daño que se produzca durante el reenvío. • No se puede usar cuando hay niños presentes.
Gabinetes de Rack Compatibles Los Racks de Expansión Vertical SRTH6UB y SRTH12UB son compatibles con los siguientes modelos de Gabinete SmartRack de Tripp Lite: Modelo Número de Modelo Número de Modelo Número de parte parte parte SR2400 AC8A08 SR42UBEXP SR1002...
Identificación de Características Se muestra el modelo SRTH12UB. Panel de Techo Puertas Posteriores Divididas con Cerradura Paneles Laterales con Cerradura Rieles para el Manejo del Cableado Rieles de Instalación (Proporcionan puntos de instalación horizontal y vertical para los equipos.) Puerta Frontal Reversible con Cerradura Llaves (Una para las puertas y una para los paneles laterales).
Configuración Antes de continuar con la configuración, asegúrese de que la unidad esté correctamente ensamblada y asegurada al gabinete. Consulte el documento de Instrucciones de Ensamble para obtener instrucciones paso a paso. Conexión a Tierra La unidad incluye múltiples puntos roscados de conexión a tierra etiquetados .
Configuración Inversión de la Puerta Delantera ADVERTENCIA: No intente invertir la puerta frontal sin ayuda. Quite el tornillo que conecta el cable a tierra al interior de la puerta. Quite los 2 tornillos que conectan la manija de la puerta a la puerta. Quite la manija de la puerta.
Page 23
Configuración Quite las bisagras de la puerta, gírelas 180 grados y fíjelas del lado opuesto del gabinete. Nota: Los puntos alternos para fijar las bisagras tienen pernos de plástico en los orificios para los tornillos. Quítelos e insértelos en los puntos originales de fijación de las bisagras.
Colocación o Retiro del Panel de Techo ADVERTENCIA: No intente usar el panel de techo para soportar pesos que no sean los descritos explícitamente y aprobados por Tripp Lite. No intente colocar o retirar el panel de techo sin ayuda. Remoción del Panel de Techo Jale las 2 clavijas cercanas a la parte trasera del panel de techo.
Configuración Colocación o Retiro de los Paneles Laterales Abra el pestillo deslizándolo hacia abajo. Incline la parte superior del panel hacia afuera del gabinete. Levante el panel de la abrazadera que lo sostiene. Para volver a instalar el Panel Lateral, invierta los pasos 1 a 3...
Configuración Ajuste de los Rieles de Instalación y Rieles para el Manejo del Cableado ADVERTENCIA: No intente ajustar los rieles sin ayuda. No intente ajustar los rieles mientras el equipo está instalado en la unidad. No intente usar los rieles sin los tornillos instalados (4 por riel). Los 4 rieles de instalación acomodan equipos con una profundidad de instalación de 762 mm [30"].
Instalación del Equipo ADVERTENCIA: No instale el equipo hasta que haya ensamblado y asegurado la unidad de acuerdo con las instrucciones de ensamble. Instale primero los equipos más pesados y hacia la parte inferior del gabinete. Instale los equipos a partir de la parte inferior del gabinete y proceda hacia la parte superior del gabinete - nunca al revés.
Instalación del Equipo Comprima la tuerca de fijación ligeramente por los costados para permitir que el resto de la brida se ajuste a través de la abertura cuadrada. Cuando la tuerca de fijación esté correctamente instalada, ambas bridas sobresaldrán a través de la abertura cuadrada y serán visibles en la superficie exterior del riel de instalación.
Servicio Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Tripp Lite también ofrece una gran variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En Sitio. Para más información sobre el servicio, visite tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio, siga estos pasos: 1.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
Page 32
Table des matières Consignes de sécurité importantes 33 Installation de l'équipement Installer ou retirer les écrous à cage Boîtiers pour bâti compatibles Caractéristiques techniques Identification des caractéristiques 35 Entreposage et entretien Configuration Garantie Connexion à la terre Ajout ou retrait des portes avant et arrière Retirer la porte Inverser la porte avant...
• Laisser le boîtier dans le conteneur d'expédition jusqu'à ce qu'il soit déplacé aussi près que possible de l'emplacement d'installation final. • Le bâti à expansion verticale est conçu pour être installé sur les modèles de boîtiers SmartRack de Tripp Lite qui sont fixés à la structure du bâtiment pour plus de stabilité.
Boîtiers pour bâti compatibles Les bâtis à expansion verticale SRTH6UB et SRTH12UB sont compatibles avec les modèles de boîtiers pour bâti SmartRack de Tripp Lite suivants : Modèle Numéro de Modèle Numéro de Modèle Numéro de pièce pièce pièce SR2400...
Identification des caractéristiques Modèle SRTH12UB illustré Panneau de toit Portes arrière en deux parties verrouillables Panneaux latéraux verrouillables Rails de gestion des câbles Rails de montage (fournissent des points de montage horizontaux et verticaux pour l'équipement) Porte avant verrouillable/réversible Clés (une pour les portes et l'autre pour les panneaux latéraux) Non illustrés : quincaillerie de montage, documentation, supports d'expédition et autre matériel d'expédition.
Configuration Avant de procéder à la configuration, s'assurer que l'appareil est correctement assemblé et fixé au boîtier pour bâti. Consulter le document Instructions d'assemblage pour des instructions par étape. Connexion à la terre L'appareil inclut plusieurs points de mise à la masse filetés étiquetés .
Configuration Inverser la porte avant AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d'inverser la porte avant sans aide. Retirer la vis retenant la vis de mise à la terre à l'intérieur de la porte. Retirer les 2 vis connectant la poignée de la porte à la porte. Retirer la poignée de la porte.
Page 38
Configuration Retirer les charnières de la porte du boîtier, les tourner de 180 degrés, et les fixer sur le côté opposé du boîtier. Remarque : Les autres points de fixation des charnières de la porte sont dotés de bouchons en plastique dans les trous de vis. Retirer les bouchons, puis les insérer dans les points de fixation d'origine des charnières de la porte.
AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d'utiliser le panneau de toit à des fins de mise en charge autres que celles explicitement décrites et approuvées par Tripp Lite. Ne pas tenter d'ajouter ou de retirer le panneau de toit sans aide.
Configuration Ajout ou retrait de panneaux latéraux Ouvrir le loquet en le faisant glisser vers le bas. Incliner la partie supérieure du panneau en l'éloignant du boîtier. Soulever le panneau en l'éloignant de l'entretoise qui le soutient. Pour réinstaller le panneau latéral, répéter les étapes 1 à 3 dans l'ordre inverse.
Configuration Ajustement des rails de montage et des rails de gestion des câbles AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d'ajuster les rails sans aide. Ne pas tenter d'ajuster les rails lorsque l'équipement est installé dans l'unité. Ne pas tenter d'utiliser les rails sans avoir posé les vis (4 par rail). Les 4 rails de accueillent de l'équipement avec une profondeur de montage de 762 mm (30 po).
Installation de l'équipement AVERTISSEMENT : Ne pas installer l'équipement avant d'avoir assemblé et sécurisé l'appareil conformément aux Instructions d'assemblage. Installer d'abord l'équipement le plus lourd et l'installer dans la partie inférieure du boîtier. Installer l'équipement à partir de la partie inférieure du boîtier en continuant vers le haut du boîtier –...
Installation de l'équipement Comprimer légèrement l'écrou à cage sur les côtés pour permettre à la bride restante de passer à travers l'ouverture carrée. Une fois l'écrou à cage correctement installé, les deux brides dépasseront de l’ouverture carrée et seront visibles sur la surface extérieure du rail de montage.
à Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais liés au transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé...
Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique. La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
Page 47
Содержание Важные указания по технике безопасности Установка оборудования Установка/снятие закладных гаек Совместимые шкафы Технические требования Схема расположения функциональных элементов Хранение и техническое обслуживание Настройка Гарантийные обязательства Заземление Установка/снятие передней и задней дверец Снятие дверцы Перестановка передней дверцы Установка/снятие верхней панели Установка/снятие...
расширительным шкафом в случае его повреждения. • Не извлекайте шкаф из транспортировочного контейнера до его перемещения на максимально близкое расстояние к месту окончательной установки. • Вертикальный расширительный шкаф предназначен для установки поверх моделей шкафов Tripp Lite серии SmartRack, прикрепленных к конструкционным элементам здания для устойчивости.
Схема расположения функциональных элементов На иллюстрации показана модель SRTH12UB. Верхняя панель Запираемые задние дверцы разрезной конструкции Запираемые боковые панели Направляющие для оптимизации кабельных соединений Монтажные направляющие (имеют точки крепления для горизонтального и вертикального монтажа оборудования). Запираемая/переставляемая передняя дверца Ключи (один для дверец и один для боковых панелей). На...
Настройка Перед выполнением настройки убедитесь в том, что модуль собран надлежащим образом и прикреплен к корпусу шкафа. Пошаговые инструкции представлены в документе "Указания по сборке". Заземление Модуль имеет несколько резьбовых точек заземления с маркировкой . Для обеспечения заземления выберите точку заземления и соедините каркас модуля непосредственно...
Настройка Перестановка передней дверцы ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь перевешивать переднюю дверцу на другую сторону в одиночку. Выверните винт, соединяющий провод заземления с внутренней поверхностью дверцы. Выверните 2 винта, обеспечивающие крепление дверной ручки к дверце. Снимите дверную ручку. Выверните винт и снимите шайбу с тыльной стороны дверной ручки, после чего выньте запорный...
Page 53
Настройка Снимите дверные петли со шкафа, разверните их на 180 градусов и закрепите на противоположной стороне шкафа. Примечание. В точках крепления дверных петель на противоположной стороне находятся пластмассовые заглушки, вставленные в резьбовые отверстия. Выньте заглушки и вставьте их в отверстия, первоначально использовавшиеся для крепления дверных петель. Выверните...
Установка/снятие верхней панели ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь использовать верхнюю панель шкафа для размещения тяжелых предметов за исключением случаев, явным образом описанных и одобренных компанией Tripp Lite. Не пытайтесь устанавливать и снимать верхнюю панель шкафа в одиночку. Снятие верхней панели Потяните на себя 2 штифта, расположенные в задней части верхней панели. Удерживая...
Настройка Установка/снятие боковых панелей Откройте защелку, сдвинув ее по направлению вниз. Наклоните верхнюю часть панели по направлению от шкафа. Выньте панель из фиксатора. Для установки боковой панели на место следует повторить шаги 1-3 в обратном порядке...
Настройка Регулировка монтажных и кабельных направляющих ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь регулировать направляющие в одиночку. Не пытайтесь регулировать направляющие при установленном в шкаф оборудовании. Не пытайтесь использовать направляющие без установки винтов (по 4 на каждую направляющую). 4 монтажные направляющие рассчитаны на размещение оборудования с монтажной глубиной 762 мм. Не регулируйте монтажные направляющие за исключением тех...
Установка оборудования ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте оборудование до тех пор, пока модуль не будет собран и закреплен в соответствии с Указаниями по сборке. Сначала следует устанавливать более тяжелое оборудование, размещая его в нижней части шкафа. Устанавливайте оборудование, начиная с низа шкафа по направлению вверх — и ни в коем случае не наоборот. При использовании направляющих для...
Установка оборудования Слегка надавите на закладную гайку по бокам, что позволит другому отгибу кромки пройти через квадратное отверстие. При правильной установке закладной гайки оба отгиба ее кромок выдаются с обратной стороны квадратного отверстия и видны на внешней поверхности монтажной направляющей. Повторяйте шаги 1-3 до тех пор, пока не будут...
Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного центра, действие гарантии не распространяется. Стоимость транспортировки изделий в адрес компании Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного центра должна быть оплачена авансом. Номер RMA должен быть указан на внешней стороне упаковки. Ecли возврат изделия производится в период действия гарантии, то необходимо приложить копию товарного чека продавца. Возврат изделия для проведения...
с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям. Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик изделия без прeдварительного уведомления. Внeшний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и иллюстрацияx.
Need help?
Do you have a question about the SmartRack SRTH6UB and is the answer not in the manual?
Questions and answers