Table of Contents
  • Tekniska Data
  • Före Montering
  • Tekniske Data
  • Før Montering
  • Dane Techniczne
  • Zawartość Opakowania
  • Przed Montażem
  • Wykrywanie Usterek

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

005608
LED-LAMPOR
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
LED-LAMPER
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
DIODY LED
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
LEDS
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamron 005608

  • Page 1 005608 LED-LAMPOR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. LED-LAMPER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. DIODY LED Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 10: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Originallampa monterad i strålkastarhölje med metallstift. Effektiv ljusstyrka 1600 lm BILD 2 Uteffekt 16 W Ingångsspänning 10 – 30 V Livslängd 30000 tim VARNING! Färgtemperatur 6000 K • Kontrollera före montering att LED- Spärrskiktstemperatur LED < 75 °C lampans ljusavgivande yta är ren.
  • Page 11 MONTERING ( H7 ) Montering med kylkropp inne i strålkastarhöljet OBS! Öppna strålkastarhöljets bakkåpa, ta ut Följande instruktioner är endast vägledande. originallampan och ersätt den med LED- lampan. Montering med kylkropp utanför BILD 3 bakkåpan För H3, anslut minuspolens (katodens) ringkabelsko till originalskruvhålet.
  • Page 12 MONTERING MED SPECIALADAPTER MONTERING MED SPECIALADAPTER ( TYP C ) ( TYP A ) OBS! OBS! Följande instruktioner är endast vägledande. Följande instruktioner är endast vägledande. Lossa kylkroppen från LED-lampan H7 och Lossa kylkroppen från LED-lampan H7 och montera LED-lampan på adaptern. montera LED-lampan på...
  • Page 13: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA ADVARSEL! • Kontroller før montering at LED-pærens Effektiv lysstyrke 1600 lm lysavgivende overflate er ren. Uteffekt 16 W • Ikke se inn i lysstrålen når LED-pæren er Inngangsspenning 10–30 V tent. Levetid 30 000 timer • Ikke berør LED-pærens lysavgivende Fargetemperatur 6000 K overflate når LED-pæren er tent.
  • Page 14 Montering med kjøleenhet MONTERING ( H7 ) inne i frontlyktdekselet MERK! Åpne bakdekselet på frontlyktdekselet, Følgende instruksjoner er bare veiledende. ta ut originalpæren og erstatt den med LED-pæren. Montering med kjøleenhet BILDE 3 utenfor bakdekselet For H3 koble minuspolens (katodens) ringkabelsko til originalskruehullet.
  • Page 15 MONTERING MED SPESIALADAPTER MONTERING MED SPESIALADAPTER ( TYPE A ) ( TYPE C ) MERK! MERK! Følgende instruksjoner er bare veiledende. Følgende instruksjoner er bare veiledende. Fjern kjøleenheten fra LED-pæren H7 og Fjern kjøleenheten fra LED-pæren H7 og monter LED-pæren på adapteren. monter LED-pæren på...
  • Page 16: Dane Techniczne

    Oryginalna lampa zamontowana DANE TECHNICZNE w obudowie metalowym kołkiem. Duże natężenie światła 1600 lm RYS. 2 Moc wyjściowa 16 W Napięcie wejściowe 10–30 V OSTRZEŻENIE! Czas eksploatacji 30 000 h Temperatura barwowa 6000 K • Przed montażem sprawdź, czy Temperatura warstwy ochronnej LED < 75°C powierzchnia emitująca światło diody LED jest czysta.
  • Page 17 do oryginalnego otworu na śruby. MONTAŻ ( H1 / H3 ) W przypadku H1 podłącz przewód UWAGA! ujemnego bieguna (katody) do uziemienia podwozia pojazdu. Podane instrukcje mają charakter wyłącznie Następnie podłącz oryginalną końcówkę orientacyjny. bieguna dodatniego (anodę). Zamocuj Montaż z radiatorem wewnątrz statecznik taśmą...
  • Page 18: Wykrywanie Usterek

    Mocno dokręć radiator w prawo (nie Wyciągnij przewód z przejściówki, ma konieczności przedłużania bieguna) wkręć adapter do obudowy reflektora i włóż oryginalny wtyk H7. Sprawdź, czy (bezpośrednio w reflektorze w niektórych katoda i anoda są podłączone zgodnie modelach), dokręć radiator (może być z biegunami. konieczne przedłużenie biegunów) oraz sprawdź, czy radiator i dioda LED dobrze RYS.
  • Page 19: Technical Data

    TECHNICAL DATA WARNING! • Check before assembling that the LED Effective brightness 1600 lm bulb’s light emitting surface is clean. Output 16 W • Do not look into the beam when the LED Input voltage 10V – 30 V bulb is on. Life span 30,000 hours •...
  • Page 20 Fitting with the heatsink inside INSTALLATION ( H7 ) the headlight casing NOTE: Open the headlight casing’s rear cover, The following instructions are only a guide. remove the original bulb and replace it with the LED bulb. Fitting with the heatsink outside FIG.
  • Page 21: Troubleshooting

    INSTALLATION WITH SPECIAL INSTALLATION WITH SPECIAL ADAPTER ( TYPE A ) ADAPTER ( TYPE C ) NOTE: NOTE: The following instructions are only a guide. The following instructions are only a guide. Loosen the heatsink from the LED bulb H7 Loosen the heatsink from the LED bulb H7 and fit the LED bulb on the adapter.

Table of Contents