Page 1
Item no. 014896 LED STRIP EN LED-LIST SE LED-LIST PL LISTWA LED OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNINGEN Important! Read the user Viktig! Les bruksanvis- instructions carefully before ningen nøye før bruk. Ta vare use. Save them for future på den for fremtidig bruk.
Page 2
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
Page 3
Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må...
Page 5
SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING! • Använd inte produkten om den på något sätt kan äventyra fordonets trafiksäkerhet. Rikta inte ljuset mot föraren eller ut ur fordonet. Köparen bär hela ansvaret för att produkten monteras och används på avsett sätt och i enlighet med gällande regelverk och lagar rörande fordonsbelysning.
TEKNISKA DATA Effekt 6x0,2 W Spänning 12 V Kabellängd Mått L 10,5 cm Färg på LED-list Gulorange BESKRIVNING • LED-lister 2x. • Ljusstarka, ytmonterade (SMD) lysdioder. • Kan klippas till önskad längd. • Böjlig och följsam silikongummistomme. • Självhäftande – 3M skumgummitejp på baksidan.
Page 7
noga från oljerester och andra föroreningar. Dra av skyddsfilmen från produktens baksida och applicera 3M-skumgummitejpen på monteringsytan. Tryck kraftigt så att tejpen fäster ordentligt. Produkten är böjlig och följer monteringsytans form. Anslut den svarta ledaren till chassijord och den svart/vita ledaren till fordonets +12V, antingen genom att ansluta den till en tändningsströmbrytarberoende strömkrets (bild 1) eller genom att ansluta den till en egen,...
Page 8
endast vid de med en saxsymbol markerade klippställena. BILD 3 OBS! • Produkten får inte vikas och kan inte monteras i skarpa hörn. BILD 4 • Anslut inte produkten direkt till fordonets batteri.
Page 9
SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL! • Ikke bruk produktet hvis det på noe vis kan gå ut over kjøretøyets trafikksikkerhet. Ikke rett lyset mot føreren eller ut av kjøretøyet. Kjøperen bærer hele ansvaret for at produktet monteres og brukes på tiltenkt måte og i henhold til gjeldende regelverk og lover om kjøretøysbelysning.
TEKNISKE DATA Effekt 6x0,2 W Spenning 12 V Kabellengde Mål L 10,5 cm Farge på LED-list Guloransje BESKRIVELSE • LED-lister 2x. • Lysstyrke, overflatemonterte (SMD) lysdioder. • Kan klippes til ønsket lengde. • Bøyelig og fleksibel silikongummistamme. • Selvklebende – 3M skumgummiteip på baksiden. •...
Page 11
Trekk beskyttelsesfilmen fra produktets bakside og påfør 3M-skumgummiteipen på monteringsflaten. Trykk kraftig slik at teipen fester ordentlig. Produktet er bøyelig og følger monteringsflatens form. Koble den svarte lederen til chassisjord og den svarte/hvite lederen til kjøretøyets +12 V, enten ved å koble den til en tenningsstrømbryteravhengig strømkrets (bilde 1) eller ved å...
Page 12
MERK! • Produktet skal ikke brettes og kan ikke monteres i skarpe hjørner. BILDE 4 • Ikke koble produktet direkte til kjøretøyets batteri.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! • Nie używaj produktu, jeśli w jakikolwiek sposób może zagrozić bezpieczeństwu pojazdu w ruchu drogowym. Nie kieruj światła w stronę kierowcy ani na zewnątrz pojazdu. Nabywca ponosi pełną odpowiedzialność za poprawny montaż i użytkowanie produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi oświetlenia pojazdu. •...
DANE TECHNICZNE 6 x 0,2 W Napięcie 12 V Długość przewodu 1 m Wymiary Dł. 10,5 cm Kolor na listwie LED Żółtopomarańczowe OPIS • Listwy LED x 2. • Jasne diody (SMD) montowane na powierzchni. • Można przyciąć na wybraną długość. • Giętki i elastyczny stelaż gumowo-silikonowy. • Samoprzylepne – taśma piankowa 3M z tyłu. •...
Page 15
Zdejmij folię ochronną z tyłu produktu i przyklej taśmę piankową 3M na powierzchni montażowej. Dociśnij mocno, aby taśma porządnie przylgnęła. Produkt jest giętki i dostosowuje się do kształtu powierzchni montażowej. Podłącz czarny przewód do uziemienia podwozia pojazdu i czarno-biały przewód do gniazda +12 V w pojeździe, albo podłączając go do obwodu zależnego od przełącznika zapalniczki (rys.
Page 16
Dotnij na odpowiednią długość: produkt można ciąć tylko w miejscu symbolu nożyczek. RYS. 3 UWAGA! • Produktu nie wolno zawijać ani montować na ostrych narożnikach. RYS. 4 • Nie podłączaj produktu bezpośrednio do akumulatora pojazdu.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! • Do not use the product if it can in any way put the road safety of the vehicle at risk. Do not point the light at the driver or out from the vehicle. The buyer is responsible for installing and using the product as it is intended to be used and in accordance with the rules and regulations, and laws, concerning vehicle lights.
TECHNICAL DATA Output 6x0.2 W Voltage 12 V Cable length Size L 10.5 cm Colour of LED strip Yellow-orange DESCRIPTION • LED strips 2x. • Bright, surface mounted (SMD) LEDs. • Can be cut to required length. • Bendable and flexible silicone rubber core. •...
Page 19
product and apply the 3M foam rubber tape on the mounting surface. Press on firmly to fasten the tape. The product bends to the shape of the surface. Connect the black wire to the chassis (earth) and the black/white wire to +12V on the vehicle, either by connecting to an ignition switch circuit (fig.
Page 20
• Do not connect the product directly to the vehicle battery.