FISSAGGIO DEL SECONDO COLLETTORE
11) Posizionare il secondo collettore solare termico sulle vasche di
drenaggio. Affiancarlo al primo sul lato lungo ad una distanza di
143 mm da filo collettore. Infilare le 4 squadrette (dopo averle forate)
sul collettore solare e fissarlo come descritto precedentemente per il
primo collettore con le viti auto perforanti fornite in dotazione. Colle-
gare idraulicamente i collettori solari utilizzando gli appositi raccordi
(Fig. 76) in riferimento ai kit optional IMMERGAS presenti a listino.
KIT COLLEGAMENTO COLLETTORI PIANI AGGIUNTIVI LATO
LUNGO
Descrizione
Raccordo Ø 22
Tubo Ø 22
Bussola Ø 22
Tappo ogiva
Raccordo sfiato Ø 22
(*) Venduto a parte.
TAPPO
PLUG
Quantità
4
2
8
1 (*)
1 (*)
FASTENING THE SECOND MANIFOLD
11) Position the second thermal solar manifold on the drainage tanks.
Place it next to the first one on the long side at a distance of 143 mm
from the edge of the manifold. Fit the 4 brackets (after drilling them)
on the solar manifold and attach it as described previously for the first
manifold with the self-threading screws provided. Connect the solar
manifolds hydraulically using the relevant fittings (Fig. 76) with refer-
ence to the optional IMMERGAS kits available on the price list.
ADDITIONAL PLANE MANIFOLD CONNECTION KIT (LONG
SIDE)
Description
Fitting Ø 22
Pipe Ø 22
Bushing Ø 22
Ogive plug
Vent fitting Ø 22
(*) Sold separately.
SFIATO
VENT
49
Quantity
4
2
8
1 (*)
1 (*)
76