Page 1
Item no. 010976 Laser receiver Lasermottagare Lasermottaker Odbiornik laserowy BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUKTIONS Important! Read the user instructions Viktig! Les bruksanvisningen nøye før carefully before use. Save them for future bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. reference. (Translation of the original...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp. z o.o., ul. återvinningsstation.
SÄKERHETSANVISNINGAR • Om så behövs, rengör batteripolerna och plintarna i produkten innan batterierna sätts i. VIKTIGT! • Sätt i batterierna med rätt polaritet. Följ alltid dessa anvisningar. Annan • Ta omedelbart ut urladdade batterier ur användning kan medföra skadlig exponering produkten, annars finns risk för för laserstrålning.
Page 5
Batteritid ca. 30 h samtidigt och likadant på båda displayerna. Mått 140 x 68 x 25 mm Vikt 0,15 kg HANDHAVANDE BATTERIINDIKERING BESKRIVNING > 7,5 V Summer 6,6 ~ 7,5 V Libell 6,3 ~ 6,6 V Främre display Mottagningsfönster 5,9 ~ 6,3 V Strämbrytare Noggrannhet START OCH AVSTÄNGNING...
Page 6
INSTÄLLNING AV LJUDVOLYM Vid start är produkten inställd på hög ljudvolym, cirka 90 till 110 dB. Tryck på knappen "7" för att växla mellan hög, låg eller ingen volym. Symbolen för vald volym ändras samtidigt på displayen. MOTTAGNING OCH VISNING Mottagning När mottagningsfönstret träffas av en laserstråle, indikeras träffläget med ljudsignal...
• Kontakt umiddelbart lege hvis noen SIKKERHETSANVISNINGER svelger et batteri. VIKTIG! • Ved behov rengjør du batteripolene og plintene i produktet før du setter inn Følg alltid disse anvisningene. Annen bruk batteriene. kan medføre skadelig eksponering for • Sett inn batteriene med riktig polaritet. laserstråling.
Page 8
- Bakgrunnsbelysning ≤ 30 mA indikeres samtidig og likt i begge displayene. - Lekkasjestrøm avslått ≤ 0,05 mA Batteritid ca. 30 t BRUK Mål 140 x 68 x 25 mm Vekt 0,15 kg BATTERIINDIKERING > 7,5 W BESKRIVELSE 6,6 ~ 7,5 V Summer 6,3 ~ 6,6 V Libelle...
Page 9
INNSTILLING AV LYDVOLUM Ved start er produktet innstilt på høyt lydvolum, ca. 90 til 110 dB. Trykk på knappen "7" for å veksle mellom høyt volum, lavt volum og lydløst. Symbolet for valgt volum endres samtidig på displayet. MOTTAK OG VISNING Mottak Når mottaksvinduet treffes av en laserstråle, indikeres treffmodusen med lydsignal og symbol.
• Przechowuj akumulatory w miejscu ZASADY BEZPIECZEŃSTWA niedostępnym dla dzieci. Nie doprowadzaj do spięcia akumulatorów i nie próbuj WAŻNE! nigdy otwierać ani rozbierać akumulatora Postępuj zgodnie z niniejszymi wskazówkami. na części. Inne zastosowanie może spowodować • W przypadku połknięcia baterii szkodliwe narażenie na promieniowanie natychmiast skontaktuj się...
F. Wskaźnik naładowania akumulatora DANE TECHNICZNE G. Wiązka lasera trafia powyżej okienka Zasilanie 2 x 1,5 V AA (LR06) odbioru Dokładność ± 2 mm H. Wiązka lasera trafia poniżej okienka Dokładność, libella 30' na 2 mm odbioru Kąt odbioru <± 45° Wiązka lasera znajduje się w zakresie 1 mm Zakres odbioru 500–700 nm od okienka odbioru...
• Jeśli wiązka lasera trafi całkowicie poza PODŚWIETLENIE TŁA okienkiem odbioru (ponad 27 mm powyżej Krótko naciśnij przycisk „8”, aby włączyć / lub poniżej środka okienka), na wyświetlaczu wyłączyć podświetlenie. pojawi się obraz początkowy (brak odczytu, brak symboli strzałek). UWAGA! • Jeśli wiązka lasera trafi w środek okienka, Podświetlenie wyłącza się...
• If necessary, clean the battery terminals SAFETY INSTRUCTIONS and product terminals before inserting new batteries. IMPORTANT: • Insert the batteries with the correct Always follow these instructions. Failure to polarity. do so can result in dangerous exposure to • Remove discharged batteries from the laser radiation.
Battery life approx. 30 h indicated at the same time and the same on both displays. Size 140 x 68 x 25 mm Weight 0.15 kg DESCRIPTION BATTERY INDICATOR Summer > 7.5 V Spirit bubble 6.6 ~ 7.5 V Front display 6.3 ~ 6.6 V Receiving window Switch...
ADJUSTING THE VOLUME When switched on the product is set for high volume, approx. 90 to 110 dB. Press the button "7" to switch between high, low or no volume. The symbol for the selected volume changes on the display. RECEPTION AND DISPLAY Reception When the receiving window is struck by a...
Need help?
Do you have a question about the 010976 and is the answer not in the manual?
Questions and answers