Page 1
Item no. 010988 Moisture meter Fuktmätare Fuktmåler Wilgotnościomierz BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS Important! Read the user instructions Viktig! Les bruksanvisningen nøye før carefully before use. Save them for future bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. reference. (Translation of the original...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp. z o.o., ul. återvinningsstation.
* Drift, ** Transport och förvaring SÄKERHETSANVISNINGAR *** Efter 2 minuters inaktivitet • Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive nedanstående, BESKRIVNING vid användning av batteridrivna elektriska produkter, för att minska risken för brand, Skyddslock batteriläckage, personskada och/eller egendomsskada. Mätspetsar • Försök aldrig öppna batteriet. Fuktighetskvot •...
Page 5
• Tryck produktens mätspetsar mot MAX / MIN-VÄRDE testpunkterna märkta T. I displayen ska då Håll knappen °C/°F intryckt i 3 sekunder för att fukthalten 44,0 % (±1,5 %) indikeras. visa högsta respektive lägsta uppmätt värde. Om dessa båda värden indikeras vid kontrollen är produkten klar för användning.
BESKRIVELSE SIKKERHETSANVISNINGER • For å redusere risikoen for brann, Beskyttelseslokk batterilekkasje, personskade og/eller Målespisser eiendomsskade ved bruk av batteridrevne Fuktighetskvote elektriske produkter, følg alltid grunnleggende sikkerhetstiltak, inkludert Omgivelsestemperatur de under. Detekteringsmodus • Forsøk aldri å åpne batteriet. Valg av temperaturenhet samt •...
Page 7
VALG AV DETEKTERINGSMODUS MÅLING Trykk fram til ønsket detekteringsmodus med Start fuktmåleren og trykk målespissene modusvelgerknappen. med en viss kraft mot materialet som skal fuktmåles, slik at spissene trenger noe inn i Innstilling Materiale Måleområde materialet. Materialets fuktinnhold vises på Bøk, gran, lerk, displayet.
*Praca, **Transport i przechowywanie, ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ***Po 2 minutach bezczynności • Podczas pracy z produktami elektrycznymi zasilanymi bateriami zawsze przestrzegaj OPIS podstawowych zasad bezpieczeństwa, łącznie z podanymi poniżej, aby zmniejszyć Pokrywka ochronna ryzyko pożaru, wycieku z baterii, obrażeń ciała i/lub szkód materialnych. Końcówki pomiarowe • Nigdy nie próbuj otwierać...
Page 9
punktów testowych oznaczonych odpowiednio WARTOŚĆ MAKSYMALNA „B” lub „T” na pokrywce ochronnej. I MINIMALNA RYS. 2 Przytrzymaj przez 3 sekundy wciśnięty przycisk • Dociśnij końcówki pomiarowe produktu do °C/°F, aby wyświetlić najwyższą lub najniższą punktów testowych oznaczonych „B”. zmierzoną wartość. Na wyświetlaczu ukaże się wówczas poziom wilgotności 17,0% (±1,5%).
SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION • Always take basic safety precautions Protective cover including the following when using Measuring tips battery powered products to reduce the Moisture quotient risk of fire, battery leakage, personal injury and/or material damage. Ambient temperature • Never attempt to open the battery. Detection mode •...
SELECTION OF DETECTION MODE MEASURING Step to the required detection mode with the Start the moisture meter and firmly press selector button. the measuring tips on the material to be measured, so that the tips are pressed into the Mode Material Measuring material.
Need help?
Do you have a question about the 010988 and is the answer not in the manual?
Questions and answers