Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ketuhar Gelombang Mikro
Manual pengguna
ME731K/ME731K-M
ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 1
2017-04-20
8:39:41

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ME731K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Samsung ME731K

  • Page 1 Ketuhar Gelombang Mikro Manual pengguna ME731K/ME731K-M ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 1 2017-04-20 8:39:41...
  • Page 2: Table Of Contents

    Menghentikan proses memasak Menetapkan mod penjimatan tenaga Menggunakan ciri menu bahasa melayu Menggunakan ciri masakan sihat Menggunakan ciri pemanasan semula/masakan auto Menggunakan ciri cair beku pantas Menggunakan ciri kekal panas Menggunakan ciri-ciri pemasa dapur 2 Bahasa Melayu ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 2 2017-04-20 8:39:42...
  • Page 3: Arahan Keselamatan

    • oleh klien di hotel, motel dan persekitaran penginapan walaupun setelah pemanasan gelombang mikro telah selesai. yang lain; Ketuhar harus dibersihkan dengan tetap dan sebarang cebisan • persekitaran jenis inap-sarapan; makanan ditanggalkan. Bahasa Melayu 3 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 3 2017-04-20 8:39:42...
  • Page 4: Keselamatan Umum

    Gunakan kain kering secara kerap untuk menanggalkan bahan asing daripada terminal palam tidak seharusnya dilakukan oleh kanak-kanak tanpa seliaan. kuasa dan sentuhan. Jangan tarik atau terlalu bengkokkan atau letakkan objek berat atas kord kuasa. 4 Bahasa Melayu ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 4 2017-04-20 8:39:42...
  • Page 5 Jangan gunakan palam kuasa yang rosak, kord kuasa yang rosak atau soket dinding yang longgar. Jangan tutup lubang-lubang alur pengalihan udara dengan kain atau kertas. Ini ialah punca Untuk palam atau kord kuasa yang rosak, hubungi pusat perkhidmatan Samsung tempatan. kebakaran. Ketuhar juga mungkin menjadi terlalu panas dan dimatikan secara automatik, dan Jangan tuang atau sembur air pada ketuhar.
  • Page 6: Langkah Berjaga-Jaga Dalam Mengoperasi Ketuhar Gelombang Mikro

    Jika anda mempunyai sebarang soalan rosak. atau keprihatinan, hubungi pusat perkhidmatan Samsung di tempat anda atau dapatkan • Semua pelarasan atau pembaikan perlu dilakukan oleh juruteknik yang berkelayakan.
  • Page 7: Pemasangan

    JANGAN kendalikan ketuhar gelombang mikro tanpa gelang pengguling dan piring putar. Piring putar Buang semua bahan pembungkusan dari bahagian dalam ketuhar. Pasang gelang pengguling dan pinggan putar. Periksa bagi memastikan pinggan putar berputar dengan bebas. Bahasa Melayu 7 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 7 2017-04-20 8:39:45...
  • Page 8: Penyelenggaraan

    Untuk membuang kotoran degil dengan bau busuk daripada bahagian dalam ketuhar • Jika anda mahu menggantikan mentol lampu, hubungi pusat perkhidmatan Samsung setempat. Jangan menggantikan ia sendiri. 1. Dengan ketuhar yang kosong, letakkan secawan jus lemon yang dicairkan di tengah •...
  • Page 9: Ciri-Ciri Ketuhar

    01 Selak pintu 02 Lubang pengalihan udara 03 Lampu 04 Paparan 05 Pintu 06 Piring putar 07 Pengganding 08 Gelang roda 09 Lubang saling kunci keselamatan 10 Butang tolak pintu 11 Panel kawalan buka Bahasa Melayu 9 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 9 2017-04-20 8:39:47...
  • Page 10: Penggunaan Ketuhar

    Masa biar yang ditentukan dalam resipi dan dalam buku panduan ini hendaklah dipatuhi bagi memastikan: • Pemasakan makanan yang rata hingga ke bahagian tengah. • Suhu yang sama pada seluruh makanan. 10 Bahasa Melayu ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 10 2017-04-20 8:39:48...
  • Page 11: Menetapkan Masa

    7. Apabila masa yang betul dipaparkan, tekan AWAS butang Select (Pilih) untuk memulakan jam. Jangan sekali-kali hidupkan ketuhar gelombang mikro semasa ia kosong. Masa dipaparkan apabila anda tidak menggunakan ketuhar gelombang mikro. Bahasa Melayu 11 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 11 2017-04-20 8:39:49...
  • Page 12: Aras Kuasa

    Jika anda tidak memilih mana-mana fungsi ketika alat berada di tengah-tengah tetapan atau beroperasi dengan keadaan berhenti sementara waktu, fungsi dibatalkan dan jam akan dipaparkan selepas 25 minit. Lampu ketuhar akan dimatikan selepas 5 minit dengan keadaan pintu terbuka. 12 Bahasa Melayu ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 12 2017-04-20 8:39:50...
  • Page 13: Menggunakan Ciri Menu Bahasa Melayu

    Pilih menu ini dalam masak auto dan tekan butang START (MULA). Apabila berbunyi bip, keluarkan dan kacau. Walaupun anda tidak mengeluarkannya untuk mengacau, ketuhar ini terus beroperasi. Jika anda mengeluarkannya, tekan butang START (MULA) selepas mengacau. Selepas masak, hidangkan panas. Bahasa Melayu 13 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 13 2017-04-20 8:39:51...
  • Page 14 (MULA). Apabila berbunyi bip, keluarkannya daripada ketuhar dan gaul rata. Masukkan ia ke dalam ketuhar gelombang mikro dan tekan butang START (MULA) sekali lagi. Selepas masak, tambah mentega dan serbuk ketumbar. Gaul rata dan hidangkan. 14 Bahasa Melayu ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 14 2017-04-20 8:39:51...
  • Page 15 1 sudu besar Cuka Putih, Air secukupnya, Garam dan Gula Asin secukup rasa, ½ cawan Air Campurkan semua bahan. Masukkan ia ke dalam ketuhar gelombang mikro. Pilih menu ini dalam masak auto dan tekan butang START (MULA). Selepas masak, hidangkan panas. Bahasa Melayu 15 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 15 2017-04-20 8:39:52...
  • Page 16 Tambah serbuk telur asin dan gaul rata. Masukkan ia ke dalam ketuhar gelombang mikro dan kendalikan pada 800 W selama 30 saat. Selepas masak, keluarkan dengan cepat menggunakan sarung tangan dan masukkan kepak ayam. Tuangkan sos pada kepak dan gaul rata. Hidangkan panas. 16 Bahasa Melayu ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 16 2017-04-20 8:39:52...
  • Page 17 Masukkan ia ke dalam ketuhar gelombang mikro dan tekan butang START (MULA) sekali lagi. Selepas masak, sapukan dengan larutan minyak dan air menggunakan serai sekali lagi. Hidangkan bersama kuah kacang, timun dan bawang. Bahasa Melayu 17 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 17 2017-04-20 8:39:52...
  • Page 18: Menggunakan Ciri Masakan Sihat

    1-2 minit. Cuci dan bersihkan bayam. Letakkan di dalam mangkuk Bayam kaca yang bertutup. Jangan tambahkan air. Letakkan mangkuk di tengah-tengah pinggan putar. Masak bertutup. Kacau selepas memasak. Biarkan selama 1-2 minit. 18 Bahasa Melayu ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 18 2017-04-20 8:39:53...
  • Page 19 Tambahkan kuantiti berganda air sejuk (250 ml). Masak Trout segar gelombang mikro. Cucuk plastik. Letakkan bekas di bertutup. Kacau sebelum masa biar dan tambahkan atas pinggan putar. Biarkan selama 2 minit. garam dan herba. Biarkan selama 2-5 minit. Bahasa Melayu 19 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 19 2017-04-20 8:39:53...
  • Page 20: Menggunakan Ciri Pemanasan Semula/Masakan Auto

    3) Masa semasa dipaparkan sekali lagi. daripada 3 komponen (contohnya daging dengan sos, sayur dan hidangan sampingan seperti kentang, nasi atau pasta). Biarkan selama 4 minit. AWAS Hanya gunakan bekas yang selamat digunakan dengan gelombang mikro. 20 Bahasa Melayu ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 20 2017-04-20 8:39:54...
  • Page 21: Menggunakan Ciri Cair Beku Pantas

    180 W. Rujuk kepada bahagian yang bertajuk “Memasak/Memanas Semula” pada halaman 11 untuk butiran lanjut. • Gunakan hanya bekas yang selamat digunakan dengan gelombang mikro. Bahasa Melayu 21 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 21 2017-04-20 8:39:55...
  • Page 22: Menggunakan Ciri Kekal Panas

    Jangan cadangkan makanan dibiarkan panas terlalu lama (lebih dari 1 jam), kerana ia akan terus memasak. Makanan hangat cepat rosak. • Jangan tutup dengan penutup atau pembalut plastik. • Gunakan sarung tangan ketuhar semasa mengeluarkan makanan. 22 Bahasa Melayu ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 22 2017-04-20 8:39:56...
  • Page 23: Menggunakan Ciri-Ciri Penyahbauan

    3 saat. Ketuhar dikunci (tiada fungsi yang boleh dipilih). • Penunjuk yang berikut dipaparkan. 2. Untuk membuka kunci ketuhar, tekan butang Child Lock (Kunci Kanak-kanak) pada masa yang sama. Ketuhar boleh digunakan seperti biasa. Bahasa Melayu 23 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 23 2017-04-20 8:39:58...
  • Page 24: Panduan Perkakas Memasak

    Boleh digunakan untuk mengekalkan lembapan dan • Perkakas dari Boleh digunakan, kecuali dihiasi dengan perapi ✓ kertas minyak mencegah percikan. ketuhar ke meja logam. ✓ : Disyorkan ✓✗ : Amaran penggunaan ✗ : Tidak Selamat 24 Bahasa Melayu ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 24 2017-04-20 8:39:59...
  • Page 25: Panduan Memasak

    Tutup dengan plastik lekap gelombang mikro. Kacau sekali lagi Selepas proses memasak selesai, masa biar untuk makanan adalah penting untuk sebelum menghidangkannya. Biarkan selama 3 minit. membolehkan suhu menjadi seimbang di dalam makanan. Bahasa Melayu 25 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 25 2017-04-20 8:39:59...
  • Page 26: Penyelesaian Masalah

    Alihkan benda asing dan cuba lagi. pintu terbuka diliputi dengan benda asing. Ketuhar terhenti Pengguna telah membuka Selepas membalikkan makanan, semasa operasi. pintu untuk membalikkan tekan butang START (MULA) sekali makanan. lagi untuk memulakan operasi. 26 Bahasa Melayu ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 26 2017-04-20 8:39:59...
  • Page 27 Tutup pintu dan periksa lagi. ketuhar. disambungkan, betul. ketuhar mula Pintu tidak boleh Sisa makanan tersangkut di Bersihkan ketuhar dan kemudai berfungsi dengan dibuka dengan betul. antara pintu dan bahagian buka pintu. serta-merta. luar ketuhar. Bahasa Melayu 27 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 27 2017-04-20 8:39:59...
  • Page 28 3 minit selepas proses Untuk sebarang kod yang tidak disenaraikan di atas, atau jika penyelesaian yang dicadangkan memasak selesai. tidak menyelesaikan masalah, hubungi Pusat Khidmat Pelanggan Samsung setempat anda. Piring putar Semasa berputar, Tiada gelang pengguling, Pasang gelang pengguling dan...
  • Page 29 Spesifkasi teknikal SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Model ME731K, ME731K-M 240 V ~ 50 Hz Sumber kuasa Gelombang Penggunaan kuasa 1150 W mikro...
  • Page 30 Memo Memo ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 30 2017-04-20 8:40:00...
  • Page 31 Memo Memo ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 31 2017-04-20 8:40:00...
  • Page 32 Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, membetulkan pemasangan yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa. SOALAN ATAU KOMEN? NEGARA HUBUNGI ATAU LAWATI KAMI DI AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/support NEW ZEALAND 0800 726 786 www.samsung.com/nz/support...
  • Page 33 微波炉 用户手册 ME731K/ME731K-M ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 1 2017-04-20 8:40:09...
  • Page 34 微波炉操作安全注意事项: 有限保修 餐具指南 安装 烹调指南 配件 安装位置 疑难解答 转盘 疑难解答 维护 信息代码 清洁 技术规范 更换零部件 (维修) 针对长时间不使用情况的维护 微波炉功能 微波炉构造 控制面板 微波炉使用方法 微波炉的工作原理 检查微波炉是否工作正常 设置时间 烹调/加热 功率级别 调整烹调时间 停止烹调 设置节能模式 使用马来西亚菜单功能 使用健康烹调功能 使用自动加热/烹调功能 使用快速解冻功能 使用保温功能 使用烹饪定时器功能 2 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 2 2017-04-20 8:40:09...
  • Page 35: 安全说明

    微波烹调期间不得用金属容器盛放食物和饮料。 训合格的维修人员修好之前,请勿使用微波炉。 此微波炉专为加热食物和饮料而设计。如果用来烘干食 警告: 对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之维修 物或衣服,或加热暖贴、拖鞋、海绵、湿布及类似物 操作,除合格的维修人员外,其他人员在执行此操作时 品,可能会有导致人身伤害、起火或火灾的危险。 会有危险。 如发现 (出现) 冒烟,请先关闭设备,断开电源并保持 警告: 不得将液体和其他食物放在密封容器内加热, 炉门关闭,以便熄灭火焰。 因为这样可能会发生爆炸。 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾,因此 警告: 只有在向儿童交待清楚使用说明,使其能安全使 在接触容器时应格外小心。 用微波炉并了解使用不当的危险后,才允许儿童独自使 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛奶或食物进行搅拌或摇 用微波炉。 动,并且在喂给婴儿之前务必检查其温度,以避免烫 本设备专为家庭使用而设计,不适用于诸如以下场合: 伤。 · 商店、办公室和其他工作环境的员工厨房区; 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加热, · 农舍; 因为它们可能会发生爆炸,甚至在微波炉加热之后仍可 · 由酒店、汽车旅馆和其他居住环境内的客户使用的情 能爆炸。 况; 微波炉应经常清洁,去除任何残留的食物。 · 住宿加早餐的快捷酒店环境。 简体中文 3 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 3 2017-04-20 8:40:10...
  • Page 36: 常规安全

    本微波炉应该按正确方向放置,高度应该让使用者能够 轻松接触内腔和控制面板为宜。 不要用水喷射清洗本设备。 在新微波炉首次使用之前,应该先放入一杯水加热运行 设备不适合安装在机动车、有篷卡车和类似车辆中。 10 分钟后再开始使用。 本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏 如果微波炉产生奇怪的噪音、烧焦的味道或烟雾,请立 相关经验和知识的人 (包括儿童) 使用,除非有负责他 即拔下电源插头,并联系最近的服务中心。 们安全的人员对其使用本产品及进行监督或提供相关指 导。 微波炉必须放在离插座较近的地方。 应照看好儿童,确保他们不会玩耍本设备。 常规安全 年满 8 岁以上的儿童,以及肢体不健全、感觉或精神 必须由合格人员实施改装或维修。 上有障碍或缺乏相关经验和知识的人,如果有人对其进 请勿用微波功能加热盛放在密闭容器内的食物或液体。 请勿使用苯、稀释剂、酒精、蒸汽清洁器或高压清洁器来清洁微波炉。 行监督或提供相关安全使用指导并了解相关危险的情况 请勿将微波炉安装在下列位置: 加热器或易燃物品附近;潮湿、油污或布满灰尘的地方; 下,才可以使用本设备。禁止儿童摆弄本设备。在没有 直接暴露在阳光下和雨水能够淋到的地方;或可能会发生燃气泄漏的地方;或不平的表 面。 监督的情况下,不应该让儿童清洁和维护本设备。 本微波炉必须按照地方和国家规定正确接地。 定期用干布清除电源插头端子和接触点上的异物。 请勿拉扯或过度弯曲电源线,也不要在电源线上放置重物。 如果发生气体 (如丙烷气体、液化石油气等) 泄漏,请立即通风。请勿触摸电源线。 请勿用湿手触摸电源插头。 在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关闭微波炉。 请勿将手指或异物插入设备。如果有异物进入了微波炉,请拔掉电源线,然后联系当地三 星服务中心。 4 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 4 2017-04-20 8:40:10...
  • Page 37 请勿向设备上倒水或直接喷水。 热密封或真空包装的容器、坚果、西红柿等。 请勿在微波炉上面、内侧或微波炉门上放置物品。 不要在通风口上盖布或纸。这会有引发火灾的危险。微波炉可能会因过热而自动停机, 请勿将诸如杀虫剂等易挥发性物质喷洒到微波炉上。 在充分冷却之前会一直保持停机状态。 请勿在微波炉内存储易燃物。在加热含有酒精的食物或饮料时要格外小心,因为酒精蒸汽 在从微波炉内取出盘子时,务必使用隔热手套。 可能会接触到微波炉的加热零部件。 为避免加热的液体出现喷发式沸腾,在加热过程中或加热结束后应进行搅拌,并且在加热 儿童可能会撞到微波炉门上或被门缝夹到手指。在打开或关闭微波炉门时,应该让儿童远 后至少应冷却 20 秒时间。 离。 在打开微波炉门时与设备保持手臂长度的距离,以避免释放的热气或蒸汽导致烫伤。 不要在微波炉内空的时候运转它。出于安全起见,如果微波炉内没有任何东西时启动, 微波警告 30 分钟后会自动断开电源。建议随时在微波炉内放一杯水,以便在微波炉意外启动时吸收 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾;在接触容器时应始终格外小心。在接触 微波能量。 容器之前,务必让饮料至少放置 20 秒以使其冷却。如有必要,在加热时搅拌。务必在加 安装设备时按照本手册中的说明与周围保留相应的间隙。(请参阅“安装微波炉”部分。) 热后搅拌。 在将其他电器连接到微波炉旁边的插座时应格外小心。 如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施: 1. 将烫伤部位浸在冷水中,至少 10 分钟。 . 2 用清洁、干燥的布包扎。 . 3 不要抹任何霜剂、油剂或者洗剂。 为了避免损坏瓷盘或烤架,烹调结束后请不要将瓷盘或烤架立即放入水中 请不要将微波炉用于高温油炸,因为无法控制油温。这可能会导致热油突然沸腾溢出。 简体中文 5 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 5 2017-04-20 8:40:10...
  • Page 38: 微波炉操作安全注意事项

    安全说明 微波炉操作安全注意事项: 有限保修 不遵守以下的安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。 如果由于客户原因导致本设备或附件损坏,在更换附件或维修受损部件时,三星公司将收 · 不要在微波炉门打开的情况下使用微波炉。不要胡乱拨弄安全门锁装置 (门销)。 取一定的费用。这一规定涵盖的项目包括: 不要将任何东西插入安全门锁装置的锁孔。 · 门、拉手、外部面板或控制面板的凹痕、划伤或损坏。 · 不要在微波炉门和前表面板之间放任何东西,或让食物或者清洁剂残留在密封条上。 · 托盘、导辊、转盘转轴或烤架损坏或丢失。 每次使用后用湿布擦拭,然后用柔软的干布擦干,以确保门和门的密封面板保持干 请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本手册中的警告和重要安全说明并未包括所 净。 有可能的条件和出现的情况。在安装、维护和使用微波炉时,务必遵守常识,小心谨慎。 · 不要使用已损坏的微波炉。如果微波炉损坏,在由合格维修人员修好之前,请勿使 由于以下这些操作说明综合考虑了各种型号,您的设备的特点可能会与本手册中的描述略 用。 有不同,可能并不是所有的警告标志都可适用。如果您有任何问题或疑虑,请联系当地三 重要说明: 微波炉门必须正确关闭。不得弯折微波炉门;门铰链不得损坏或松动; 星服务中心,或通过网络从 www.samsung.com 上寻求帮助和信息。 门密封条和密封面板不得损坏。 此微波炉仅可用于加热食物。仅供家庭使用。 · 必须由合格技术人员实施任何调整或修理工作。 请勿加热装满谷物的任何类型的纺织品或垫子。 如果由于微波炉使用不当或不正确而导致任何损害,制造商概不负责。 为了避免导致微波炉表面损坏和危险情况,请务必保持微波炉清洁并给予妥善维护。 6 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 6 2017-04-20 8:40:10...
  • Page 39: 安装位置

    表面必须能够支撑微波炉的重量。 01 转盘支撑环,放在微波炉的中央。 20 厘米 10 厘米 · 确保房间通风良好,至少离开后面和两侧墙 转盘支撑环支持转盘。 壁 10 厘米,离顶部 20 厘米内无障碍物。 · 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境下, 如其他微波炉或电暖炉附近。 · 确保符合此微波炉的 离侧面 02 转盘,放在转盘支撑环上,中间需安装在转 离地面 · 电源规格。如有必要只能使用经过认可的延 10 厘米 盘转轴上。 85 厘米 长线。 转盘作为主要烹调平台,可以很容易取下来 · 在第一次使用微波炉前,需用湿布擦干净机 清洗。 器内部和门边密封带。 转盘 警示 去除微波炉内的所有包装材料。安装转盘支撑环 请勿在没有转盘支撑环和转盘时使用微波炉。 和转盘。检查转盘是否能自由转动。 简体中文 7 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 7 2017-04-20 8:40:12...
  • Page 40: 更换零部件 (维修)

    的软布清洁微波炉内外两侧。然后用清水擦净并晾干。 心以寻求技术帮助。 · 如果您要更换灯泡,请联系当地的三星服务中心。不要自行更换。 去除微波炉内的顽固污渍和难闻异味 · 如果您遇到微波炉外壳出现问题,请首先从电源上拔下电源线,然后联系当地的三星 1. 清空微波炉,在转盘中央放一杯稀释的柠檬汁。 服务中心。 . 2 以最大功率给微波炉加热 10 分钟。 . 3 完成加热后,请让微波炉冷却下来。然后,打开门,清洁烹调室。 针对长时间不使用情况的维护 清洁采用旋转式加热器的型号的内侧 如果您将很长一段时间都不会使用微波炉,请拔掉电源线并将微波炉搬到一个干燥无尘的 位置。聚积在微波炉内的灰尘和湿气可能会影响设备性能。 要清洁烹调室的上部区域,请将顶部加热元件向 下倾斜 45°角,如图所示 (A)。这可便于清洁 上部区域。完成清洁后,请将顶部加热元件恢 复原位。 警示 · 保持门和门密封条清洁,并确保门能够顺畅打开和关闭。否则,可能会缩短微波炉的 使用寿命。 · 小心不要将水溅到通风孔内。 · 请不要使用任何研磨性物质或化学物质进行清洁。 · 在每次使用完微波炉后,待设备冷却下来,使用温和的洗涤剂来清洁烹调室。 8 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 8 2017-04-20 8:40:13...
  • Page 41: 微波炉功能

    13 Up (向上) 14 Select (选择) 15 Down (向下) 16 STOP/ECO (停止/环保) 17 +30s (+30秒) 18 START (开始) 01 门锁扣 02 通风孔 03 照明灯 04 显示屏 05 门 06 转盘 07 转轴 08 转盘支撑环 09 安全锁孔 10 开门按钮 11 控制面板 简体中文 9 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 9 2017-04-20 8:40:14...
  • Page 42: 微波炉使用方法

    . 2 按 START (开始) 按钮。 烹调原理。 微波炉对水持续加热 4 至 5 分钟。水会沸 1. 由磁电管产生的微波在内壁表面反射,当食 腾起来。 物在转盘上转动时,均匀地分布在上面。 于是,食物就被均匀地烹调。 注意 . 2 微波被食物吸收,最多可达到大约 1 英寸 微波炉的插头必须插入合适的电源插座。转盘必须放在微波炉中正确的位置。如果使用了 (2.5 厘米) 的深度。烹调随着热量在食物 除最大值的功率级别,需要更长的时间才能使水沸腾。 内的渗透继续进行。 . 3 烹调时间根据使用的容器和食物的性质而有 所不同: · 数量和密度 · 含水率 · 初始温度 (是否冷冻) 警示 当食物中心被渗入的热量烹调时,即使您将食物拿出微波炉,烹调还会继续。因此,必须 遵照烹调方法和本手册中指定的待机时间,以确保: · 食物均匀烹调,直到食物中心。 · 整个食物内温度一致。 10 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 10 2017-04-20 8:40:16...
  • Page 43: 设置时间

    1. 按 Clock (时钟) 按钮。 将自动变更到烹调时间设置步骤。 . 2 按向上/向下按钮设置时间显示类型。(12 小 . 3 按向上/向下按钮设置烹调时间。 时或 24 小时) 显示烹调时间。 . 3 按 Select (选择) 按钮完成设置。 . 4 按 START (开始) 按钮。 . 4 按向上/向下按钮设置小时。 微波炉灯亮起,转盘开始旋转。烹调开始, . 5 按 Select (选择) 按钮。 当烹调结束时: . 6 按向上/向下按钮设置分钟。 . 7 显示正确的时间后,按 Select (选择) 按 警示 钮来启动时钟。 切勿在微波炉空着时开启机器。 只要不使用微波炉,就显示时间。 简体中文 11 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 11 2017-04-20 8:40:17...
  • Page 44: 功率级别

    · 按 STOP/ECO (停止/环保) 按钮。 低 100 W 烹调停止。 · 如果要取消烹调设置,请再次按 STOP/ECO (停止/环保) 注意 按钮。 · 如果您选择较高的功率级别,则必须缩短烹调时间。 · 如果您选择较低的功率级别,则必须加长烹调时间。 设置节能模式 调整烹调时间 本微波炉具有节能模式。此功能可让烤箱在不使用时节省电力。 您可以按 +30s (+30秒) 按钮加长烹调时间,每按一次将增加 30 秒。 · 按 STOP/ECO (停止/环保) 按钮。 关闭显示屏。 1. 每按 +30s (+30秒) 按钮一次增加 30 秒烹 · 若要退出节能模式,请打开微波炉门或按 调时间。 STOP/ECO (停止/环保) 按钮,然后显示屏上 . 2 按 START (开始) 按钮。 会显示当前时间。微波炉可供使用。 注意 自动节能功能 如果您在设备设定过程中或者暂停条件下未选择任何功能,将取消该功能且时钟将在 25 分钟后显示。 微波炉灯将在炉门保持打开 5 分钟后关闭。 12 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 12 2017-04-20 8:40:18...
  • Page 45: 使用马来西亚菜单功能

    . 2 按向上/向下按钮选择您要的食物。 孟买洋葱 (2 块) - 100 克切大方块,大蒜 (7 瓣) . 3 按 START (开始) 按钮。 - 30 克削皮,香茅草 (3 株) - 76 克切片,高良姜 当烹调结束时: (2 英寸) - 30 克切片,新鲜姜黄 - 切片 (1 大汤 微波炉发出四次蜂鸣声。 匙)30 克,新鲜姜 - 切片 (2 英寸) 27 克,全部 - 结束提醒信号将发出四次蜂鸣声。(每隔 备好的辣椒调和物,椰奶浓缩液 1 杯,肉咖喱粉 一分钟一次) 2 大汤匙,炒胡荽子 (整颗) 1 大汤匙,炒椰 (炒椰 重新显示当前时间。 子酱) 2 大汤匙,根据口味添加盐和糖,水 1 杯, 柠檬叶,油 50 克 自制辣椒酱 在瓷碗中将各个配料混合。将其放入微波炉内。以 800 W 运行 5 分钟。在烹饪之后,丢弃辣椒水,冲洗并去除种子。 用 100 克水和 1 茶匙油混合软化的辣椒,从而制成润滑的辣椒酱。 炒胡荽子的制作方法 将胡荽子放在烤盘上。以 600 W 运行 1 分钟。 完整仁当的制作方法 警示 将支架配料与所有制备的辣椒酱混合成润滑的浓稠酱,并使用足够的 只能使用微波安全的容器。 水实现平顺混合。将所有配料组合到一个砂锅中。 将其放入微波炉内。 在自动烹调中选择此菜单,然后按 START (开始) 按钮。发出蜂鸣声 时,将其取出然后搅拌。即使您没有将其取出搅拌,此微波炉也会继 续运行。如果将其取出,请在搅拌之后按 START (开始) 按钮。 烹调完成后,请趁热食用。 简体中文 13 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 13 2017-04-20 8:40:19...
  • Page 46 调味汁 运行。如果将其取出,请在翻转之后按 START (开始) 按钮。 油 50 克,大蒜 (2 个) - 捣碎 10 克, 烹调完成后,请趁热食用。 姜 (1 英寸) - 捣碎 13 克,豆蔻粉 ½ 茶匙, 6-8 份 油 70 克,鸡块 600 克,孟买洋葱 (2 块) - 切片 小豆蔻粉 ½ 茶匙,辣椒粉 1 茶匙,胡荽粉 1 茶 咖喱鸡 100 克,大蒜 (6 瓣) 20 克,去皮生姜 (2 英寸) 匙,孜然粉 1 茶匙,番茄酱 2 大汤匙,安佳烹饪奶 25 克,丁香 5 粒,肉桂 1 根,八角 3 颗,红咖喱 油 50 克,水 50 克,根据口味添加盐和糖,安佳含 粉 5 大汤匙,孜然粉 1 大汤匙,Kas Kas 粉 1 大 盐黄油 - 在烹调之后最后放 70 克,胡荽叶剁碎 - 汤匙,土豆 – 3 大块土豆,根据口味添加盐和糖, 在烹调之后最后放 2 大汤匙, 添加足够的水以覆盖配料 腌制鸡肉的方法 将油、洋葱、大蒜、姜和丁香、桂皮和八角放入砂锅中。将其放入微 将所有配料混合成酱汁,然后涂抹到鸡肉上。腌制 2 小时。取出鸡肉 波炉内。在自动烹调中选择此菜单,然后按 START (开始) 按钮。 并摆盘。将其放入微波炉内。用 800 W 烹调功率加热 15 分钟。 当微波炉发出第一声蜂鸣声时,取出食物并充分搅拌。加入所有调料 烹调完成后,取出食物,摊凉后切片。放入一边备用。 粉,然后充分搅拌。将其放入微波炉,再次按 START (开始) 按钮。 完整菜肴 当微波炉发出第二声蜂鸣声时,取出食物并加入所有配料,然后充分 将所有酱汁料搅拌均匀。将其放入微波炉内。 搅拌。烹调完成后,充分搅拌即可食用。 在自动烹调中选择此菜单,然后按 START (开始) 按钮。 当微波炉发出蜂鸣声时,取出食物并搅拌均匀。将其放入微波炉, 再次按 START (开始) 按钮。在烹调之后,添加黄油和胡荽。 搅拌均匀即可食用。 14 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 14 2017-04-20 8:40:19...
  • Page 47 干辣椒 (切 4 片) 5 个,洋葱块 (1 个) 50 克, 蔬菜 尖椒块 (½ 个) 26 克,荸荠 (切 4 块) 40 克, 罐头菠萝 10 块,青椒 - 切片 25 克,洋葱 - 切块 炒腰果 - 在烹调之后最后放 2 大汤匙,大葱 (切成 (1 个) 80 克,红辣椒 (1 个) 20 克,黄瓜去籽并 1 英寸长) - 在烹调之后最后放 20 克,酱油,芝麻 切成条 (½ 个) 60 克,带果汁的罐头菠萝 80 克, 油 ½ 大汤匙,辣椒酱 2 大汤匙,花椒粉 ½ 大汤 大葱切成 1 英寸长 - 在烹调之后最后放 20 克 匙,玉米粉 1 大汤匙,红糖 2 大汤匙,生抽 2 大 调味汁 汤匙,老抽 1 大汤匙,白醋 2 大汤匙,水 30 克 辣椒酱 3 大汤匙,番茄酱 3 大汤匙, 将鸡肉配料均匀搅拌并涂抹。将其放入微波炉内。在自动烹调中选择 蚝油 2 大汤匙,白醋 1 大汤匙 此菜单,然后按 START (开始) 按钮。当微波炉发出蜂鸣声时,请取 将鸡肉配料均匀搅拌并涂抹。将其放入微波炉内。在自动烹调中选择 出食物。加入所有调味汁,调成细腻的汁。然后将调味汁和蔬菜倒入 此菜单,然后按 START (开始) 按钮。当微波炉发出蜂鸣声时,加入 鸡肉中,搅拌均匀。将其放入微波炉,再次按 START (开始) 按钮。 所有调味汁,调成细腻的汁。然后将调味汁和蔬菜倒入鸡肉中,搅拌 烹调完成后,取出食物并撒上大葱和腰果即可食用。 均匀。将其放入微波炉,再次按 START (开始) 按钮。烹调完成后, 取出食物并撒上大葱即可食用。 2-3 份 牛里脊肉薄片 150 克,隔夜浸泡的咸菜切片 盐渍蔬菜牛肉 100 克,小辣椒切片 (8 个) 20 克, 里脊 白醋 1 大汤匙,添加足够的水浸没, 根据口味添加盐和糖,水 ½ 杯 将所有配料混合。将其放入微波炉内。在自动烹调中选择此菜单, 然后按 START (开始) 按钮。烹调完成后,请趁热食用。 简体中文 15 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 15 2017-04-20 8:40:19...
  • Page 48 咸蛋鸡翅 除去小翅 (切为两半) 的 5 个鸡翅,油 1 大汤匙, 鸡肉/牛肉沙爹 腌泡汁 大蒜 - 捣碎 (5 个) 25 克,辣椒粉 ½ 茶匙, 香茅草片 (3 块) 40 克,葱 (5 根) 30 克,棕榈糖 中筋粉 - 最后放,不腌制,2 大汤匙 2 大汤匙 (磨碎),糖 1 大汤匙,姜黄粉 ½ 茶匙, 调味汁 盐 1 茶匙,油 2 大汤匙,水 ½ 杯 安佳含盐黄油 40 克,蒜碎 (2 个) 14 克, 花生酱 小辣椒 - 粉碎 (5 个) 13 克,咖喱叶 2 个梗, 使用微波炉烤过的花生 150 克,使用微波炉烤过的 克诺尔咸蛋粉 2 大汤匙 凤尾鱼 50 克,油 2 大汤匙,干辣椒 - 切成 1 英 寸长 12 个,洋葱 (切 4 片) 60 克,香茅草切片 鸡翅 将鸡翅腌制 30 分钟。然后撒上面粉。加上 2 大汤匙油,摆放在砂锅 (2 个) 28 克,高良姜切片 (1 英寸) 18 克, 罗望子酱制成 30 克汁液 1 大汤匙,棕榈糖 60 克 上。将其放入微波炉内。在自动烹调中选择此菜单,然后按 START (磨碎),番茄酱 30 克,根据口味添加盐和糖, (开始) 按钮。当微波炉发出蜂鸣声时,取出鸡翅并翻面。将其放入微 波炉,再次按 START (开始) 按钮。烹调完成后,取出食物并放在纸 水 150 克 巾上。 调味汁和完整菜肴 如需调味汁,请使用相同的砂锅并放入 黄油、小辣椒、咖喱叶和大蒜。将食物放入微波炉,并使用 800 W 烹 调功率加热 2 分 30 秒。烹调完成后,取出食物并充分搅拌。 加入盐蛋粉末并搅拌均匀。放入微波炉,并使用 800 W 烹调功率加热 30 秒。烹调完成后,用隔热手套快速取出,然后放入鸡翅中。 将酱汁泼在鸡翅上,拌好。趁热食用。 16 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 16 2017-04-20 8:40:19...
  • Page 49 螃蟹 (切为两半),清洁干净并去壳,2 个, 鸡肉/牛肉沙爹 将花生和凤尾鱼 (涂少许的油) 放在一张防油纸上。将其放入微波炉 椰奶辣椒花蟹 水 1 杯,带果汁的罐头菠萝块 120 克, (续) 中,以 600W 运行 2 分钟。在烹调之后,将其取出,搅动花生和凤尾 新鲜姜黄 - 捣碎 (1 英寸) 18 克,小辣椒 (12 个) 鱼。再次将其放入微波炉中,以 600W 运行 1 分 30 秒。在烹调之 20 克,香茅草 - 捣烂 (4 根) 28 克,椰奶浓缩液 ½ 杯,新鲜柠檬叶 5 个,根据口味添加盐和糖 后,将其取出冷却,然后用手按压以将花生去皮。放入干磨机中, 研磨成粗粒。放入一边备用。 放入水、香茅草、姜黄、高良姜以及菠萝和果汁。 在另一个可用于微波炉的碗中,将油、干辣椒、洋葱、香茅草和高良 将其放入微波炉内。在自动烹调中选择此菜单,然后按 START 姜混合。放入微波炉,用 800W 烹调功率加热 4 分钟。 (开始) 按钮。当微波炉发出蜂鸣声时,取出食物并加入所有配料。 烹调完成后,取出食物并用足量的水和罗望子汁搅拌成细腻的酱汁。 充分搅拌。将其放入微波炉,再次按 START (开始) 按钮。 使用相同的砂锅,加入烤制的花生酱、混合的配料、棕榈糖、番茄 烹调完成后,搅拌即可食用。 酱、水和糖。充分搅拌成细腻的酱汁。 将其放入微波炉中,以 800 W 运行 9 分钟。烹调完成后,取出并充 分搅拌。 腌泡汁 将所有配料混合成一种润滑的酱。将无骨鸡肉添加到酱中, 腌制 2 小时。然后将肉串在烤肉叉上。 完整菜肴 将其放入微波炉内。在自动烹调中选择此菜单,然后按 START (开始) 按钮。当微波炉发出蜂鸣声时,取出食物并翻面。用香茅草刷 上油水混合汁。将其放入微波炉,再次按 START (开始) 按钮。 烹调完成后,再用香茅草刷上油水混合汁。加上花生酱、黄瓜和洋葱 之后即可食用。 简体中文 17 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 17 2017-04-20 8:40:20...
  • Page 50: 使用健康烹调功能

    . 3 按 START (开始) 按钮。 冲洗并清洁胡萝卜,切成均匀的薄片。 根据所选的预先编程设置烹调食物。 胡萝卜 将它们均匀地放到玻璃碗中加盖烹调。 · 烹调结束时,微波炉会发出 4 声蜂鸣声 如果烹调 250 克,加 30 毫升水 (2 大汤匙)。 并在“End (结束)”刻度上闪烁 4 次。 将碗放在转盘的中央。 然后,微波炉每隔一分钟就发出一次蜂 盖着盖子烹调。烹调后搅拌。 鸣声。 放置 1-2 分钟。 清洗四季豆。将它们均匀地放到玻璃碗中加盖烹调。 四季豆 如果烹调 250 克,加 30 毫升水 (2 大汤匙)。将碗 放在转盘的中央。盖着盖子烹调。烹调后搅拌。放置 1-2 分钟。 清洗菠菜。放到带盖的玻璃碗中。不要加水。将碗放 菠菜 在转盘的中央。盖着盖子烹调。烹调后搅拌。 警示 放置 1-2 分钟。 只能使用微波安全的容器。 冲洗并清洁玉米棒,然后放到一个椭圆形玻璃盘中。 玉米棒 盖上微波保鲜膜并刺破保鲜膜。放置 1-2 分钟。 清洗土豆并削皮,然后切成均匀的小块。将它们放到 削皮的土豆 带盖的玻璃碗中。加 45-60 毫升水 (3-4 大汤匙)。 将碗放在转盘的中央。盖着盖子烹调。 放置 2-3 分钟。 18 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 18 2017-04-20 8:40:20...
  • Page 51 全麦通心粉 水,一小撮盐,并充分搅拌。不盖盖子烹调。在放置 冲洗鸡块,然后放在瓷盘上。 前进行搅拌,之后彻底排干水。 盖上微波保鲜膜。刺破保鲜膜。 火鸡胸 放置 1 分钟。 将碟子放在转盘上。放置 2 分钟。 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。 冲洗鱼片,然后放在瓷盘上,加入 1 大汤匙柠檬 藜麦 加入双倍的冷水 (250 毫升)。盖着盖子烹调。在放置 汁。盖上微波保鲜膜。刺破保鲜膜。将碟子放在转 新鲜鱼片 前进行搅拌,加盐和调味香草。放置 1-3 分钟。 盘上。放置 1-2 分钟。 冲洗鱼片,然后放在瓷盘上,加入 1 大汤匙柠檬 10-1 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。 汁。盖上微波保鲜膜。刺破保鲜膜。将碟子放在转 碎小麦 加入双倍的冷水 (250 毫升)。盖着盖子烹调。在放置 鲜鲑鱼片 盘上。放置 1-2 分钟。 前进行搅拌,加盐和调味香草。放置 2-5 分钟。 冲洗对虾,然后放在瓷盘上,加入 1 大汤匙柠檬 汁。盖上微波保鲜膜。刺破保鲜膜。将碟子放在转 鲜对虾 盘上。放置 1-2 分钟。 将 2 条新鲜的整鱼放入耐热盘中。加入一小撮 盐、1 大汤匙柠檬汁以及调味香草。盖上微波保鲜 鲜鳟鱼 膜。刺破保鲜膜。将碟子放在转盘上。放置 2 分 钟。 简体中文 19 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 19 2017-04-20 8:40:21...
  • Page 52: 使用自动加热/烹调功能

    . 2 按向上/向下按钮选择食物份量。 . 2 450-400 克 (冷藏) 蔬菜和土豆、米饭或面食等配菜)。 . 3 550-500 克 有关各种预先编程的设置的描述,请参考本 放置 3 分钟。 页上的表格。 取出冷冻的现成饭菜并检查碟子是否可在微 . 3 按 START (开始) 按钮。 波炉中使用。刺破现成饭菜的保鲜膜。将冷 当烹调结束时: 冻的现成食物放在中央。此程序适用于包含 微波炉发出四次蜂鸣声。 1. 300-350 克 冰冻的现成饭菜 . 2 450-400 克 三种食物的冰冻现成饭菜 (例如带汁的肉、 结束提醒信号将发出四次蜂鸣声。(每隔 一分钟一次) 蔬菜和土豆、米饭或面食等配菜)。 重新显示当前时间。 放置 4 分钟。 警示 只能使用微波安全的容器。 20 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 20 2017-04-20 8:40:21...
  • Page 53: 使用快速解冻功能

    此程序适合整只鸡和鸡块。放置 10-30 分钟。 类型。 200-1500 克 用铝箔包住整条鱼的尾巴。当微波炉发出蜂鸣声时 . 3 按向上/向下按钮选择烹调食物的份量。 鱼 将鱼翻过来。 . 4 按 START (开始) 按钮。 此程序适合整只鱼类和鱼块。放置 10-30 分钟。 · 解冻开始。 · 解冻进行到一半时微波炉发出蜂鸣声提 100-600 克 将水果均匀地摆在玻璃平盘上。 示您将食物翻过来。 水果/浆果 此程序适用于各种水果。放置 5-30 分钟。 . 5 再次按 START (开始) 按钮完成解冻。 烹调结束时,微波炉会发出 4 声蜂鸣声并 在“End (结束)”刻度上闪烁 4 次。然后, 微波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣声。 注意 · 您也可以手动解冻食物。为此,请选择功率级别为 180 W 的微波烹调/加热功能。有 关进一步的详细信息,请参考第 11 页上标题为“烹调/加热”一节的内容。 · 只能使用微波安全的盘子。 简体中文 21 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 21 2017-04-20 8:40:22...
  • Page 54 1. 按 Kitchen Timer (烹饪定时器) 按钮。 保温模式可持续运行 99 分钟。 . 2 按向上/向下按钮设置烹调时间。 . 3 按 START (开始) 按钮启动 Kitchen Timer 1. 按 Keep Warm (保温) 按钮。 (烹饪定时器) 功能。 . 2 如果想设定保温时间,请按向上/向下按 显示屏显示倒计时并在时间结束时发出蜂 钮。(保温时间首先将设定为 99 分钟) . 3 按 START (开始) 按钮。 鸣声。 要停止保温食物,打开门或按 STOP/ECO (停止/ 环保) 按钮。 注意 · 不要使用此功能加热冷的食物。 此程序用于对刚烹调好的食物进行保温。 · 不建议长时间保温食物 (超过 1 小时),因为在保温时会继续加热。温热食物更容易 变质。 · 不要用盖子或塑料包装材料盖住。 · 取出食物时要戴微波炉手套。 22 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 22 2017-04-20 8:40:24...
  • Page 55: 安全锁定您的微波炉

    1. 同时按 STOP/ECO (停止/环保) 和 START (开始) 按钮。 按钮,然后按 START (开始) 按钮。烹调结束 每次您按按钮时微波炉将不发出蜂鸣声。 时,您会听见四声蜂鸣声。 · 将显示以下指示。 . 2 若要重新打开蜂鸣器,再次同时按 STOP/ECO (停止/环保) 和 START (开始) 按钮。 微波炉工作时蜂鸣器重新处于打开状态。 · 将显示以下指示。 注意 安全锁定您的微波炉 · 除臭时间已限定为 5 分钟。只要按向上/向下按钮,除臭时间就会增加 10 秒。 · 最长除臭时间为 15 分钟。 您的微波炉配备有特殊的儿童安全程序,该功能可以“锁定”微波炉以确保儿童或任何不 熟悉该微波炉的人不会意外对其进行操作。 可以随时锁定微波炉。 1. 按住 Child Lock (儿童安全锁) 按钮保持 3 秒钟。 微波炉被锁定 (无法选择任何功能)。 · 将显示以下指示。 . 2 若要取消微波炉的锁定,再次同时按 Child Lock (儿童安全锁) 按钮。 可以正常使用微波炉。 简体中文 23 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 23 2017-04-20 8:40:27...
  • Page 56: 餐具指南

    · 再生纸或金属边 可能会产生电弧。 ✗ · 保鲜袋 ✓✗ 仅可使用耐煮沸或不损坏微波炉的袋子。不能 包装 密封。如有必要,用叉子刺破。 玻璃器具 蜡纸或防油纸 可用于保持水份和防止飞溅。 ✓ · 微波炉和餐桌两 除非镶有金属边,否则可以使用。 ✓ 用器具 : 推荐 : 小心使用 : 不安全 ✓ ✓✗ ✗ · 纯玻璃器具 ✓ 可用于加热食物或液体。但在突然加热时易损 的玻璃器具可能会破裂。 · 玻璃罐 必须拿掉盖子。只适用于加热。 ✓ 24 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 24 2017-04-20 8:40:28...
  • Page 57: 烹调指南

    倒入瓷制深盘中。盖上保鲜膜。加热后充分搅拌。 食用前再次搅拌。放置 2-3 分钟。 多种食物适合微波烹调,包括新鲜或冰冻的蔬菜、水果、面食、大米、谷物、豆类、鱼和 肉。沙司、蛋羹、汤、发面布丁、果酱和酸辣酱也可以在微波炉中加热。通常来说,微波 炖品 (冷藏) 350 克 600 W 5½-6½ 炉适用于平时在炉架上烹调的任何食物。例如融化黄油或巧克力。 说明 烹调过程中进行覆盖 将炖品放入瓷制深盘中。盖上保鲜膜。加热过程中不时地搅拌一 在烹调过程中对食物进行覆盖是非常重要的,这是因为水分会蒸发成水蒸气,它们在烹调 下,放置前和食用前再次搅拌。放置 2-3 分钟。 过程中起一些作用。可以通过多种方法对食物进行覆盖: 例如使用瓷盘、塑料盖或微波保 带汁的面食 350 克 600 W 4½-5½ 鲜膜。 (冷藏) 说明 放置时间 将面条 (意大利式细面条或鸡蛋宽面条) 放在瓷制平盘上。 烹调完成后,将食物放置一段时间是非常必要的,这样可以使食物中温度平均。 盖上微波保鲜膜。食用前搅拌。放置 3 分钟。 带汁的带馅面食 350 克 600 W (冷藏) 说明 将带馅面食 (馄饨或饺子) 放在瓷制深盘上。盖上塑料盖。 加热过程中不时地搅拌一下,放置前和食用前再次搅拌。 放置 3 分钟。 简体中文 25 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 25 2017-04-20 8:40:28...
  • Page 58: 疑难解答

    400 克 450 W 16-16½ 无法正常按下按钮。 按钮之间可能卡住了异物。 取出异物,然后重试。 宽面条、粗通心 说明 粉或通心面) 对于触控型号: 外表面上有 从外表面上擦除水份。 将冷冻的面食放入方形的耐热小玻璃盘中。将盘子直接放在转盘 水份。 上。放置 2-3 分钟。 儿童安全锁被激活。 关闭儿童安全锁功能。 不显示时间。 启动了 Eco (环保) 省电 关闭 Eco (环保) 功能。 功能。 微波炉不工作。 没有电源供电。 确保电源供电正常。 微波炉门处于打开状态。 关闭微波炉门并重试。 微波炉门打开安全机构上覆 取出异物,然后重试。 盖了异物。 运行期间微波炉停 用户打开了门以将食物翻 在给食物翻面后,再次按 START 止。 面。 (开始) 按钮以继续运行。 26 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 26 2017-04-20 8:40:28...
  • Page 59 可能会在烹调期间由于盛放食物 鸣声。 能,此蜂鸣声表示解冻期间 (开始) 按钮以重新开始运行。 了工作。 爆裂声。 膨胀而发生爆裂。 给食物翻面的时间到了。 运行期间微波炉外表 没有为微波炉留出足够的通 微波炉的前部和后部设有用于通 微波炉未处于水平 微波炉未安装在平坦表面 确保微波炉安装在平稳的表面 面过热。 风空间。 风的进气口/排气口。请按照产品 位置。 上。 上。 安装指南中的规定留出空隙。 烹调期间产生了火 运行微波炉/解冻功能期 请勿使用金属容器。 微波炉顶部放置了物品。 清除微波炉顶部放置的所有物 花。 间,使用了金属容器。 品。 微波炉门无法正常 食物残渣粘在了微波炉门与 清洁微波炉,然后打开门。 打开。 内部之间。 简体中文 27 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 27 2017-04-20 8:40:28...
  • Page 60: 信息代码

    转盘在转动期间发出 有食物残渣粘到了微波炉 清除粘到微波炉底部的任何食物 嘎吱声和噪音。 底部。 残渣。 微波炉内照明灯亮度 照明灯亮度会根据使用的不 烹调期间输出功率变化不是故 发生变化。 同功能随着输出功率的变化 障。这不是微波炉故障。 而变化。 信息代码 烹调已结束,但是冷 为了给微波炉通风,在烹调 这不是微波炉故障。 信息代码 原因 措施 却风扇仍然在运行。 完成之后,冷却风扇会继续 运行约 3 分钟。 清洁按键并检查微波炉表面按键 周围是否有水。关闭微波炉,并 按住控制按钮保持 10 秒 C-d0 重新尝试设置。如果仍然显示该 以上。 信息代码,请联系您当地的三星 客户服务中心。 注意 如果出现任何上述未列出的代码,或建议的解决方案未能解决问题,请联系您当地的三星 客户服务中心。 28 简体中文 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 28 2017-04-20 8:40:28...
  • Page 61: 技术规范

    技术规范 三星一直都在致力于改进其产品的品质。设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通 知。 型号 ME731K, ME731K-M 电源 240 V ~ 50 Hz 耗电量 微波 1150 W 输出功率 100 W / 800 W (IEC-705) 工作频率 2450 MHz 磁电管 OM75S (31) 冷却方式 冷却风扇电机 外部 489 x 275 x 341 毫米 尺寸 (宽 x 高 x 深) 微波炉内壁 330 x 211 x 309 毫米 容积 20 升 重量 净重 约 11.5 公斤 简体中文 29 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 29 2017-04-20 8:40:29...
  • Page 62 备忘录 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 30 2017-04-20 8:40:29...
  • Page 63 备忘录 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 31 2017-04-20 8:40:29...
  • Page 64 1800-88-9999 MALAYSIA www.samsung.com/my/support 603-77137477 (Overseas contact) 1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ] PHILIPPINES 1-800-8-726-7864 [ Globe Landline and Mobile ] www.samsung.com/ph/support 02-422-2111 [ Standard Landline ] SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg/support 0-2689-3232, THAILAND www.samsung.com/th/support 1800-29-3232 TAIWAN 0800-329999 www.samsung.com/tw/support VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support MYANMAR +95-1-2399-888 www.samsung.com/th/support MACAU 0800 333 www.samsung.com/support 0117540540 SRI LANKA 0115900000 DE68-04491A-00 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 32 2017-04-20 8:40:30...
  • Page 65 Microwave Oven User manual ME731K/ME731K-M ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 1 2017-04-20 8:40:38...
  • Page 66 Setting the energy save mode Using the malaysian menu feature Using the healthy cooking features Using the auto reheat/cook Feature Using the rapid defrost feature Using the keep warm features Using the kitchen timer features 2 English ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 2 2017-04-20 8:40:39...
  • Page 67: Safety Instructions

    • farm houses; The oven should be cleaned regularly and any food deposits • by clients in hotels, motels and other residential removed. environments; • bed and breakfast type environments. English 3 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 3 2017-04-20 8:40:39...
  • Page 68: General Safety

    Do not touch the power cord with wet hands. supervision. While the oven is operating, do not turn it off by unplugging the power cord. 4 English ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 4 2017-04-20 8:40:39...
  • Page 69 Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, Microwave oven precautions unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 70: Microwave Operation Precautions

    Limited warranty Failure to observe the following safety precautions may result in harmful Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a exposure to microwave energy. cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer.
  • Page 71: Installation

    DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. Turntable Remove all packing materials inside the oven. Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely. English 7 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 7 2017-04-20 8:40:42...
  • Page 72: Maintenance

    Samsung service centre for technical assistance. of the oven. Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven Do not replace it yourself.
  • Page 73: Oven Features

    17 +30s 18 START 01 Door latches 02 Ventilation holes 03 Light 04 Display 05 Door 06 Turntable 07 Coupler 08 Roller ring 09 Safety interlock holes 10 Open door push 11 Control panel button English 9 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 9 2017-04-20 8:40:44...
  • Page 74: Oven Use

    Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure: • Even cooking of the food right to the centre. • The same temperature throughout the food. 10 English ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 10 2017-04-20 8:40:46...
  • Page 75: Setting The Time

    7. When the right time is displayed, press CAUTION the Select button to start the clock. Never switch the microwave oven on when it is empty. The time is displayed whenever you are not using the microwave oven. English 11 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 11 2017-04-20 8:40:47...
  • Page 76: Power Levels

    If you do not select any function when appliance is in the middle of setting or operating with temporary stop condition, function is canceled and clock will be displayed after 25 minutes. Oven Lamp will be turned off after 5 minutes with door open condition. 12 English ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 12 2017-04-20 8:40:48...
  • Page 77: Using The Malaysian Menu Feature

    When the beeps, take out and stir. Even if you don’t take out it for stirring, this oven keep operating. If you take out it, press a START button after stirring. After cooking, serve hot. English 13 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 13 2017-04-20 8:40:49...
  • Page 78 Select this menu in autocook and press a START button. When the beeps, take out it from oven and mix well. Put it in the microwave oven and press a START button again. After cooking, add butter and coriander. Mix well and serve. 14 English ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 14 2017-04-20 8:40:49...
  • Page 79 Enough water to cover, Salt and Sugar to taste, Tenderloin Water ½ cup Mix all ingredients. Put it in the microwave oven. Select this menu in autocook and press a START button. After cooking, serve hot. English 15 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 15 2017-04-20 8:40:49...
  • Page 80 Add the salted egg powder and mix well. Put it in the microwave oven and operate a 800 W for 30 sec. After cooking, quickly take out using glove and put in the chicken wings. Pour sauce on the wings and toss well. Serve hot. 16 English ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 16 2017-04-20 8:40:49...
  • Page 81 Put it in the microwave oven and press a START button again. After cooking, brush with oil and water solution using lemongrass again. Serve with peanut sauce, cucumber and onion. English 17 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 17 2017-04-20 8:40:50...
  • Page 82: Using The Healthy Cooking Features

    Stand for 1-2 minutes. Rinse and clean corn on the cob and put into Corn on the an oval glass dish. Cover with microwave cling film and pierce film. Stand for 1-2 minutes. 18 English ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 18 2017-04-20 8:40:50...
  • Page 83 Add a pinch salt, 1 tbsp lemon juice and herbs. add salt and herbs. Stand for 2-5 minutes. Cover with microwave cling film. Pierce film. Fresh trout Put dish on turntable. Stand for 2 minutes. English 19 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 19 2017-04-20 8:40:51...
  • Page 84: Using The Auto Reheat/Cook Feature

    3 components (e.g. meat with sauce, vegetables and a side dish like potatoes, rice or pasta). Stand for 4 minutes. CAUTION Use only recipients that are microwave-safe. 20 English ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 20 2017-04-20 8:40:51...
  • Page 85: Using The Rapid Defrost Feature

    You can also defrost food manually. To do so, select the microwave cooking/ reheating function with a power level of 180 W. Refer to the section entitled “Cooking/Reheating” on page 11 for further details. • Use only dishes that are microwave-safe. English 21 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 21 2017-04-20 8:40:52...
  • Page 86: Using The Keep Warm Features

    Do not recommend food being kept warm for too long (more than 1 hour), as it will continue to cook. Warm food spoils more quickly. • Do not cover with lids or plastic wrap. • Use oven gloves when taking out food. 22 English ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 22 2017-04-20 8:40:54...
  • Page 87: Using The Deodorization Features

    The oven is locked (no functions can be selected). • The following indication is displayed. 2. To unlock the oven, press the Child Lock button again at the same time. The oven can be used normally. English 23 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 23 2017-04-20 8:40:56...
  • Page 88: Cookware Guide

    Can be used, unless decorated with a ✓ ✓✗ ✗ ✓ tableware metal trim. • Fine glassware Can be used to warm foods or liquids. ✓ Delicate glass may break or crack if heated suddenly. 24 English ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 24 2017-04-20 8:40:56...
  • Page 89: Cooking Guide

    Put filled pasta (e.g. ravioli, tortellini) in a deep ceramic plate. to even out within the food. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving. Stand for 3 minutes. English 25 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 25 2017-04-20 8:40:56...
  • Page 90: Troubleshooting

    The oven stops The user has opened the After turning over the food, while in operation. door to turn food over. press the START button again to start operation. 26 English ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 26 2017-04-20 8:40:57...
  • Page 91 Clean the oven and then open functions. opened properly. between the door and the door. When power is The door is not properly Close the door and check oven interior. connected, the closed. again. oven immediately starts to work. English 27 ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 27 2017-04-20 8:40:57...
  • Page 92: Information Code

    3 minutes For any codes not listed above, or if the suggested solution does not solve the after cooking is complete. problem, contact your local SAMSUNG Customer Care Centre. Turntable While turning, the There is no roller ring,...
  • Page 93: Technical Specifications

    Technical specifcations SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model ME731K, ME731K-M 240 V ~ 50 Hz Power source Power Microwave 1150 W...
  • Page 94 Memo Memo ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 30 2017-04-20 8:40:58...
  • Page 95 Memo Memo ME731K-M_XSM_DE68-04491A-00_MS+ZH+EN.indb 31 2017-04-20 8:40:58...
  • Page 96 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/support...

This manual is also suitable for:

Me731k-m

Table of Contents