Montaje del aparato SV1800 .......................37 Consignes générales de sécurité ...............39 Français Consignes de sécurité ........................39 Informations sur les produits de la gamme Symantec SV1800 ..........44 Diagrammes de système de la gamme SV1800 ..............44 Liste de vérification de sécurité....................45 Accès aux composants internes....................45 Installation et désinstallation d’alimentations sur l’appliance V1800 ......46...
Page 4
Снятие и установка блоков питания на устройстве SV1800 ........86 Установка устройства SV1800 ....................87 Product Information .................. 89 Symantec SV1800 Series Specifications ....................90 Symantec SV1800 Series LEDs ......................92 Symantec SV1800 Power Supply Status LEDs................93 Symantec SV1800 Series Network Status LEDs ................94 Regulatory Compliance..........................95 Recycling Your Appliance...........................96...
Declaration of Conformity Statement For additional regulatory compliance information about the appliance, including a copy of the regulatory compliance certificate and the declaration of conformity relevant to this product series, contact Symantec at: regulatorycompliance@symantec.com Australia/New Zealand EMC Warning This is a Class A product.
Page 6
For a copy of the China RoHS declaration table or additional regulatory compliance information about the appliance relevant to this product series, contact the Symantec Regulatory Group at: regulatorycompliance@symantec.com 中国 声明表或额外的合规性有关此设备的信息的副本,请联系 的监管小组: RoHS Symantec regulatorycompliance@symantec.com Symantec SV1800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
Page 7
Type designation (Type): 1800 Restricted substances and its chemical symbols Component/Unit Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated chromium biphenyls diphenyl ethers Chassis Power Supply Systemboard LCD Display Memory Card Power Cord Note 1 Note 2 Symantec SV1800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
• Water caution: Do not get any water on the appliance. • Symantec appliances are intended for use in a server room or limited access locations only. Important: Any modification to this product, unless expressly approved by Symantec Corporation, could void the user’s authority to operate the equipment.
Page 9
• Do not attempt to modify or use an AC or DC power cord if it is not the exact type required by the local electrical code. A separate AC or DC cord is required for each system power supply. Symantec SV1800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
Page 10
Reliable Earthing —Reliable earthing of rack-mounted equipment should be maintained. Particular attention should be given to supply connections other than direct connections to the branch circuit (for example, use of power strips). Symantec SV1800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
Page 11
Lasers Warning Location of the laser apertures, if any (Par. 6.1.3). Example: connectors for fiber optic components. Symantec SV1800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
This section shows product specifications as well as instructions for replacing basic components on the appliance. You can find the following topics in this section: • “SV1800 Series System Diagrams” on page 12 • “Safety Checklist” on page 13 • “Accessing the Internal Components” on page 13 •...
Tools Required Screwdriver Other Required Components ESD Wriststrap Safety Notices See “Symantec SV1800 Series Product Information” on page 12. ● Put on an electrostatic discharge (ESD) strap before opening the appliance. ● Accessing the Internal Components This appliance is not user-serviceable. Opening the appliance will void your warranty!
Make sure the power supply is fully seated and that the retention latch is in its left-most position. 5. Reattach the power cord. Symantec SV1800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
5. Attach the slide-rail assembly to the equipment rack by aligning and pressing in the front and end brackets into the rack mounting holes. 6. Engage the safety lock by pressing it forward to secure the slide rail. Symantec SV1800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
Page 16
Note: Verify that the inner rail is properly and fully engaged with the slide rail before allowing the slides to support the full weight of the chassis! Failure to properly install the appliance might cause it to fall, potentially damaging the appliance or causing injury. Symantec SV1800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
• Hinweis zu Wasser: Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Appliance läuft. • Symantec-Appliances sind für die Verwendung in einem Serverraum oder in Räumen mit beschränktem Zugang vorgesehen. Wichtig: Jegliche Modifikation dieses Geräts, sofern nicht ausdrücklich von Symantec Corp. genehmigt, kann die Betriebserlaubnis des Benutzers für das Gerät außer Kraft setzen.
Page 18
• Beachten Sie beim Bewegen und Anheben der Geräte die jeweils geltenden Arbeitsschutzbestimmungen. • Nutzen Sie beim Bewegen und Anheben der Geräte mechanische Hebehilfen oder andere geeignete Hilfsmittel. • Um das Gewicht für eine einfachere Handhabung zu verringern, entfernen Sie alle leicht abnehmbaren Komponenten. Symantec SV1800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
Page 19
Es liegt in Ihrer Verantwortung, einen Haupttrennschalter für den gesamten Rackschrank zu installieren. Dieser Haupttrennschalter muss leicht zugänglich und als Schalter für den gesamten Schrank, nicht nur für den bzw. die Server gekennzeichnet sein. Symantec SV1800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
Page 20
Um das Risiko von Stromschlägen zu vermeiden, muss für das Rack und jedes darin installierte Gerät eine angemessene Erdung vorgesehen werden. Beachten Sie bei der Rackmontage der Symantec-Appliance Folgendes: Erhöhte Betriebstemperatur: Bei der Montag in einem geschlossenen Rackschrank oder einer Gruppe von Rackschränken kann die Betriebsumgebungstemperatur höher als die Umgebungstemperatur im Raum sein.
Page 21
Jede mit diesem Symbol gekennzeichnete Buchse (z. B. RJ45) ist ein Netzwerkanschluss. Stecken Sie keinen Stecker einer Telefon- oder Telekommunikationsverbindung in diese Buchse, um Stromschläge, Feuer und Gerätebeschädigungen zu vermeiden. Laser Warnung Lage der Laseröffnungen, sofern vorhanden (Absatz 6.1.3). Beispiel: Anschlüsse für Glasfaserkomponenten. Symantec SV1800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
Die folgende Abbildung zeigt die Vorder- und die Rückseite sowie ein Diagramm der Hauptkomponenten der Appliance: Systemdiagramme für die SV1800-Serie Bedientastenfeld LCD-Display Netzwerkschnittstellen (Kupfer oder Glasfaser; Kupfer gezeigt) USB 2.0-Anschluss SV1800-Appliance Rücksetztaste LEDs für Management-Ethernet 1/2 Anzeigen für Festplattenaktivität/Status Identifikationstaste Netzstromtaste Management-Ethernet-Schnittstellen 1/2 USB 2.0-Anschlüsse Netzteile DB15-VGA-Anschluss Serieller DB9-Anschluss Symantec SV1800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
Schraubendreher Andere erforderliche Antistatikband Komponenten Sicherheitshinweise Siehe “Symantec SV1800 Series Product Information” auf Seite 12. ● Legen Sie vor dem Öffnen der Appliance ein Antistatikband an. ● Zugriff auf die eingebauten Komponenten Diese Appliance ist nicht vom Benutzer zu warten. Durch das Öffnen der Appliance erlischt Ihre Garantie.
4. Setzen Sie das neue Netzteil ein, indem Sie es einschieben, bis die Haltezunge einrastet. Falls sich das Netzteil verklemmt, halten Sie die Haltezunge beim Einschieben nach rechts. Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil vollständig eingeschoben ist und sich die Haltezunge in der äußersten linken Position befindet. 5. Schließen Sie das Netzkabel wieder an. Symantec SV1800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
3. Bauen Sie die innere Gleitschiene an das Gehäuse an, indem Sie sie an den Stiften ausrichten und in Richtung Vorderseite der Appliance ziehen. 4. Lösen Sie die Sicherheitsverriegelung, indem Sie sie nach hinten drücken. Symantec SV1800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
Page 26
6. Lassen Sie die Sicherheitsverriegelung einrasten, indem Sie sie nach vorn drücken, um die Gleitschiene zu sichern. 7. Vergewissern Sie sich, dass sich der Kugelkäfig in der vollständig geöffneten Position befindet. (Optional) Sichern Sie die Schienen mit Schrauben der Größe M6 x 10 Symantec SV1800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
Page 27
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die innere Schiene ordnungsgemäß und vollständig in der äußeren Gleitschiene sitzt, bevor Sie die Gleiter dem vollen Gewicht des Gehäuses aussetzen. Falls die Appliance nicht korrekt eingebaut ist, kann sie herunterfallen. Dadurch kann die Appliance beschädigt werden, und es besteht Verletzungsgefahr. Symantec SV1800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
Page 28
Allgemeine Sicherheitsinformationen Symantec SV1800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
• El equipo no es impermeable: no permita que entre en contacto con el agua. • Los productos Symantec se deben usar solamente en una sala de servidores o en lugares con acceso restringido. Importante: Las modificaciones del producto sin autorización expresa de Symantec Corp. podrían anular la autorización otorgada al usuario para operar el equipo.
Page 30
CA o CC. Asegúrese de que el o los cables de alimentación de CA o CC estén desenchufados antes abrir la carcasa o de agregar o eliminar algún componente que no se pueda sustituir durante el funcionamiento. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV1800 de Symantec...
Page 31
Para evitar descargas eléctricas, se debe instalar una puesta a tierra adecuada por seguridad, y se deben conectar a la misma todos los componentes del equipo. Cuando instale el equipo Symantec en el soporte, tenga en cuenta lo siguiente: Temperatura ambiente elevada: si instala el equipo en un armario con varios soportes o en un armario cerrado, es posible que la temperatura ambiente de operación del mismo sea superior a la temperatura ambiente.
Page 32
Deseche las baterías usadas según las disposiciones y normas locales. No intente recargar una batería. No intente desmontar, perforar ni dañar una batería. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV1800 de Symantec...
Page 33
Láser Advertencia Ubicación de los orificios láser, si tiene (párrafo 6.1.3). Ejemplo: conectores para componentes de fibra óptica. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV1800 de Symantec...
Indicadores de actividad de disco/estado Botón de identificación Botón de encendido Interfaces de administración Ethernet 1/2 Puertos USB 2.0 Unidades de suministro Conector VGA DB15 VGA Puerto serie DB9 Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV1800 de Symantec...
Use una cinta de descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés) antes de abrir ● el aparato. Acceso a los elementos internos Este aparato no lo puede reparar el usuario. Si se abre el aparato la garantía queda anulada. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV1800 de Symantec...
Asegúrese de que la unidad de suministro eléctrico queda correctamente colocada y que la correa de retención está en el extremo izquierdo. 5. Vuelva a conectar el cable de alimentación. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV1800 de Symantec...
5. Acople los raíles en el bastidor alineando y presionando en los soportes frontales y traseros para introducirlos por los orificios del bastidor. 6. Active el bloqueo de seguridad empujándolo hacia adelante para sujetar el raíl. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV1800 de Symantec...
Page 38
Nota: compruebe que la guía interna esté correcta y completamente acoplada con el raíl antes de dejar que los raíles soporten todo el peso del chasis. No instalar correctamente el aparato podría provocar su caída, así como posibles daños en el mismo u ocasionar lesiones. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV1800 de Symantec...
• Précautions relatives à l'eau : ne pas laisser pénétrer d'eau à l'intérieur de l'appliance. • Les appliances Symantec sont conçues pour être utilisées dans la salle des serveurs ou dans une pièce à accès limité. Important : toute modification du produit n'ayant pas été expressément approuvée par Symantec Corp.
Page 40
• Utilisez l'assistance mécanique ou toute autre assistance adéquate pour le déplacement et le levage de l'équipement. • Retirez tous les éléments faciles à détacher afin de réduire de poids et de faciliter la manipulation. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV1800...
Page 41
Vous être responsable de l'installation d'un dispositif de coupure de l'alimentation pour l'ensemble du bâti. Ce dispositif doit être facile d'accès ; son utilisation pour le contrôle de l'alimentation de l'ensemble de l'unité et pas uniquement du serveur doit être spécifiée. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV1800...
Page 42
Pour éviter tout risque de choc électrique, une mise à la terre adéquate doit être prévue pour le bâti et chaque élément d'équipement qui s'y trouve. Lors de l'installation de l'appliance Symantec dans le bâti, tenez compte des éléments suivants : Température ambiante élevée : en cas d'installation d'un bâti fermé ou à plusieurs unités, la température ambiante de fonctionnement de l'environnement du bâti peut être supérieure à...
Page 43
électrique, d'incendie ou de dégât matériel, ne branchez pas de connecteurs de téléphone ou de télécommunications dans ce réceptacle. Lasers Avertissement Emplacement des ouvertures laser, le cas échéant (Par. 6.1.3). Exemple : connecteurs pour les composants à fibre optique. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV1800...
Bouton Réinitialiser LED Ethernet de gestion 1/2 Voyants d'état/activité du disque Bouton Identifier Bouton Marche/Arrêt Interfaces Ethernet de gestion 1/2 Ports USB Alimentations Connecteur VGA DB15 Port série DB9 Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV1800...
Mettez un bracelet antistatique avant d’ouvrir l’appliance. ● Accès aux composants internes Cette appliance n’ e st pas réparable par l’utilisateur. L’ouverture de l’appliance annulera votre garantie ! Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV1800...
Assurez-vous que l’alimentation est correctement placée et que le verrou de maintien est dans sa position la plus à gauche. 5. Rebranchez le cordon d’alimentation. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV1800...
5. Attachez le kit de glissière au bâti d’équipement en alignant et maintenant les supports avant et finaux dans les orifices de montage du bâti. 6. Engagez le verrouillage de sécurité en l’appuyant vers l’avant pour fixer la glissière de guidage. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV1800...
Page 48
! Une mauvaise installation de l’appliance peut en entraîner la chute, ce qui peut l’ e ndommager ou causer des blessures. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV1800...
어플라이언스는 서버실이나 접근이 제한된 장소에서만 사용하도록 제작되었습니다 • Symantec 중요 로부터 명시적으로 승인을 받지 않은 상태에서 이 제품을 변경할 경우 : Symantec Corp. 사용자의 장비 작동 권한이 무효화될 수 있습니다 본 문서는 서버 보드 서버 섀시 받침대 및 랙 마운트...
Page 50
장비를 옮기거나 올릴 때 현지 직장 건강 및 안전 요구 사항을 준수하십시오 • 장비를 옮기거나 올릴 때 기계적 보조 기구 또는 기타 적합한 보조 기구를 사용하십시오 • 보다 쉽게 취급할 수 있도록 중량을 줄이려면 분리하기 쉬운 구성품을 제거하십시오 • 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV1800...
Page 51
랙에서 한 번에 장비의 한 부분만 확장하십시오 전체 랙 장치에 기본 전원 차단 장치를 설치해야 합니다 이 기본 전원 차단 장치는 접근하기 쉬워야 하며 서 버뿐만 아니라 전체 장치에 대한 전원 제어 장치로 레이블이 지정되어야 합니다 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV1800...
Page 52
배터리를 잘못 교체할 경우 폭발의 위험이 있습니다 배터리를 교체할 때는 항상 장비 제조 업체에서 권장한 배터리만 사용하십시오 현지 법률 및 규정에 따라 배터리를 폐기하십시오 배터리 충전을 시도하지 마십시오 배터리를 분해하거나 구멍을 내거나 또는 그 밖의 방식으로 손상시키지 마십시오 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV1800...
Page 53
전기 : RJ45) 감전 화재 또는 장비 손상의 위험을 줄이기 위해 전화 또는 통신 커넥터를 이 소켓에 꽂지 마십시오 레이저 경고 레이저 기기 있는 경우 위치 예 광섬유 구성품용 커넥터 (Par. 6.1.3). 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV1800...
시리즈 제품 정보 Symantec SV1800 이 섹션에는 제품 사양과 어플라이언스의 기본 구성품 교체 지침이 나와 있습니다 이 섹션의 내용 시리즈 시스템 다이어그램 • “SV1800 ”(p. 54) 안전 확인 목록 • “ ”(p. 55) 내부 구성품 진단 • “ ”(p. 55) 어플라이언스에서...
필요한 도구 드라이버 기타 필수 구성품 손목 스트랩 안전 고지 사항 를 참조하십시오 “ ”(p. 12) Symantec SV1800 Series Product Information ● 어플라이언스를 열기 전에 정전기 방전 스트랩을 착용하십시오 ESD( ● 내부 구성품 진단 이 어플라이언스는 사용자가 수리할 수 없습니다...
전원 공급 장치가 걸려서 움 직이지 않으면 고정 래치를 오른쪽으로 밀어서 잡고 있는 상태에서 전원 공급 장치를 삽입합니다 전원 공급 장치가 완전히 고정되고 고정 래치가 맨 왼쪽 위치에 있는지 확인합니다 전원 코드를 다시 연결합니다 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV1800...
뒤쪽을 눌러 안전 잠금 장치를 풀어 놓습니다 브래킷의 앞 부분과 끝 부분을 랙 장착 구멍에 맞추고 눌러 슬라이드 레일 조립 장치를 장비 랙에 연결합니다 슬라이드 레일을 고정하려면 앞쪽을 눌러 안전 잠금 장치를 맞춥니다 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV1800...
Page 58
슬라이드로 섀시의 전체 무게를 지탱하도록 하기 전에 내부 레일이 슬라이드 레일과 제대로 그리고 완전히 맞물 리는지 확인하십시오 어플리언스를 제대로 설치하지 않으면 떨어질 수 있고 그로 인해 어플리언스에 손상이 가거나 상해를 입을 수 있습니다 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV1800...
• Рекомендации по вентиляции. Не закрывайте вентиляционные отверстия системы во избежание перегрева устройства. • Опасность воды. Не допускайте попадания воды в устройство. • Устройства Symantec предназначены только для использования в серверных и местах ограниченного доступа. Внимание! Внесение в этот продукт любых изменений, кроме явно утвержденных компанией...
Page 80
• При перемещении и транспортировке оборудования должны соблюдаться местные требования по охране труда и технике безопасности. • При перемещении и транспортировке оборудования пользуйтесь механическими или другими вспомогательными средствами. • Чтобы снизить вес оборудования для его удобной транспортировки, снимите все легкосъемные части. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV1800...
Page 81
оборудования выступает за ее пределы. Стойку с оборудованием необходимо устанавливать в соответствии с инструкциями производителя стойки. Установите оборудование на стойку снизу вверх, при этом наиболее тяжелое оборудование должно располагаться внизу. За пределы стойки одновременно может выступать только один компонент оборудования. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV1800...
Page 82
Во избежание риска поражения электрическим током для стойки и каждого установленного на нее компонента необходимо установить защитное заземление. При установке на стойку устройства Symantec следует учитывать следующие критерии: Рабочую окружающую температуру при возвышенном расположении компонентов. Если оборудование установлено в закрытой или многокомпонентной сборочной стойке, рабочая окружающая температура стойки может превышать...
Page 83
нанесения ущерба оборудованию, не подключайте телефонные или телевизионные разъемы к этому соединителю. Лазеры Внимание! Расположение апертуры лазера (при ее наличии) (п. 6.1.3). Пример: разъемы для оптоволоконных компонентов. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV1800...
Общая информация по безопасности Сведения о продуктах серии Symantec SV1800 В данном разделе приводятся технические характеристики изделия, а также инструкции по замене его основных компонентов. В данном разделе рассматриваются следующие темы: • “Системные схемы продуктов серии SV1800” на странице 84 •...
Необходимые инструменты Отвертка Другие необходимые Антистатический браслет ESD компоненты Предупреждение о См. “Symantec SV1800 Series Product Information” на странице 12. ● безопасности Перед открытием оборудования необходимо надеть антистатический браслет. ● Доступ к внутренним компонентам Данное устройство не предназначено для обслуживания пользователем. Вскрытие устройства лишает гарантии! Руководство...
удерживающую защелку вправо при установке блока питания. Убедитесь, что блок питания полностью встал на место, а удерживающая защелка находится в крайнем левом положении. 5. Снова подключите кабель питания. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV1800...
2. Нажмите на размыкающий триггер в нижнем направлении и снимите внутреннею часть рельсовой направляющей. 3. Установите внутреннюю скользящую часть на шасси, выровняв ее относительно стоек и потянув в направлении передней стороны устройства. 4. Снимите блокировку безопасности, нажав на нее сзади. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV1800...
Page 88
приведена в зацепление с рельсовой направляющей, прежде чем нагружать полный вес шасси на рельсовые направляющие. Неправильная вставка устройства может стать причиной его падения с потенциальной возможностью повреждения устройства или травмирования людей. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV1800...
• “Symantec SV1800 Series LEDs” on page 92 • “Symantec SV1800 Power Supply Status LEDs” on page 93 • “Symantec SV1800 Series Network Status LEDs” on page 94 • “Regulatory Compliance” on page 95 • “Recycling Your Appliance” on page 96...
A minimum recommended clearance in the front and back is 12cm / 5”. This minimum can only be used if low temperature air can be brought to the front and warm air can be taken from the rear. Symantec SV1800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
Page 91
DB9 Serial port ● DB15 VGA port ● (3) External USB 2.0 ● No user installed components Expansion Slot USA: 16 AWG Power Supply Cord (2) 450 Watt Power Supply Power Supply Unit Symantec SV1800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
Product Information Symantec SV1800 Series LEDs The Symantec SV1800 series feature several status LEDs which indicate appliance status. SV1800 Series Front Panel Status Indicator LEDs System Status Indicator Network 1/2 Disk Activity Indicator Status LEDs Front Panel LEDs Color Status...
Product Information Symantec SV1800 Power Supply Status LEDs The Symantec SV1800 series feature several status LEDs which indicate appliance status. SV1800 Series Power Supply LEDs Power Supply LEDs Front Panel LEDs Color Status Green: Powered on and functioning correctly Green: flashing...
Product Information Symantec SV1800 Series Network Status LEDs The Symantec SV1800 series feature eight Ethernet ports on the front of the appliance. Depending upon the model, your appliance may come equipped with 10/100/1000Mbps RJ45 ports or 1000BaseSX (Optical LC) ports.
Product Information Regulatory Compliance The Symantec SV1800 series comply with the following emissions and safety standards: Regulation Compliance Requirement Country / Region CISPR22, Class A; CISPR24 International FCC Part 15, Class A ICES-003, Class A Canada EN55022, Class A; EN55024;...
If you fail to comply with the terms and conditions of this Contract, then Symantec is not obligated to provide the Service to you. In addition, the carrier may refuse shipment and you may incur additional fees.
Page 97
Limitation of Liability IN NO EVENT SHALL SYMANTEC BE LIABLE FOR DIRECT OR INDIRECT DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, OR ANY SPECIAL, INDIRECT CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY. THIS LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF SYMANTEC HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY.
Page 98
Product Information Symantec SV1800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
Need help?
Do you have a question about the SV1800 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers