Page 1
Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. 1-800-295-5510 uline.com STOCK PICKER CARTS TOOLS NEEDED Rubber Mallet 7/16" Wrench SHELVING PARTS Metal Insert Shelf x 4 Shelf Support x 16 Sets Caster x 4 Post x 4 Self-Leveling Foot x 4 NOTE: Shelf supports are included NOTE: Self-leveling feet are included...
Page 2
SHELVING ASSEMBLY CONTINUED 3. Slide post through underside of shelf until shelf slides firmly over supports. (See Figure 3) Figure 3 4. Stand unit upright. Gently tap shelf down to secure it. (See Figure 4) Figure 4 5. Determine the height of the next shelf, snap on supports, then add and secure shelf.
Page 3
PANEL ASSEMBLY INSTALLATION OF SELF-LEVELING FEET Top Cap 1. Remove plastic top caps from all four posts. (See Figure 6) Figure 6 2. Remove floor protectors and leveling bolts from metal inserts of Figure 7 Figure 8 self-leveling feet located in post boxes. (See Figure 7) Metal 3.
Page 4
PANEL ASSEMBLY CONTINUED 4. Secure back panels with back panel brackets by attaching brackets Figure 12 at top and bottom of the back panels. (See Figures 12-13) Top Bracket Figure 13 Bottom Bracket 5. Space third and fourth brackets evenly in the middle of the back panel. Figure 14 Install brackets through shelves for maximum security.
Page 5
800-295-5510 uline.mx CARRITOS PARA INVENTARIO HERRAMIENTAS NECESARIAS Mazo de Llave de 7/16" Caucho PARTES DE ESTANTERÍA Inserto de Metal 4 Repisas 16 Sets de Soportes 4 Ruedas 4 Postes 4 Patas Autoniveladoras para Repisas NOTA: Los soportes para repisas están NOTA: Las patas autoniveladoras están incluidos en la caja de las repisas.
Page 6
CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE DE ESTANTERÍA 3. Deslice los postes a través de la parte inferior de la repisa hasta que la misma se deslice firmemente sobre los soportes. (Vea Diagrama 3) Diagrama 3 4. Coloque la unidad en posición vertical. Golpee ligeramente la repisa para asegurarla.
Page 7
ENSAMBLE DE LOS PANELES INSTALACIÓN DE LAS PATAS AUTONIVELADORAS Tapa Superior 1. Retire las tapas de plástico superiores de los cuatro postes. (Vea Diagrama 6) Diagrama 6 2. Retire los protectores para piso y pernos de nivelación de los insertos Diagrama 7 Diagrama 8 de metal de las patas autoniveladoras localizadas en las cajas de los...
Page 8
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE DE LOS PANELES 4. Asegure los paneles posteriores con abrazaderas de panel posterior Diagrama 12 fijando las abrazaderas en la parte superior e inferior de los paneles posteriores. (Vea Diagramas 12-13) Abrazadera Superior Diagrama 13 Abrazadera Inferior 5.
Page 9
1-800-295-5510 uline.ca CHARIOTS DE COLLECTE DE MARCHANDISE OUTILS REQUIS Maillet en Clé de 7/16 po caoutchouc PIÈCES DE L'UNITÉ DE RAYONNAGE Manchon en métal Tablette x 4 Support de tablette Roulette x 4 Montant x 4 Pied autonivelant x 4 x 16 ensembles REMARQUE : Les supports de REMARQUE : Les pieds autonivelants...
Page 10
MONTAGE DE L'UNITÉ DE RAYONNAGE SUITE 3. Faites glisser le montant sous la partie inférieure de la tablette jusqu'à ce que la tablette se fixe fermement en place sur les supports. (Voir Figure 3) Figure 3 4. Placez l'unité à l'endroit. Tapotez doucement la tablette vers le bas pour la fixer.
MONTAGE DES PANNEAUX INSTALLATION DES PIEDS AUTONIVELANTS Embout 1. Enlevez les embouts en plastique des quatre montants. (Voir Figure 6) Figure 6 Figure 6 2. Enlevez les protecteurs de plancher et les boulons de nivellement qui se Figure 7 Figure 8 trouvent sur les manchons en métal des pieds autonivelants situés dans la boîte des montants.
Page 12
MONTAGE DES PANNEAUX SUITE 1. Fixez les panneaux arrière aux supports pour panneau arrière en fixant Figure 12 les supports au haut et au bas des panneaux arrière. (Voir Figures 12 et 13) Support supérieur Figure 13 Support inférieur 2. Espacez le troisième et le quatrième support uniformément au milieu Figure 14 du panneau arrière.
Need help?
Do you have a question about the H-1790 and is the answer not in the manual?
Questions and answers