KRAUSE STABILO 100 Assembly Instructions And User's Manual

KRAUSE STABILO 100 Assembly Instructions And User's Manual

Mobile scaffold tower
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Gültige Normen, Bauartzulassung
    • Gewährleistung
    • Allgemeines
    • Hersteller
    • Verantwortungsbereich des Betreibers
    • Urheber- und Schutzrechte
    • Angaben zum Produkt
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Nicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Ausgabedatum
    • Sicherheitsbestimmungen
    • Geltende Vorschriften
    • Sicherheitsbestimmungen für den Aufbau und die Nutzung
    • Aufbau
    • Allgemeines
    • Notwendiges Werkzeug
    • Prüfung des Einsatzortes vor dem Aufbau, nach dem Verfahren oder Umbau des Fahrgerüstes (Fahrbaren Arbeitsbühne)
    • Sicherheitsbestimmungen Beim Verfahren der Fahrbaren Arbeitsbühne
    • Ballastierung des Fahrgerüstes (Fahrbaren Arbeitsbühne)
    • Nach dem Aufbau oder Veränderung des Fahrgerüstes (Fahrbaren Arbeitsbühne)
    • Abbau der Fahrbaren Arbeitsbühne
    • Überprüfung, Pflege und Wartung
    • Bauteile
    • Montage des Stabilisierungs-Sets
  • Magyar

    • Az Üzemeltető Felelősségi Köre
    • Garancia
    • Gyártó
    • Általános Tudnivalók
    • Érvényes Szabványok, TípusjóVáhagyás
    • Kiadási Dátum
    • Nem Rendeltetésszerű Használat
    • Rendeltetésszerű Használat
    • SzerzőI- És Tulajdonjogok
    • Termékadatok
    • Biztonsági Előírások
    • Biztonsági Előírások a Felépítéshez És Használathoz
    • Biztonsági Előírások a Guruló Munkaállvány Elmozdításához
    • Érvényes Utasítások
    • A MűköDési Hely Ellenőrzése a Gurulóállvány (Guruló Munkállvány) Felépítése Előtt, Elmozdítása Vagy Átépítése Után
    • Felépítés
    • Stabilizáló Készlet Összeszerelése
    • Szükséges SzerszáM
    • Általános Tudnivalók
    • A Guruló Munkaállvány Szétszerelése
    • A Gurulóállvány (Guruló Munkaállvány) Felépítése Vagy Módosítása Után
    • A Gurulóállvány (Guruló Munkaállvány) Stabilizálása
    • Ellenőrzés, Ápolás És Karbantartás
  • Русский

    • Гарантии
    • Действующие Стандарты, Сертификация Типа Конструкции
    • Общие Положения
    • Ответственность Эксплуатирующей Организации
    • Предприятие-Изготовитель
    • Авторские И Охранительные Права
    • Данные О Продукте
    • Дата Издания
    • Применение По Назначению
    • Действующие Правила
    • Правила Техники Безопасности
    • Правила Техники Безопасности При Установке И Использовании
    • Применение Не По Назначению
    • Правила Техники Безопасности При Перемещении Мобильной Рабочей Платформы
    • (Мобильной Рабочей Платформы)
    • Монтаж Комплекта Устойчивости
    • Необходимый Инструмент
    • Общие Положения
    • Проверка Места Использования Перед Установкой, После Перемещения Или Переоборудования Передвижных Подмостей
    • Установка
    • (Мобильной Рабочей Платформы)
    • Балластировка Передвижных Подмостей
    • После Установки Или Изменения Конструкции Передвижных Подмостей (Мобильной Рабочей Платформы)
    • Проверка, Уход И Техническое Обслуживание
    • Разборка Мобильной Рабочей Платформы
  • Български

    • Гаранция
    • Действащи Стандарти, Разрешение На Типа
    • Обща Информация
    • Производител
    • Сфера На Отговорност На Ползвателя
    • Авторски И Защитени Права
    • Данни За Продукта
    • Дата На Издаване
    • Правилна Употреба
    • Действащи Разпоредби
    • Неправилна Употреба
    • Разпоредби За Безопасност
    • Разпоредби За Безопасност За Монтажа И Употребата
    • Необходими Инструменти
    • Проверка На Мястото На Употреба Преди Монтажа, След Преместването Или Преустройството На Мобилното Скеле (Мобилната Работна Платформа)
    • Разпоредби За Безопасност При Преместване На Мобилната Работна Платформа
    • Монтаж
    • Монтаж На Стабилизиращия Комплект
    • Монтиране На Противотежести На Мобилното Скеле (Мобилната Работна Платформа)
    • Обща Информация
    • След Монтаж Или Промяна На Мобилното Скеле (Мобилната Работна Платформа)
    • Демонтаж На Мобилната Работна Платформа
    • Проверка, Поддръжка И Техническо Обслужване
  • Čeština

    • Oblast Odpovědnosti Provozovatele
    • Platné Normy, Schválení Konstrukce
    • Výrobce
    • Všeobecně
    • Záruka
    • Autorská a Ochranná Práva
    • Datum Vydání
    • Použití Dle Určení
    • Použití V Rozporu S UrčeníM
    • Údaje O Produktu
    • (E Může Lišit V Závislosti Na Vnitrostátních Předpisech)
    • Bezpečnostní Předpisy
    • Bezpečnostní Předpisy Pro Montáž a Využití
    • Bezpečnostní Předpisy PřI PojížDění Pojízdnou Pracovní Plošinou
    • Platné Předpisy
    • Montáž
    • Montáž Stabilizační Sady
    • Potřebné Nářadí
    • Prověření Místa Použití Před Montáží, Po PojížDění Nebo Přestavbě Pojízdného Lešení (Pojízdné Pracovní Plošiny)
    • Všeobecně
    • Demontáž Pojízdné Pracovní Plošiny
    • Kontrola, Péče a Údržba
    • Po Sestavení Nebo Změně Pojízdného Lešení (Pojízdné Pracovní Plošiny)
    • Zatížení Pojízdného Lešení (Pojízdné Pracovní Plošiny)
  • Español

    • Fabricante
    • Garantía
    • Generalidades
    • Normas Vigentes, Homologación de Modelo de Construcción
    • Área de Responsabilidad del Gestionador
    • Derechos de Propiedad Intelectual y de Protección
    • Fecha de Emisión
    • Indicaciones sobre el Producto
    • Uso Conforme al Empleo Previsto
    • Uso no Conforme al Empleo Previsto
    • Disposiciones de Seguridad
    • Disposiciones de Seguridad para el Montaje y el Empleo
    • Normas Vigentes
    • Comprobación del Lugar de Emplazamiento Antes del Montaje, tras el Desplazamiento O Reforma del Andamio Móvil (Plataforma de Trabajo Móvil)
    • Disposiciones de Seguridad al Desplazar la Plataforma de Trabajo Móvil
    • Generalidades
    • Herramientas Necesarias
    • Montaje
    • Comprobación, Conservación y Mantenimiento
    • Desmontaje de la Plataforma de Trabajo Móvil
    • Lastrado del Andamio Móvil (Plataforma de Trabajo Móvil)
    • Montaje del Juego de Estabilización
    • Tras el Montaje O Modificación del Andamio Móvil (Plataforma de Trabajo Móvil)
  • Suomi

    • Omistajan Vastuut
    • Sovellettavat Standardit, Tyyppihyväksyntä
    • Takuu
    • Valmistaja
    • Yleistä
    • Immateriaalioikeudet
    • JulkaisupäIVä
    • Tarkoitettu Käyttö
    • Tuoteinformaatio
    • Virheellinen Käyttö
    • Asennus- Ja Käyttöohjeet
    • Sovellettavat Määräykset
    • Turvallisuusohjeet
    • Turvaohjeet SiirrettäVän Rakennustelineen Siirtämiseen
    • Asennus
    • Käyttöpaikan Tarkistaminen Ennen Kokoonpanoa, SiirrettäVän Telineen Kokoonpanon Siirtämisen Tai Muuttamisen Jälkeen
    • Tarvittavat Työkalut
    • Yleistä
    • Painolastin Kiinnittäminen SiirrettäVään Rakennustelineeseen
    • Rakennustelineen Kokoonpanon Muuttaminen Asennuksen Tai Kokoonpanon Jälkeen
    • SiirrettäVän Rakennustelineen Purkaminen
    • Tarkastus, Hoito Ja Huolto
    • Tukijalkojen Asettaminen
  • Français

    • Domaine de Responsabilité de L'exploitant
    • Fabricant
    • Garantie
    • Généralités
    • Normes en Vigueur, Homologation du Type
    • Date D'édition
    • Droits D'auteur Et de Protection
    • Indications Relatives Au Produit
    • Utilisation du Produit Conforme Aux Fins Pour Lesquelles Il a Été Conçu
    • Dispositions en Matière de Sécurité
    • Dispositions en Matière de Sécurité Pour Le Montage Et L'utilisation
    • Prescriptions en Vigueur
    • Utilisation du Produit Non Conforme Aux Fins Pour Lesquelles Il a Été Conçu
    • Contrôle du Site D'utilisation Avant Le Montage, Après Le Déplacement Ou L'adaptation de L'échafaudage Mobile (de la Plateforme de Travail Mobile)
    • Dispositions en Matière de Sécurité Lors du Déplacement de la Plateforme de Travail Mobile
    • Outillage Nécessaire
    • (De la Plateforme de Travail Mobile)
    • Après Montage Ou Modification de L'échafaudage Mobile
    • Généralités
    • Lestage de L'échafaudage Mobile (de la Plateforme de Travail Mobile)
    • Montage
    • Montage des Ensembles de Stabilisation
    • Contrôle, Entretien Et Maintenance
    • Démontage de la Plateforme de Travail Mobile
  • Hrvatski

    • Jamstvo
    • Odgovornosti Operatera
    • Općenito
    • Proizvođač
    • Važeće Norme, Tipno Odobrenje
    • Autorska Prava
    • Datum Izdavanja
    • Nepredviđena Namjena
    • Podaci O Proizvodu
    • Predviđena Namjena
    • Sigurnosne Odredbe
    • Sigurnosne Odredbe Pri Premještanju Radne Platforme
    • Sigurnosne Odredbe Za Sastavljanje I Korištenje
    • VažećI Propisi
    • Balastiranje Pokretne Skele (Pokretne Radne Platforme)
    • Ispitivanje Mjesta Rada Prije Sastavljanja, Nakon Premještanja Ili Rekonstruiranja Pokretne Skele (Pokretne Radne Platforme)
    • Montaža Seta Za Stabilizaciju
    • Općenito
    • Potreban Alat
    • Sastavljanje
    • Nakon Sastavljanja Ili Izmjene Pokretne Skele (Pokretne Radne Platforme)
    • Pregled, Njega I Održavanje
    • Rastavljanje Pokretne Radne Platforme
  • Norsk

    • Garantidekning
    • Generelt
    • Gyldige Standarder, Typegodkjenning
    • Operatørens Ansvarsområde
    • Produsent
    • Ikke Tiltenkt Bruk
    • Informasjon Om Produktet
    • Opphavs- Og Eiendomsrett
    • Tiltenkt Bruk
    • Utgivelsesdato
    • Gjeldende Forskrifter
    • Sikkerhetsbestemmelser
    • Sikkerhetsbestemmelser for Montering Og Bruk
    • Sikkerhetsbestemmelser under Kjøring Med Rullestillaset
    • Ballastering Av Rullestillaset (Kjørbar Arbeidsplattform)
    • Generelt
    • Kontroll Av Bruksstedet Før Montering, Etter Flytting Eller Ombygging Av Rullestillaset (Kjørbar Arbeidsplattform)
    • Montering
    • Montering Av Stabiliseringssettet
    • Nødvendig Verktøy
    • Demontering Av den Kjørbare Arbeidsplattformen
    • Etter Monteringen Eller Endring Av Rullestillaset (Kjørbar Arbeidsplattform)
    • Kontroll, Pleie Og Vedlikehold
  • Português

    • Fabricante
    • Garantia
    • Geral
    • Normas Aplicáveis, Autorização Do Tipo de Construção
    • Área de Responsabilidade Do Operador
    • Dados Do Produto
    • Data de Emissão
    • Direitos de Autor E de Propriedade
    • Utilização Correta
    • Utilização Incorreta
    • Provisões de Segurança
    • Provisões de Segurança para a Instalação E Utilização
    • Regulamentações Aplicáveis
    • Ferramenta Necessária
    • Geral
    • Instalação
    • Provisões de Segurança Ao Mover a Plataforma de Trabalho Móvel
    • Verificação Do Local de Utilização Antes da Instalação, Após a Deslocação Ou Remodelação Do Andaime Móvel (Plataforma de Trabalho Móvel)
    • Após Instalação Ou Alteração Do Andaime Móvel (Plataforma de Trabalho Móvel)
    • Desmontagem da Plataforma de Trabalho Móvel
    • Lastros Do Andaime Móvel (Plataforma de Trabalho Móvel)
    • Verificação, Cuidados E Manutenção
  • Română

    • Garanție
    • GeneralitățI
    • Producător
    • Responsabilitatea Operatorului
    • Standarde Aplicabile, Aprobare de Model
    • Data Emiterii
    • Drepturi de Autor ȘI Drepturi Conexe
    • InformațII Referitoare la Produs
    • Utilizare Conformă Cu Destinația
    • Utilizare Neconformă Cu Destinația
    • Reglementări de Siguranță
    • Reglementări de Siguranță Pentru Montare ȘI Utilizare
    • Reglementări Valabile
    • GeneralitățI
    • Montare
    • Reglementări de Siguranță la Deplasarea Platformei de Lucru Mobile
    • Unelte Necesare
    • Verificarea Locului de Utilizare Înainte de Montare, După Deplasare Sau Reconstrucția Schelei Mobile (Platformei de Lucru Mobile)
    • Demontarea Platformei de Lucru Mobile
    • După Montarea Sau Modificarea Schelei Mobile (Platformei de Lucru Mobile)
    • Montarea Setului de Stabilizare
    • Verificare, Îngrijire ȘI Întreținere
    • Încărcarea Cu Balast a Schelei Mobile (Platformei de Lucru Mobile)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

STABILO
FahrGerüst (fahrbare Arbeitsbühne)
®
Professional
DE
100
Aufbau- und Verwendungsanleitung
Mobile Scaffold Tower
STABILO
®
Professional
GB
100
Assembly Instructions and User Manual
Gurulóállvány (guruló munkaállvány)
STABILO
®
Professional
HU
100
Felépítési- és használati útmutató
Передвижные подмости (мобильная рабочая платформа)
STABILO
®
Professional
RU
100
Руководство по установке и использованию
Мобилно скеле (мобилна работна платформа)
STABILO
®
Professional
BG
100
Ръководство за монтаж и употреба
Pojízdné lešení (pojízdná pracovní plošina)
STABILO
®
Professional
CZ
100
Návod na sestavení a použití
STABILO
Andamio móvil (plataforma de trabajo móvil)
®
Professional
ES
100
Traducción de instrucciones de montaje y utilización
Siirrettävä teline
STABILO
®
Professional
FI
100
Asennusohjeet ja käyttöopas
Échafaudage mobile (plateforme de travail mobile)
STABILO
®
Professional
FR
100
Notice de montage et d'utilisation
STABILO
Pokretna skela (pokretna radna platforma)
HR
®
Professional
100
Upute za sastavljanje i korištenje
BA
Rullestillas (kjørbar arbeidsplattform)
STABILO
®
Professional
NO
100
Monterings- og bruksanvisning
Andaime móvel (plataforma de trabalho móvel)
STABILO
®
Professional
PT
100
Manual de instalação e utilização
Schelă mobilă (platformă de lucru mobilă)
STABILO
®
Professional
RO
100
Manual de montare și utilizare
Pokretna skela (pokretna radna platforma)
STABILO
ME
®
Professional
100
Uputstvo za montažu i upotrebu
RS
Vozni oder (vozni delovni oder)
STABILO
®
Professional
SI
100
Navodila za montažo in uporabo
Pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina)
STABILO
®
Professional
SK
100
Návod na montáž a použitie
Version 1.0 © 2021 | KRAUSE-Werk
www.krause-systems.com
STABILO
Professional
®
100

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STABILO 100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRAUSE STABILO 100

  • Page 1 ® Professional Uputstvo za montažu i upotrebu Vozni oder (vozni delovni oder) STABILO ® Professional Navodila za montažo in uporabo Pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina) STABILO ® Professional Návod na montáž a použitie Version 1.0 © 2021 | KRAUSE-Werk www.krause-systems.com...
  • Page 2 STABILO ® FahrGerüst (fahrbare Arbeitsbühne) STABILO ® EN 1298-IM-de • Fahrgerüst (fahrbare Arbeitsbühne) nach DIN EN 1004-1 ....................Mobile scaffold tower STABILO ® EN 1298-IM-gb • Mobile scaffold tower in accordance with DIN EN 1004-1 ....................Gurulóállvány (guruló munkaállvány) STABILO ®...
  • Page 3: Table Of Contents

    12. Aufbauschritte (Zeichnungen) der div. Gerüste ..........120 13. Ballastierungsangaben .................. 132 14. Zubehör ......................136 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. • EXTRAS und Arbeitsmittel sind nicht im Lieferumfang enthalten! Für unsachgemäße Behandlung wird keine Haftung übernommen. • Nur original KRAUSE-Ersatzteile verwenden.
  • Page 4: Allgemeines

    – das Fahrgerüst (fahrbare Arbeitsbühne) nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch eingesetzt wird. 1.2 Hersteller Hersteller des in der vorliegenden Dokumentation beschriebenen Fahrgerüstes (fahrbaren Arbeitsbühne) ist die Firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 5: Urheber- Und Schutzrechte

    STABILO ® – Bei der Verwendung von beschädigten oder fehlerhaften Bauteilen. – Eine Erhöhung der Arbeitshöhe durch Verwendung von Leitern, Kästen oder anderen Vorrichtungen. 1.5 Urheber- und Schutzrechte Alle Rechte an der Aufbau- und Verwendungsanleitung liegen beim Hersteller. Jede Art der Vervielfältigung, auch aus- zugsweise, ist nur mit Genehmigung des Herstellers gestattet.
  • Page 6: Sicherheitsbestimmungen

    STABILO ® – Das Anbringen und der Gebrauch von Hebevorrichtungen. – Das Fahrgerüst (fahrbare Arbeitsbühne) als Anschlagpunkt für die persönliche Absturzsicherung verwenden. – Einsatz als Seitenschutz. z.B. an Absturzkanten. 3. Sicherheitsbestimmungen 3.1 Geltende Vorschriften Für den Auf- und Abbau, die Standsicherheit und die Verwendung des Fahrgerüstes (fahrbaren Arbeitsbühne) gelten die Vorschriften der DIN EN 1004-1 und DIN EN 1298 (prEN 1004-2).
  • Page 7: Sicherheitsbestimmungen Beim Verfahren Der Fahrbaren Arbeitsbühne

    STABILO ® 3.3 Sicherheitsbestimmungen beim Verfahren der fahrbaren Arbeitsbühne Beim Verfahren dürfen sich kein Material und keine Personen auf dem Fahrgerüst (fahrbaren Arbeitsbühne) befinden. – Das Fahrgerüst (fahrbare Arbeitsbühne) darf nur von Hand und nur auf fester, ebener, hindernisfreier Aufstellfläche verfahren werden.
  • Page 8: Montage Des Stabilisierungs-Sets

    STABILO ® 4.2 Montage des Stabilisierungs-Sets Bei der Verwendung an einer Wand kann das Fahrgerüst (fahrbare Arbeitsbühne) mit dem Stabilisierungs-Set das Kippen gegen die Wand verhindern. Der Einsatz des Stabilisierungs-Sets ersetzt auf keinen Fall die vorgeschriebenen Ballast- gewichte und Ausleger. Es sind mindestens zwei Stück direkt unterhalb der obersten Belagbühne zu montieren (siehe Zeichnung Seite 136).
  • Page 9 The information presented in this document is subject to changes, printing errors and omissions. EXTRAS and work equipment are not included with the scaffold tower! • We do not accept any liability for improper use of the scaffold tower. • Only use original KRAUSE spare parts.
  • Page 10: General

    – That that this mobile scaffold tower is only used as intended. 1.2 Manufacturer The mobile scaffold tower described in this manual has been manufactured by: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 11: Intellectual Property Rights

    STABILO ® 1.5 Intellectual property rights The manufacturer owns all of the intellectual property rights relating to the Assembly Instructions and User Manual. Copying the Assembly Instructions and User Manual, including excerpts thereof, is only permitted with the manufacturer’s permission. The manufacturer reserves all rights to patents and utility model registrations. Any breach of the above will be subject to prosecution.
  • Page 12: Safety Instructions

    STABILO ® 3. Safety instructions 3.1 Applicable regulations The mobile scaffold tower’s assembly and disassembly, stability and use is governed by the regulations of DIN EN 1004-1 and DIN EN 1298 (prEN 1004-2). 3.2 Safety instructions for assembly and use (may deviate due to national regulations) –...
  • Page 13: Safety Instructions For Moving The Mobile Scaffold Tower

    STABILO ® 3.3 Safety instructions for moving the mobile scaffold tower Do not move the mobile scaffold tower if there are any materials or persons on it. – The mobile scaffold tower must only be moved by hand and on a solid and level surface that is free from any obstacles. –...
  • Page 14: Fitting The Set Of Stabilisers

    STABILO ® 4.2 Fitting the set of stabilisers If using the mobile scaffold tower on a wall, it can be prevented from tipping over by fitting it with a set of stabilisers. The use of stabilisers does in no way remove the need for the required ballast weights and outriggers. When using stabilisers, always fit at least two stabilisers directly below the topmost working platform (see drawing page 136).
  • Page 15 12. A különböző állványok felépítményeinek rajzai ........... 120 13. Ballasztozás részletei ..................132 14. Tartozékok .......................136 Műszaki változtatások, nyomtatási hibák és tévedések fenntartva. • EXTRÁK és munkaeszközök nem tartoznak a szállítási terjedelembe! Nem vállaljuk a felelősséget a szakszerűtlen kezelésért. • Csak eredeti KRAUSE-alkatrészeket lehet használni.
  • Page 16: Általános Tudnivalók

    – Néhány országban a betanítás kötelező lehet. – A gurulóállványt (guruló munkaállványt) csak rendeltetésszerű használatra alkalmazzák. 1.2 Gyártó A jelen dokumentációban leírt gurulóállvány (guruló munkaállvány) gyártója az alábbi cég: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 17: Szerzői- És Tulajdonjogok

    STABILO ® 1.5 Szerzői- és tulajdonjogok A felépítési- és használati útmutatóra vonatkozó minden jog a gyártót illeti meg. Mindenféle sokszorosítás, kivonatos formában is, csak a gyártó jóváhagyásával engedélyezett. A gyártó fenntartja a szabadalom megadásainak és a használati minta bejegyzéseinek jogát. A fentiek megszegése kártérítési kötelezettséget von maga után! 1.6 Kiadási dátum A jelen felépítési- és használati útmutató...
  • Page 18: Biztonsági Előírások

    STABILO ® 3. Biztonsági előírások 3.1 Érvényes utasítások A gurulóállvány (guruló munkaállvány) felépítéséhez és szétszereléséhez, stabilitásához és használatához a DIN EN1004-1 és DIN EN1298 (a jövőben: DIN EN1004-2) előírásai érvényesek. 3.2 Biztonsági előírások a felépítéshez és használathoz (a nemzeti szabályozás miatt eltérhet) –...
  • Page 19: A Működési Hely Ellenőrzése A Gurulóállvány (Guruló Munkállvány) Felépítése Előtt, Elmozdítása Vagy Átépítése Után

    STABILO ® – A gurulóállvány (guruló munkaállvány) elmozdításahoz bármilyen más jármű igénybevétele tilos. – Az elmozdítás során nem szabad túllépni a normál gyalogos tempót. – Az elmozdítás csak hosszanti- vagy átlós irányban történhet. – A felületnek, ahol az elmozdítás történik, a guruló munkaállvány súlyát el kell bírnia. –...
  • Page 20: A Gurulóállvány (Guruló Munkaállvány) Stabilizálása

    STABILO ® 4.3 A gurulóállvány (guruló munkaállvány) stabilizálása A gurulóállványokat (guruló munkaállványok) ballasztsúlyokkal kell a kereszttartókon megterhelni, hogy a stabilitást biztosítsák. A ballasztsúlyok száma a gurulóállványok (guruló munkaállványok) magasságától függ, és a 132. oldal vonatkozó táblázataiból leolvasható. 4.4 A gurulóállvány (guruló munkaállvány) felépítése vagy módosítása után A gurulóállványon (guruló...
  • Page 21 12. чертежи надстроек различных строительных лесов ......120 13. детали балластировки ................132 14. аксессуары ....................136 Возможны технические изменения, опечатки и ошибки. • ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ и вспомогательные средства не входят в комплект поставки!! При ненадлежащем обращении ответственность исключается. • Использовать только оригинальные запасные части KRAUSE.
  • Page 22: Общие Положения

    – передвижные подмости (мобильную рабочую платформу) разрешается использовать только по назначению. 1.2 Предприятие-изготовитель Предприятием-изготовителем описанных в данной документации передвижных подмостей (мобильной рабочей платформы) является фирма: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 23: Авторские И Охранительные Права

    STABILO ® Условием предъявления претензий по гарантии является соблюдение положений руководства по установке и использованию, действующего на день продажи. Претензии по гарантии исключаются, если неисправность воз- никла вследствие одной из следующих причин: – Незнание или несоблюдение руководства по установке и использованию, в частности, правил техники безопасности, указаний...
  • Page 24: Применение Не По Назначению

    STABILO ® – Выравнивание должно проверяться ватерпасом в вертикальном и горизонтальном направлениях. Максималь- но допустимый наклон составляет 1%. Передвижные подмости (мобильная рабочая платформа) без регули- ровки по высоте должны выравниваться с помощью подкладок из прочного и нескользкого материала. – До начала эксплуатации необходимо проверить, что приняты все меры безопасности и передвижные подмо- сти...
  • Page 25: Правила Техники Безопасности При Перемещении Мобильной Рабочей Платформы

    STABILO ® – Использование передвижных подмостей (мобильной рабочей платформы) разрешается только при силе ветра 6 баллов (~ 45 км/ч). При увеличении силы ветра сверх 6 баллов передвижные подмости (мобильную рабочую платформу) необходимо разобрать или переместить в защищенную от ветра зону, где зафиксировать их от опрокидывания.
  • Page 26: Проверка Места Использования Перед Установкой, После Перемещения Или Переоборудования Передвижных Подмостей

    STABILO ® 3.4 Проверка места использования перед установкой, после перемещения или переоборудования передвижных подмостей (мобильной рабочей платформы) Перед каждым использованием передвижных подмостей (мобильной рабочей платформы) необходимо проверить следующее: – Передвижные подмости (мобильная рабочая платформа) установлены вертикально, при необходимости сле- дует откорректировать их положение. –...
  • Page 27: Балластировка Передвижных Подмостей

    STABILO ® 4.3 Балластировка передвижных подмостей (мобильной рабочей платформы) Передвижные подмости (мобильная рабочая платформа) в целях обеспечения необходимой устойчивости должны быть утяжелены балластными грузами на траверсах. Количество балластных грузов зависит от высоты пере- движных подмостей (мобильной рабочей платформы) и определяется по соответствующей таблице на стр. 132. 4.4 После...
  • Page 28 STABILO ®...
  • Page 29 14. аксесоари .......................136 Запазваме си правото на технически промени, печатни грешки и недоразумения. • ЕКСТРИТЕ и средствата за работа не се съдържат в обема на доставка! Не поемаме отговорност за неправилна употреба. • Да се използват само оригинални резервни части от KRAUSE.
  • Page 30: Обща Информация

    – мобилното скеле (мобилната работна платформа) да се използва само според предназначението. 1.2 Производител Производител на мобилното скеле (мобилната работна платформа), описани в настоящата документация е фир- мата: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 31: Авторски И Защитени Права

    STABILO ® – При недостатъчно квалифициран и недостатъчно информиран персонал на ползвателя. – При употреба на неоригинални резервни части и/или принадлежности. – При употреба на повредени или дефектни части. – Увеличаване на работната височина чрез използване на стълби, каси или други приспособления. 1.5 Авторски...
  • Page 32: Неправилна Употреба

    STABILO ® 2.2 Неправилна употреба Мобилното скеле (мобилната работна платформа) трябва да се използва по посоченото в 2.1 предназначение. Отклонението от него се счита за неправилна употреба. Неправилно е между другото: – Монтирането на мостове между мобилното скеле (мобилната работна платформа) и сграда или друга конструкция. –...
  • Page 33: Разпоредби За Безопасност При Преместване На Мобилната Работна Платформа

    STABILO ® – След приключване на работите мобилното скеле (мобилната работна платформа) трябва да се закрепи с анкерни болтове и да се фиксира или демонтира срещу неоторизирана употреба. – Траверсите и противотежестите, както и конзолите и стабилизиращите комплекти трябва да се монтират съгласно...
  • Page 34: Монтаж

    STABILO ® – Чук, нивелир 4. Монтаж 4.1 Обща информация Мобилното скеле (мобилната работна платформа) може да се монтира, едва след като данните за продукта (раздел 2) и разпоредбите за безопасност (раздел 3) са прочетени изцяло. За монтажа и демонтажа са необходи- ми...
  • Page 35: Демонтаж На Мобилната Работна Платформа

    STABILO ® 5. Демонтаж на мобилната работна платформа Мобилните скелета (мобилните работни платформи) трябва да се демонтират в обратна последователност на описания монтаж. 6. Проверка, поддръжка и техническо обслужване Преди монтажа частите трябва да се проверят за повреда и при повреда да се сменят. Ремонти на частите трябва да...
  • Page 36 STABILO ®...
  • Page 37 12. Výkresy nástavby různých lešení ..............120 13. Podrobnosti o zátěži ..................132 14. Příslušenství ....................136 Technické změny, tiskové chyby a omyly vyhrazeny. • NADSTANDARDNÍ VYBAVENÍ a pracovní prostředky nejsou v objemu dodávky obsaženy! Za neodborné zacházení nepřebíráme záruku. • Používat jen originální náhradní díly KRAUSE.
  • Page 38: Všeobecně

    – pojízdné lešení (pojízdná pracovní plošina) bude použita pouze dle určení. 1.2 Výrobce Výrobcem tohoto pojízdného lešení (pojízdné pracovní plošiny), které je popsáno v této dokumentaci, je firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 39: Autorská A Ochranná Práva

    STABILO ® 1.5 Autorská a ochranná práva Všechna práva k návodu na sestavení a použití má výrobce. Každý druh rozmnožování, i dílčího, je dovolen pouze se schválením výrobce. Výrobce si vyhrazuje všechna práva k udělení patentu a zápisu užitných vzorů. Protiprávní jednání zavazují...
  • Page 40: Bezpečnostní Předpisy

    STABILO ® 3. Bezpečnostní předpisy 3.1 Platné předpisy Pro montáž a demontáž, stabilitu a použití pojízdného lešení (pojízdné pracovní plošiny) platí předpisy DIN EN1004-1 a DIN EN1298 (prEN 1004-2). 3.2 Bezpečnostní předpisy pro montáž a využití (e může lišit v závislosti na vnitrostátních předpisech) –...
  • Page 41: Prověření Místa Použití Před Montáží, Po Pojíždění Nebo Přestavbě Pojízdného Lešení (Pojízdné Pracovní Plošiny)

    STABILO ® – Posouvání pojízdným lešením (pojízdnou pracovní plošinou) za pomoci jiných vozidel jakéhokoliv druhu je zakázáno. – Při pojíždění nesmí být překročena normální kroková rychlost. – Pojíždění smí být prováděno pouze v podélném nebo diagonálním směru. – Plocha, na které se pojíždí, musí být na hmotnost pojízdné pracovní plošiny dimenzována. –...
  • Page 42: Zatížení Pojízdného Lešení (Pojízdné Pracovní Plošiny)

    STABILO ® 4.3 Zatížení pojízdného lešení (pojízdné pracovní plošiny) Pojízdná lešení (pojízdné pracovní plošiny) musí být zatíženy zátěžovými závažími na traverzách, aby se zaručila stabilita. Počet zátěžových závaží závisí na výšce pojízdného lešení (pojízdných pracovních plošin) a může být zjištěn v odpovída- jících tabulkách od strany 132.
  • Page 43 14. Accesorios .......................136 Modificaciones técnicas, errores de impresión y equivocaciones reservados. • EXTRAS y medios de trabajo no están contenidos en el volumen de suministro. No se asume ninguna responsabilidad por un trato inadecuado. • Emplear únicamente repuestos originales KRAUSE.
  • Page 44: Generalidades

    – el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) sea empleado exclusivamente para su uso conforme al empleo previsto 1.2 Fabricante El fabricante del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) descrito en la presente documentación es la empresa es: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld...
  • Page 45: Derechos De Propiedad Intelectual Y De Protección

    STABILO ® – Ante el empleo de piezas de recambio y/o accesorios no originales. – Ante el empleo de componentes dañados o defectuosos. – Un incremento de la altura de trabajo mediante el empleo de escaleras, cajas u otros dispositivos. 1.5 Derechos de propiedad intelectual y de protección Todos los derechos de las instrucciones de montaje y utilización son propiedad del fabricante.
  • Page 46: Disposiciones De Seguridad

    STABILO ® – La instalación y el uso de dispositivos de elevación. – Emplear el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) como punto de sustentación para la seguridad personal contra caídas. – Empleo como protección lateral p.ej. en bordes de caídas. 3.
  • Page 47: Disposiciones De Seguridad Al Desplazar La Plataforma De Trabajo Móvil

    STABILO ® 3.3 Disposiciones de seguridad al desplazar la plataforma de trabajo móvil Al desplazarla no se puede encontrar material ni ninguna persona sobre el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil). – El andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) sólo puede ser desplazado a mano y sólo sobre la superficie de instalación nivelada libre de obstáculos.
  • Page 48: Montaje Del Juego De Estabilización

    STABILO ® 4.2 Montaje del juego de estabilización Con el empleo contra una pared se puede impedir el vuelvo del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) con el juego de estabilización. El empleo de este juego de estabilización no sustituye bajo ningún concepto los pesos de lastre y brazos de extensión prescritos.
  • Page 49 12. Eri telineiden päällysrakennepiirustukset ............ 120 13. Painolastin yksityiskohdat ................132 14. Tarvikkeet ......................136 Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin, painovirheisiin ja erehdyksiin. • Lisävarusteet ja työkalut eivät sisälly rakennustelinetornin toimitukseen! Emme ota vastuuta rakennustelinetornin asiattomasta käytöstä. • Käytä vain alkuperäisiä KRAUSE-varaosia.
  • Page 50: Yleistä

    – Tämän telineen käyttöä koskevan koulutuksen järjestämisestä, joka voi olla pakollista joissakin maissa. – Että tätä siirrettävää rakennustelinettä käytetään vain tarkoitetulla tavalla. 1.2 Valmistaja Tässä käyttöohjeessa kuvatun siirrettävän rakennustelineen on valmistanut: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 51: Immateriaalioikeudet

    STABILO ® 1.5 Immateriaalioikeudet Valmistaja omistaa kaikki immateriaalioikeudet, jotka liittyvät asennusohjeisiin ja käyttöohjeisiin. Asennusohjeiden ja käyttöoppaan sekä niiden otteiden kopioiminen on sallittua vain valmistajan luvalla. Valmistaja pidättää kaikki oikeudet patentteihin ja hyödyllisyysmallien rekisteröinteihin. Edellä mainitun rikkomisesta voidaan asettaa syytteeseen. 1.6 Julkaisupäivä Tämän asennusohjeen ja käyttöoppaan julkaisupäivä...
  • Page 52: Turvallisuusohjeet

    STABILO ® 3. Turvallisuusohjeet 3.1 Sovellettavat määräykset Rakennustelineen kokoonpanoa ja purkamista, vakautta ja käyttöä säätelevät standardit DIN EN1004-1 ja DIN EN1298 (prEN 1004-2). 3.2 Asennus- ja käyttöohjeet (Voi vaihdella kansallisten säädösten mukaan) – Siirrettävän rakennustelineen saa asentaa, purkaa ja sitä saa käyttää vain henkilö, joka tuntee tämän käyttöohjeen. –...
  • Page 53: Käyttöpaikan Tarkistaminen Ennen Kokoonpanoa, Siirrettävän Telineen Kokoonpanon Siirtämisen Tai Muuttamisen Jälkeen

    STABILO ® – Teline saa liikkua vain pituussuunnassa tai vinosti. – Pinnan, jolle siirrettävää rakennustelinettä siirretään, on kyettävä kantamaan tornin paino. – Siirrettävää telinettä ei saa nostaa tai kiinnittää toiseen esineeseen tai laitteeseen. – Siirrettävää telinettä saa siirtää vain tuulen voiman 6 (~ 45 km / h) tuulen nopeuteen. –...
  • Page 54: Tukijalkojen Asettaminen

    STABILO ® 4.2 Tukijalkojen asettaminen Jos siirrettävää telinettä käytetään seinällä, sen kaatuminen voidaan estää asentamalla sille tukijalustasarja. Tukijalko- jen käyttö ei millään tavalla poista tarvetta painolastipainoille ja erillisille tukijaloille. Kun käytät tukijalkoja, asenna aina vähintään kaksi tukijalkaa suoraan ylimmän työtason alle (katso piirustus sivulta 136). Kiinnitä laite seinään aina rengaspulttien avulla.
  • Page 55 Sous réserve de modifications techniques, de fautes d’impression et d’erreurs. • Les « EXTRAS » (options) et moyens de travail ne sont pas inclus dans la fourniture ! Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de traitement non conforme. • N’utiliser que des pièces de rechange d’origine de KRAUSE.
  • Page 56: Généralités

    – Veiller à ce que l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) ne soit utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. 1.2 Fabricant Le fabricant de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile) décrit dans la présente documentation est l’entreprise: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 57: Droits D'auteur Et De Protection

    STABILO ® – Opérateurs insuffisamment qualifiés ou insuffisamment informés. – Utilisation de pièces de rechange et/ou d’accessoires n’étant pas des pièces de rechange et/ou des accessoires d’origine. – Utilisation de composants endommagés ou défectueux. – Augmentation de la hauteur de travail, par utilisation d’échelles, de caissons ou d’autres dispositifs. 1.5 Droits d’auteur et de protection Tous les droits sur la notice de montage et d’utilisation appartiennent au fabricant.
  • Page 58: Utilisation Du Produit Non Conforme Aux Fins Pour Lesquelles Il A Été Conçu

    STABILO ® 2.2 Utilisation du produit non conforme aux fins pour lesquelles il a été conçu L’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) ne doit être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été conçu, indiqué au point 2.1. Une utilisation s’en écartant est considérée comme n’étant pas conforme aux fins pour lesquelles l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) a été...
  • Page 59: Dispositions En Matière De Sécurité Lors Du Déplacement De La Plateforme De Travail Mobile

    STABILO ® • La mise en place de bâches ou de filets sur l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) est interdite. • Ne montez pas du côté extérieur de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile). • Il est interdit de soulever ou de suspendre l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile).
  • Page 60: Montage

    STABILO ® 4. Montage 4.1 Généralités Le montage de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile) ne doit être effectué qu’une fois que les indi- cations relatives au produit (section 2) et les dispositions en matière de sécurité (section 3) ont été entièrement lues. Pour le montage et le démontage, 2 personnes au moins sont nécessaires.
  • Page 61: Démontage De La Plateforme De Travail Mobile

    STABILO ® 5. Démontage de la plateforme de travail mobile Les échafaudages mobiles (les plateformes de travail mobiles) doivent être démontés dans l’ordre inverse du montage tel que décrit. 6. Contrôle, entretien et maintenance Avant le montage, toutes les pièces doivent être vérifiées pour voir si elles sont endommagées et elles doivent être remplacées si tel est le cas.
  • Page 62 STABILO ®...
  • Page 63 13. Podaci o balastu .................... 132 14. Pribor .......................136 Zadržavamo pravo na tehničke izmjene, tiskarske pogreške i propuste. • DODACI i sredstva za rad nisu uključeni u isporučeni paket! Ne odgovaramo za nestručno rukovanje. • Koristite samo originalne zamjenske dijelove KRAUSE.
  • Page 64: Općenito

    – se pokretna skela (pokretna radna platforma) može koristiti samo u uobičajenim uvjetima uporabe. 1.2 Proizvođač Proizvođač pokretne skele (pokretne radne platforme) opisane u ovoj dokumentaciji je tvrtka: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 65: Autorska Prava

    STABILO ® 1.5 Autorska prava Sva prava u uputi o sastavljanju i primjeni pridržava proizvođač. Svako umnožavanje uputa ili dijelova uputa nije dozvoljeno bez odobrenja proizvođača. Proizvođač zadržava sva prava na dodjelu patenata i registraciju korisnih modela. Povrede tih propisa obvezuju na plaćanje odštete! 1.6 Datum izdavanja Datum izdavanja ovih uputa o sastavljanju i korištenju je 01.11.2021.
  • Page 66: Sigurnosne Odredbe

    STABILO ® 3. Sigurnosne odredbe 3.1 Važeći propisi Za sastavljanje i rastavljanje, stabilnost i korištenje pokretne skele (pokretne radne platforme) važeći su propisi normi DIN EN1004-1 i DIN EN1298 (prEN 1004-2). 3.2 Sigurnosne odredbe za sastavljanje i korištenje (može odstupati zbog nacionalnih propisa) –...
  • Page 67: Ispitivanje Mjesta Rada Prije Sastavljanja, Nakon Premještanja Ili Rekonstruiranja Pokretne Skele (Pokretne Radne Platforme)

    STABILO ® – Površina na koju se premješta mora moći primiti težinu pokretne radne platforme. – Podizanje ili vješanje pokretne skele (pokretne radne platforme) zabranjeno je. – Pokretna skela (pokretna radna platforma) smije se premještati samo pri vjetru do jačine 6 (~ 45 km/h). –...
  • Page 68: Nakon Sastavljanja Ili Izmjene Pokretne Skele (Pokretne Radne Platforme)

    STABILO ® 4.4 Nakon sastavljanja ili izmjene pokretne skele (pokretne radne platforme) Na pokretnoj se skeli (pokretnoj radnoj platformi) mora postaviti znak koji je vidljiv s tla sa sljedećim minimalnim informacijama: – ime i kontakt podaci odgovorne osobe – je li pokretna skela (pokretna radna platforma) spremna za korištenje ili ne –...
  • Page 69 12. Monteringstrinn (tegninger) for de div. stillasjene ........120 13. Opplysninger om ballastering ............... 132 14. Tilbehør ......................136 Med forbehold om tekniske endringer, feiltrykk og feil. • TILLEGGSUTSTYR og arbeidsutstyr er ikke inkludert i leveransen! Det tas ikke ansvar for feil håndtering. • Bruk kun originale KRAUSE reservedeler...
  • Page 70: Generelt

    – rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) kan kun brukes til det tiltenkte formålet. 1.2 Produsent Produsenten av rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) som er beskrevet i denne dokumentasjonen er selskapet: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 71: Opphavs- Og Eiendomsrett

    STABILO ® 1.5 Opphavs- og eiendomsrett Alle rettigheter angående monterings- og bruksanvisningen tilhører produsenten. Enhver form for kopiering, inkludert utdragsvis, er kun tillatt med godkjenning fra produsenten. Produsenten forbeholder seg alle rettigheter til patenter og registreringer av bruksmodeller. Brudd vil medføre erstatningsplikt. 1.6 Utgivelsesdato Utgivelsesdatoen for denne monterings- og bruksanvisningen er 01.11.2021.
  • Page 72: Sikkerhetsbestemmelser

    STABILO ® 3. Sikkerhetsbestemmelser 3.1 Gjeldende forskrifter For montering og demontering, stabilisering og bruk av rullestillaser (kjørbare arbeidsplattformer), gjelder bestemmelse- ne i DIN EN1004-1 og DIN EN1298 (prEN 1004-2)). 3.2 Sikkerhetsbestemmelser for montering og bruk (kan avvike på grunn av nasjonale forskrifter) –...
  • Page 73: Kontroll Av Bruksstedet Før Montering, Etter Flytting Eller Ombygging Av Rullestillaset (Kjørbar Arbeidsplattform)

    STABILO ® – Det er forbudt å løfte eller henge på stillaset (kjørbar arbeidsplattform. – Flyttingen av rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) kan bare skje opp til vindstyrke 6 (~45 km/h). – Hjulene må være låst før man bestiger stillaset. 3.4 Kontroll av bruksstedet før montering, etter flytting eller ombygging av rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) Før rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) tas i bruk, må...
  • Page 74: Etter Monteringen Eller Endring Av Rullestillaset (Kjørbar Arbeidsplattform)

    STABILO ® 4.4 Etter monteringen eller endring av rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) Det må festes et skilt på rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) som er godt synlig på bakkenivå, med følgende mini- mumsinformasjon: – Navn og kontaktinformasjon til ansvarlig person – om rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) er klart til bruk eller ikke –...
  • Page 75 13. Detalhes de lastro ..................132 14. Acessórios .......................136 Excepto alterações técnicas, impressões erradas e erros. • EXTRAS e materiais de trabalho não estão incluídos no âmbito da entrega! Não é aceite qualquer responsabilidade por manuseamento incorrecto. • Utilizar apenas peças sobressalentes originais KRAUSE.
  • Page 76: Geral

    – o andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) apenas ser utilizado de acordo com a sua finalidade prevista. 1.2 Fabricante O fabricante do andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) descrito na documentação fornecida é a empresa: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld...
  • Page 77: Direitos De Autor E De Propriedade

    STABILO ® – No caso do pessoal operacional não ser devidamente qualificado ou estar suficientemente informado. – Em caso de utilização de peças e/ou acessórios não-originais. – Em caso de utilização de componentes danificados ou incorretos. – Um aumento da altura de trabalho devido à utilização de escadas, caixas ou outros dispositivos. 1.5 Direitos de autor e de propriedade Todos os direitos relacionados com o manual de instalação e utilização pertencem ao fabricante.
  • Page 78: Provisões De Segurança

    STABILO ® – A colocação de pontes de passagem entre o andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) e um edifício ou outra construção. – A ligação de vários andaimes móveis (plataformas de trabalho móveis) a um andaime de superfície, de gaiola ou estrutura de suporte.
  • Page 79: Provisões De Segurança Ao Mover A Plataforma De Trabalho Móvel

    STABILO ® 3.3 Provisões de segurança ao mover a plataforma de trabalho móvel Durante uma deslocação, não podem existir materiais ou pessoas sobre o andaime móvel (plataforma de trabalho móvel). – O andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) apenas pode ser deslocado manualmente, sobre uma superfície sólida, plana e sem obstáculos.
  • Page 80: Lastros Do Andaime Móvel (Plataforma De Trabalho Móvel)

    STABILO ® 4.2 Montagem do conjunto de estabilização Na utilização numa parede, o andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) com o conjunto de estabilização pode im- pedir o tombo contra a parede. O conjunto de estabilização não substitui de forma alguma os pesos de lastro e suportes previstos.
  • Page 81 STABILO ® Cuprins 1. Generalități ....................... 82 1.1 Responsabilitatea operatorului ..............82 1.2 Producător ....................82 1.3 Standarde aplicabile, aprobare de model ............. 82 1.4 Garanție ....................... 82 1.5 Drepturi de autor și drepturi conexe ............. 83 1.6 Data emiterii ....................83 2.
  • Page 82: Generalități

    – schela mobilă (platforma de lucru mobilă) este folosită doar conform destinației. 1.2 Producător Producătorul schelei mobile (platformei de lucru mobile) descrise în prezenta documentației este firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 83: Drepturi De Autor Și Drepturi Conexe

    STABILO ® 1.5 Drepturi de autor și drepturi conexe Producătorul are toate drepturile asupra manualului de montare și utilizare. Orice tip de multiplicare, chiar și în extras, este admisă doar cu aprobarea producătorului. Producătorul își rezervă toate drepturile privind acordarea de brevete și înregistrarea de modele de utilitate.
  • Page 84: Reglementări De Siguranță

    STABILO ® 3. Reglementări de siguranță 3.1 Reglementări valabile Pentru montarea și demontarea, stabilitatea și utilizarea schelei mobile (platformei de lucru mobile) se aplică dispozițiile DIN EN1004-1 și DIN EN1298 (prEN 1004-2). 3.2 Reglementări de siguranță pentru montare și utilizare (poate fi diferit pe baza reglementărilor naționale) –...
  • Page 85: Reglementări De Siguranță La Deplasarea Platformei De Lucru Mobile

    STABILO ® 3.3 Reglementări de siguranță la deplasarea platformei de lucru mobile La deplasare nu este permis ca pe schela mobilă (platforma de lucru mobilă) să se afle vreun material sau vreo persoană. – Este permisă deplasarea schelei mobile (platformei de lucru mobile) doar manual și doar pe o suprafață de amplasare solidă, plană...
  • Page 86: Montarea Setului De Stabilizare

    STABILO ® 4.2 Montarea setului de stabilizare La utilizarea la un perete, schela mobilă (platforma de lucru mobilă) cu setul de stabilizare poate împiedica răsturnarea spre perete. Utilizarea setului de stabilizare nu înlocuiește în niciun caz balastul și consolele prevăzute. Se vor monta cel puțin două...
  • Page 87 12. Koraci montaže (crteži) za raz. skele ............120 13. Informacije za balastiranje................132 14. Dodatna oprema .....................136 Zadržano pravo na tehničke izmene, štamparske i ostale greške. • DODACI i radna sredstva nisu deo isporuke! Za nepravilno rukovanje ne preuzimamo odgovornoKom. • Koristiti samo originalne KRAUSE rezervne delove.
  • Page 88: Opšti Deo

    – se pokretna skela (pokretna radna platforma) koristi samo u skladu sa namenom. 1.2 Proizvođač Proizođač u ovoj dokumentaciji opisane pokretne skele (pokretne radne platforme) je firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 89: Autorska Prava I Prava Industrijske Svojine

    STABILO ® 1.5 Autorska prava i prava industrijske svojine Sva prava vezana za uputstvo za montažu i upotrebu pripadaju proizvođaču. Sve vrste umnožavanja, takođe i u delovima, dozvoljene su samo uz saglasnost proizvođača. Proizvođač zadržava sva prava na dodeljivanje patenata i upise malog patenta.
  • Page 90: Odredbe O Bezbednosti

    STABILO ® 3. Odredbe o bezbednosti 3.1 Važeći propisi Za montiranje i demontiranje, stabilnost i korišćenje pokretne skele (pokretne radne platforme) važe propisi standarda DIN EN1004-1 i DIN EN1298 (prEN 1004-2). 3.2 Odredbe o bezbednosti za montiranje i korišćenje (može odstupati usled nacionalnih propisa) –...
  • Page 91: Provera Lokacije Pre Montiranja, Nakon Pomeranja Ili Prepravljanja Pokretne Skele (Pokretne Radne Platforme)

    STABILO ® – Zabranjeno je pomeranje pokretne skele (pokretne radne platforme) uz pomoć drugih vozila bilo koje vrste. – Kod pomeranja se ne sme ići brže od normalne brzine hodanja. – Pomeranje se može vršiti samo uzdužno i dijagonalno. – Površina, na kojoj se vrši pomeranje, mora biti u stanju da nosi težinu pokretne skele (pokretne radne platforme). –...
  • Page 92: Balastiranje Pokretne Skele (Pokretne Radne Platforme)

    STABILO ® 4.3 Balastiranje pokretne skele (pokretne radne platforme) Pokretne skele (pokretne radne platforme) se moraju opteretiti balastnim tegovima na traverzama kako bi se osigurala stabilnost. Broj balastnih tegova zavisi od visine pokretne skele (pokretne radne platforme) i može se pogledati u odgovarajućim tabelama od strane 132.
  • Page 93 STABILO ® Vsebinsko kazalo 1. Splošno ......................94 1.1 Področje odgovornosti upravljavca ............... 94 1.2 Proizvajalec ....................94 1.3 Veljavni standardi, odobritev tipa ..............94 1.4 Jamstvo ....................... 94 1.5 Avtorske in zaščitne pravice ................. 95 1.6 Datum izdaje ....................95 2.
  • Page 94: Splošno

    – se vozni oder (vozni delovni oder) uporablja samo namensko; 1.2 Proizvajalec Proizvajalec voznega odra (voznega delovnega odra), ki je opisan v tej dokumentaciji, je podjetje: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon: +49 (0) 6631 795-0 Telefax: +49 (0) 6631 795-139 www.krause-systems.com...
  • Page 95: Avtorske In Zaščitne Pravice

    STABILO ® 1.5 Avtorske in zaščitne pravice Vse pravice pri navodilih za postavitev in uporabo ima proizvajalec. Vsaka vrsta razmnoževanja, tudi izvlečki, je dovoljeno le z dovoljenjem proizvajalca. Proizvajalec si pridrži vse pravice do podelitve patenta in vnosov uporabnih modelov. Kršitve zavezujejo k nadomestilu škode! 1.6 Datum izdaje Datum izdaje predloženih navodil za postavitev in uporabo je 1.
  • Page 96: Varnostne Določbe

    STABILO ® 3. Varnostne določbe 3.1 Veljavni predpisi Za postavitev in demontažo, stabilnost in uporabo voznega odra (voznega delovnega odra) veljajo predpisi standardov DIN EN1004-1 in DIN EN1298 (prEN 1004-2). 3.2 Varnostne določbe za montažo in uporabo (lahko odstopajo zaradi nacionalnih predpisov.) –...
  • Page 97: Preverjanje Kraja Uporabe Pred Postavitvijo, Po Premikanju Ali Predelavi Voznega Odra (Voznega Delovnega Odra)

    STABILO ® – Premikanje se sme izvajati le v vzdolžni in diagonalni smeri. – Površina, po kateri se premika, mora prevzemati težo voznega delovnega odra. – Dviganje voznega odra (voznega delovnega odra) ali obešanje nanj je prepovedano. – Vozni oder (vozni delovni oder) je dovoljeno premikati le do jakosti vetra 6 (~ 45 km/h). –...
  • Page 98: Po Postavitvi Ali Spremembi Voznega Odra (Voznega Delovnega Odra)

    STABILO ® 4.4 Po postavitvi ali spremembi voznega odra (voznega delovnega odra) Na voznem odru (voznem delovnem odru) mora biti nameščena s tal vidna tabla tabla z naslednjimi minimalnimi informacijami: – ime in kontaktni podatki odgovorne osebe – ali je vozni oder (vozni delovni oder) pripravljen za uporabo ali ne –...
  • Page 99 13. Podrobnosti o záťaži ..................132 14. Príslušenstvo ....................136 Technické zmeny, chyby tlače a omyly vyhradené. • ZVLÁŠTNE pomôcky a pracovné prostriedky nie sú súčasťou dodávky! Za neodbornú manipuláciu nepreberáme žiadne ručenie. • Používajte iba originálne náhradné diely spoločnosti KRAUSE.
  • Page 100: Všeobecne

    – pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina) sa bude používať iba na určený účel. 1.2 Výrobca Výrobcom tohto pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny), ktoré je opísané v tejto dokumentácii, je firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld...
  • Page 101: Autorské A Ochranné Práva

    STABILO ® 1.5 Autorské a ochranné práva Všetky práva k návodu na montáž a použitie má výrobca. Každý druh rozmnožovania, aj čiastkový, je dovolený len so schválením výrobcu. Výrobca si vyhradzuje všetky práva na udelenie patentu a zápisu úžitkových vzorov. Protiprávne konanie zaväzuje k náhrade škody! 1.6 Dátum vydania Dátum vydania tohto návodu na montáž...
  • Page 102: Bezpečnostné Predpisy

    STABILO ® 3. Bezpečnostné predpisy 3.1 Platné predpisy Na montáž a demontáž, stabilitu a použitie pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny) platia predpisy DIN EN1004-1 a DIN EN1298 (prEN 1004-2). 3.2 Bezpečnostné predpisy pre montáž a použitie (sa môžu odchýliť v dôsledku vnútroštátnych predpisov) –...
  • Page 103: Preverenie Miesta Použitia Pred Montážou, Po Posúvaní Alebo Prestavbe Pojazdného Lešenia (Pojazdnej Pracovnej Plošiny)

    STABILO ® – Posúvanie pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny) za pomoci iných vozidiel akéhokoľvek druhu je zakázané. – Pri posúvaní sa nesmie prekročiť normálna kroková rýchlosť. – Posúvanie sa smie vykonávať iba v pozdĺžnom alebo diagonálnom smere. – Plocha, na ktorej dochádza k posúvaniu, musí byť dimenzovaná na hmotnosť pojazdnej pracovnej plošiny. –...
  • Page 104: Zaťaženie Pojazdného Lešenia (Pojazdnej Pracovnej Plošiny)

    STABILO ® 4.3 Zaťaženie pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny) Pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina) musí byť zaťažené záťažovými závažiami na traverzách, aby sa zaručila stabilita. Počet záťažových závaží závisí od výšky pojazdného lešenia (pojazdných pracovných plošín) a môžete ich zistiť v zodpovedajúcich tabuľkách od strany 132.
  • Page 105: Modellübersicht

    STABILO ® Art.-No. Art.-No. Art.-No. 773012 2,00 m 773029 2,00 m 773036 2,00 m 774019 2,50 m 774026 2,50 m 774026 2,50 m 4,50 m 5,50 m 6,50 m 2,50 m 3,50 m 4,50 m 3,60 m 4,60 m 5,60 m...
  • Page 106 STABILO ® Art.-No. Art.-No. 773043 2,00 m 773050 2,00 m 774040 2,50 m 774057 2,50 m 7,50 m 8,50 m 5,50 m 6,50 m 6,60 m 7,60 m...
  • Page 107 STABILO ® Art.-No. Art.-No. 773067 2,00 m 773074 2,00 m 774064 2,50 m 774071 2,50 m 9,50 m 10,50 m 7,50 m 8,50 m 8,60 m 9,60 m...
  • Page 108 STABILO ® Art.-No. Art.-No. 773081 2,00 m 773098 2,00 m 774088 2,50 m 774095 2,50 m 11,50 m 12,50 m 9,50 m 10,50 m 10,60 m 11,60 m...
  • Page 109 STABILO ® Art.-No. Art.-No. 774101 2,50 m 774118 2,50 m 13,50 m 14,50 m 11,50 m 12,50 m 12,60 m 13,60 m...
  • Page 110: Components

    STABILO ® 2,00 m Art.-No. 705167 1,00 m Art.-No. 705174 2,00 m Art.-No. 701213 2,50 m Art.-No. 701220 2,00 m Art.-No. 704085 2,50 m Art.-No. 704078 2,00 m Art.-No. 702852 2,50 m Art.-No. 702845 1,90 m Art.-No. 704207...
  • Page 111 STABILO ® 2,65 m Art.-No. 702760 0,75 m Art.-No. 703743 2,00 m Art.-No. 703712 2,50 m Art.-No. 703729 Ø 200 mm Art.-No. 704108 2,00 m Art.-No. 702579 2,50 m Art.-No. 702586 Art.-No. 704405 2,00 m Art.-No. 702517 2,50 m Art.-No. 702500...
  • Page 112: Parts Lists

    STABILO ® Art.-No. 773012 773029 773036 773043 773050 0,75 m x 2,00 m 4,50 m 5,50 m* 6,50 m 7,50 m* 8,50 m 2,50 m 3,50 m 4,50 m 5,50 m 6,50 m 3,60 m 4,60 m 5,60 m 6,60 m 7,60 m Art.-No.
  • Page 113 STABILO ® Art.-No. 773067 773074 773081 773098 0,75 m x 2,00 m 9,50 m* 10,50 m 11,50 m* 12,50 m 7,50 m 8,50 m 9,50 m 10,50 m 8,60 m 9,60 m 10,60 m 11,60 m Art.-No. 705167 705174 701213 14,0 702579 704085...
  • Page 114 STABILO ® Art.-No. 774019 774026 774033 774040 774057 0,75 m x 2,50 m 4,50 m 5,50 m* 6,50 m 7,50 m* 8,50 m 2,50 m 3,50 m 4,50 m 5,50 m 6,50 m 3,60 m 4,60 m 5,60 m 6,60 m 7,60 m Art.-No.
  • Page 115 STABILO ® Art.-No. 774064 774071 774088 774095 774101 774118 0,75 m x 2,50 m 9,50 m* 10,50 m 11,50 m* 12,50 m 13,50 m* 14,50 m 7,50 m 8,50 m 9,50 m 10,50 m 11,50 m 12,50 m 8,60 m 9,60 m 10,60 m 11,60 m 12,60 m 13,60 m Art.-No.
  • Page 116: Assembly Areas

    STABILO ® 2,00 m 2 , 0 0 m ≈ 3 , 8 0 m...
  • Page 117 STABILO ® 2,50 m 2 , 5 0 m ≈ 4 , 3 0 m...
  • Page 118: Working Steps (Table)

    STABILO ®...
  • Page 119 STABILO ® Art.-No. 2,00 m 2,50 m 773012 774019 4,50 m 1a. + 2. + 3a. + 4. + 5. + 7. + 8. + 9. + 10. 773029 774026 5,50 m 1a. + 2. + 3b. + 6. + 7. + 8. + 9. + (4. + 7. + 8.) + 10. + 11. 773036 774033 6,50 m...
  • Page 120: Superstructure Drawings Of The Various Scaffolds

    STABILO ® 2 x 1,90 m Art.-No. 704207 4 x Ø 200 mm Art.-No. 704108 2,00 m Art.-No. 701085 2,50 m Art.-No. 704078...
  • Page 121 STABILO ® 2 x 1,90 m Art.-No. 704207 4 x Ø 200 mm Art.-No. 704108 2,00 m Art.-No. 701085 2,50 m Art.-No. 704078 17 mm...
  • Page 122 STABILO ® 4,50 m; 6,50 m; 8,50 m; 10,50 m; 12,50 m; 14,50 m 1,00 m Art.-No. 705174 4 x Art.-No. 704405...
  • Page 123 STABILO ® 5,50 m; 7,50 m; 9,50 m; 11,50 m; 13,50 m 2,00 m Art.-No. 705167 6 x Art.-No. 704405 1,00 m Art.-No. 705174...
  • Page 124 STABILO ® 2,00 m Art.-No. 705167 4 x Art.-No. 704405...
  • Page 125 STABILO ® 4,50 m; 6,50 m; 8,50 m; 10,50 m; 12,50 m; 14,50 m 2,00 m Art.-No. 702852 2,50 m Art.-No. 702845...
  • Page 126 STABILO ® 5,50 m; 7,50 m; 9,50 m; 11,50 m; 13,50 m 2,00 m Art.-No. 702517 2,50 m Art.-No. 702500...
  • Page 127 STABILO ® 2,00 m Art.-No. 702579 2,50 m Art.-No. 702586 inside © KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG 561066S...
  • Page 128 STABILO ® 2,00 m Art.-No. 701213 2,50 m Art.-No. 701220 10 kg Art.-No. 704306 132 135...
  • Page 129 STABILO ® Art.-No. 702760 132 135  ...
  • Page 130 STABILO ® 2,00 m Art.-No. 703712 2 x 0,75 m Art.-No. 703743 2,50 m Art.-No. 703729...
  • Page 131 STABILO ®...
  • Page 132: Ballasting Details

    STABILO ®...
  • Page 133 STABILO ®...
  • Page 134 STABILO ®...
  • Page 135 STABILO ®...
  • Page 136: Accessories

    STABILO ® Extras Art.-No. 910059 1,20 m 910066 1,50 m 702852 2,00 m 702845 2,50 m 704306 10 kg 10,0 704108 Ø 200 mm...
  • Page 137 STABILO STABILO ® ®...
  • Page 138 561072 © 2021 by KRAUSE-Werk D-36304 Alsfeld. Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. EXTRAS und Arbeitsmittel sind nicht im Lieferumfang enthalten! The information presented in this document is subject to changes, printing errors and omissions. EXTRAS and work equipment are not included with the scaffold tower!

Table of Contents