Page 1
000-793 – 000-794 Blender Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Blender Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. Blender Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
Page 4
annan kvalificerad personal, SÄKERHETSANVISNINGAR för att undvika fara. Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. • Övervaka apparaten noga Sparas för framtida referens. när den används av eller i närheten av barn. • Följ alltid grundläggande säkerhetsanvisningar vid • Undvik kontakt med rörliga användning av elektriska delar.
Page 5
• Placera aldrig knivenheten på • Kör aldrig apparaten utan att motorenheten utan att locket är korrekt monterat på knivenheten först är korrekt bägaren. monterad på bägaren – risk • Använd apparaten endast på för personskada. torrt, stabilt, plant underlag. •...
• Apparaten innehåller inga Användning delar som kan repareras av BILD 2 användaren. Service får Placera blendern på ett plant, stabilt endast utföras av behörig underlag. Kontrollera att stickproppen inte är isatt. servicepersonal. Placera bägaren med det monterade dricklocket neråt och öppningen uppåt. Häll TEKNISKA DATA önskade ingredienser i bägaren.
Page 7
UNDERHÅLL • Häll lite varmt vatten med diskmedel i bägaren och sätt i sladden för att köra några sekunder. • Lossa bägaren genom att vrida moturs och skölj under rinnande vatten. • Torka av motorenheten med en fuktad trasa. • Torka alla delar, montera knivenheten på...
Page 8
annen godkjent fagperson SIKKERHETSANVISNINGER for å unngå fare. Les bruksanvisningen nøye før bruk. • Overvåk apparatet nøye når Ta vare på den til fremtidig bruk. det brukes av eller i nærheten av barn. • Følg alltid grunnleggende sikkerhetsanvisninger når du •...
Page 9
• Ikke sett knivenheten på • Apparatet må kun brukes på motorenheten uten at et tørt, stabilt, jevnt underlag. knivenheten først er korrekt • Ikke plasser apparatet på montert på begeret – fare for eller i nærheten av varme personskade. overflater.
• Apparatet har ingen deler Bruk som kan repareres av BILDE brukeren. Service skal kun Plasser blenderen på et plant og stabilt utføres av kvalifisert underlag. Kontroller at støpselet ikke er koblet til. servicepersonale. Plasser begeret med det monterte drikkelokket nedover og åpningen oppover. TEKNISKE DATA Hell de ønskede ingrediensene i begeret.
Page 11
VEDLIKEHOLD • Hell litt varmt vann med oppvaskmiddel i beholderen og sett inn ledningen for å kjøre i noen sekunder. • Løsne begeret ved å vri moturs og skyll under rennende vann. • Tørk av motorenheten med en fuktig klut. •...
w autoryzowanym serwisie ZASADY BEZPIECZEŃSTWA lub uprawnionej osobie. Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Pozwala to uniknąć zagrożenia. Zachowaj ją w celu przyszłego użycia. • Obserwuj urządzenie, jeżeli jest używane przez dzieci lub • Używając urządzeń w ich pobliżu. elektrycznych, zawsze przestrzegaj podstawowych •...
Page 13
Wyłącz urządzenie przewodu zasilania z gniazda przełącznikiem i wyjmij wtyk i poczekaj, aż wszystkie przewodu zasilania z gniazda. ruchome części całkowicie się Nie ciągnij za przewód, zatrzymają. aby wyjąć wtyk. • Nigdy nie uruchamiaj • Ze względu na ryzyko obrażeń urządzenia, jeśli pokrywka nie ciała nigdy nie umieszczaj jest prawidłowo noży na module silnika, jeśli zamontowana na pojemniku.
• Przed pozostawieniem OPIS urządzenia bez nadzoru, RYS. a także przed montażem/ Pokrywka demontażem i/lub Pojemnik czyszczeniem, wyłącz Moduł noży urządzenie, wyjmij wtyk Moduł silnika przewodu zasilania z gniazda Przełącznik i poczekaj, aż wszystkie OBSŁUGA ruchome części całkowicie się zatrzymają. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Blender przeznaczony jest do użycia •...
Page 15
W razie potrzeby najpierw obierz owoce/ • Osusz wszystkie części, zamontuj moduł noży w pojemniku i umieść pojemnik na warzywa i wydrąż z nich pestki, a następnie module silnika. Załóż pokrywkę na drugim pokrój je w kostkę o wielkości 15 mm. końcu pojemnika. Nie musisz usuwać jadalnych ziaren. UWAGA! Zamontuj moduł...
qualified personnel, to SAFETY INSTRUCTIONS ensure safe use. Read the operating instructions carefully before use. • Keep the appliance under Save them for future reference. careful supervision when it is used by, or near children. • Always follow these basic safety instructions when •...
Page 17
• Never put the blade unit on • Only use the appliance on a the motor unit before the dry, stable and level surface. bland unit is correctly in place • Do not place the appliance on the jug – risk of personal on, or near hot surfaces.
• The appliance does not contain any parts that can be FIG. repaired by the user. Servicing Place the blender on a level, stable surface. should only be carried out by Check that the plug is not plugged in. qualified service personnel. Place the jug with the lid on and the opening facing up.
MAINTENANCE • Pour a little hot water and washing-up liquid into the jug, plug in the power cord and run it for a few seconds. • Release the jug by turning it anticlockwise and rinse under running water. • Wipe the motor unit with a damp cloth. •...
Need help?
Do you have a question about the 000-793 and is the answer not in the manual?
Questions and answers