Page 3
We are sure that having appraised worthily the high quality and reliability of this device you will become a regular user of the products of Gamma Trade Mark. Before starting to use this device please study the Instruction Book carefully. The Instruction Book offers all information you need to correctly measure your blood pressure and pulse.
CONTENT 1. Features of Automatic Blood Pressure Monitor Model M1-1 1.1. Components of your blood pressure monitor kit 1.2. Description of the blood pressure monitor 2. Getting ready for measurement 2.1. Inserting the batteries 2.1.1. Using an A/C power adapter 2.2.
Model M1-1 1.1. Components of your blood pressure monitor kit The blood pressure monitor kit includes Automatic Blood Pres- sure Monitor Model M1-1, the cuff, 4 batteries (AA), Instruction Book, Warranty Card, kit box. 1.2. Description of the blood pressure monitor...
2.1.1. Using an A/C power adapter It is possible to operate Automatic Blood Pressure Monitor Model M1-1 with an AC/DC adaptor. 1. Push the plug into the socket at the bottom part of the device. No power is taken from the batteries while the AC/DC adaptor is...
2. Plug the AC adaptor into a 220/110 V power socket. The device is ready for measurement. 3. Test that power is available by pressing the START button. Note: • Please use the AC adaptor of trade mark Gamma. Any other adaptor being used, the service centre is not considered re- sponsible for the warranty servicing/repair of the monitor. • No power is taken from the batteries while the AC/DC adaptor is connected to the device.
3. Measurement Procedure ATTENTION • Find time to relax by sitting in a quiet atmosphere for some time before measurement. • Efforts by the patient to support the arm can increase the blood pressure. Make sure you are in a comfortable, relaxed position and do not activate any muscles in the arm during measurement.
4. Tighten the cuff by pulling the end and close the cuff by affixing the velcro. There should be little free space between the arm and the cuff. Cuff that does not fit properly results in false measurement values. Cloth- ing must not restrict the arm. Any piece of clothing which does must be removed.
3.3. Reading measurement results When the measurement has been con- blood pressure cluded, a long beep tone sounds. The meas- ured systolic and diastolic blood pressure val- ues, as well as the pulse are now displayed. blood pressure The appearance of this symbol sig- nifies that an irregular heartbeat was de- Pulse...
The instrument does not replace a cardiac examination, but serves to detect pulse irregularities at an early stage. 4. Memory function Automatic Blood Pressure Monitor Gam- Model M1-1 automatically stores the result measured. To see the result of the last measurement press and hold the START/MEMORY button for at least 3 seconds.
Page 12
Error No. Possible cause(s) / Solutions ERR 1 The systolic pressure was determined, but then the pressure in the cuff went down to less than 20 mmHg. Pulse could not be detected. The tube may have loosened after the systolic pressure has been determined. Further possible case: No pulse could be detected.
Page 13
Malfunction Remedy The display remains 1. Check battery installation/ polar- blank when the device ity. is switched on although 2. Remove the batteries and if the dis- the batteries are in play is unusual, then exchange them place. for new ones. The pressure does not Check the connection of the cuff tube rise although the pump...
Page 14
Note Blood pressure is subject to fluctuations even in healthy peo- ple. Please remember that comparable blood pressure meas- urements always require the same time and the same condi- tions! These are normally quiet conditions. If you follow the correct procedures described above and still get the fluctuations of blood pressure of more than 15 mmHg and/or you repeatedly hear irregular pulse tones please consult your doctor.
6. Care and maintenance Do not expose the device to either extreme temperatures, humidity, dust or direct sunlight. Handle the cuff carefully and avoid all types of stress through twisting or buck- ling in order not to damage the sensitive air-tight bubble.
± 3 mmHg - pulse ± 5 % of the reading Power source 4 x AA batteries 1,5V Accessories Automatic Blood Pressure Moni- tor Model M1-1, cuff, 4 AA bat- teries, 1.5 V, Instruction Book, Warranty Card, packing. *technical alterations are possible!
8. Warranty Your Automatic Blood Pressure Monitor Model M1-1 is war- ranted for 3 years from date of purchase. This warranty includes the monitor and the cuff. The warranty does not apply to damage caused by improper handling, accidents, not following the operating instructions or self-maintained alterations made to the device.
Page 18
Blood pressure is subject to fluctuations during the day even in healthy people. The fluctuations are influenced by a number of factors – time of day, person’s condition, physical or mental activ- ity, environment, etc. Day-Night Fluctuations of the Blood Pressure SYS blood pressure DIA blood pressure 8.00...
9.2. Which values are normal? The world standard as for the norms of the blood pressure is the Classification* of the World Health Organization (WHO): Blood Systolic Systolic Recommen- Pressure Blood Blood dation Category Pressure Pressure (mmHg) (mmHg) blood pres- < 100 < 60 Consult your sure too low doctor blood pres- 100 …...
• For people more than 50 years old high level of systolic blood pressure (higher than 140 mmHg) is more crucial than diasto- lic pressure. • Even with blood pressure being normal, people run the bigger risk of hypertension development with advancing age. ATTENTION If you have normal results of blood pressure measured under calm conditions but your results are excessively high when meas- ured under the conditions of physical or mental exhaustion, this might be a sign of so called brittle (that is unstable) hypertension.
Page 21
- Refuse from smoking outright! 2 – 4 mmHg - Use only limited amount of alco- hol (bier – 350 g, or vine – 150 g, or vodka – 50 g)! - Restrain the usage of caffeine (coffee)! - After medical examination please 4 –...
Page 22
Модель M1-1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим Вас за выбор нашего автоматического изме- рителя артериального давления Gamma®, созданного на ос- нове самых передовых технологий. Прибор, который Вы дер- жите в руках, является Вашим надежным помощником. С его помощью Вы измерите артериальное давление так же точно, как...
Page 23
СОДЕРЖАНИЕ 1. Особенности автоматического измерителя артериаль- ного давления Модель M1-1 1.1. Комплектация 1.2. Внешний вид и описание прибора 2. Подготовка к измерению 2.1. Установка батареек 2.1.1. Подключение сетевого адаптера 2.2. Подключение манжеты 3. Проведение измерения 3.1. Наложение манжеты 3.2. Процесс измерения...
1. Особенности автоматического измерителя артери- ального давления Модель M1-1 1.1. Комплектация В комплект входит автоматический измеритель артери- ального давления модели M1-1, манжета, 4 батарейки АА, ин- струкция по эксплуатации, гарантийный талон, упаковка. 1.2. Внешний вид и описание прибора На рисунке представлен автоматический измеритель ар- териального...
2. Подготовка к измерению 2.1. Установка батареек Для установки батареек 1. Снимите крышку отсека батареек, как показано на ри- сунке. 2. Вставьте батарейки, соблюдая полярность. ВНИМАНИЕ • Если на дисплее появляется предупреждающий символ , это значит, что батарейки практически разряжены. После...
2.1.1. Подключение сетевого адаптера В конструкции автоматического измерителя артериально- го давления модели M1-1 предусмотрена возможность под- ключения сетевого адаптера. Для подключения сетевого адаптера: 1. Подключите штекер адаптера к гнезду, расположенному в нижней части прибора. При этом питание прибора от бата- реек автоматически отключается.
2.2. Подключение манжеты Вставьте трубку манжеты в предназначенный для этого разъем, расположенный с левой стороны прибора, как пока- зано на рисунке. 3. Проведение измерения ВНИМАНИЕ • Перед измерением желательно некоторое время посидеть в спокойном, расслабленном состоянии. • Каждое напряжение пациента, например, упор на руку, мо- жет повысить кровяное давление. Уделите внимание тому, чтобы...
• Для того чтобы измерения происходили корректно, по- вторное измерение следует выполнять лишь после 5-ми- нутного перерыва. 3.1. Наложение манжеты 1. Проденьте конец манжеты через ме- таллическое кольцо так, чтобы застежка- липучка находилась с внешней стороны. 2. Проденьте руку в образовавшееся кольцо...
Следите затем, чтобы шланг не перекру- чивался. 6. Спокойно посидите 2 минуты перед измерением. 3.2. Процесс измерения Для того чтобы провести измерение ар- териального давления и пульса 1. Нажмите на кнопку Start (Вкл./Выкл.). Прибор включится. Встроенный микропро- цессор начнет автоматически нагнетать воз- дух...
Появление символа означает, что при- бор распознал нарушение регулярности биения сердца. Этот индикатор служит пре- дупреждением. Не забывайте, что во время измерения важно сидеть расслабившись, спокойно и не разговаривая. Примечание: Мы рекомендуем Вам об- ратиться к врачу, если такой символ появля- ется...
кого обследования, тем не менее, он позволяет выявлять на- рушения частоты сердечных сокращений на ранней стадии. 4. Функция «Память» Автоматический измеритель артериаль- ного давления Gamma модель M1-1 авто- ТМ матически запоминает результат послед- него измерения. Результаты последнего измерения выводятся на дисплей нажатием...
Page 32
№ не исправ- Возможные причины ности. ERR 1 Систолическое давление было определено, но затем давление в манжете упало ниже 20 мм ртутного столба. Пульс не мог быть определен. Трубка могла отсоединиться после того, как сис- толическое давление было измерено. Другая возможная причина: пульс не мог быть опреде- лен.
Page 33
Иные возможные неисправности и их устранение Если во время пользования прибором возникли неполад- ки, необходимо проверить следующие пункты и предпринять соответствующие меры: Неисправность Устранение При включении при- 1. Проверьте правильность уста- бора на дисплее ни- новки батареек (полярность). чего не высвечивает- 2. Извлеките батарейки, вставьте их...
Page 34
Показания, сделан- Записывайте результаты ежеднев- ные прибором дома, ных измерений и покажите их врачу отличаются от пока- на консультации. Часто результаты заний у врача. измерений, сделанных в кабинете врача, бывают более высокими из- за волнения/тревоги. После нагнетания Проверьте подсоединение трубки и воздух...
6. Хранение и уход Храните измеритель артериального дав- ления в сухом месте, защищенном от воздействия слишком высоких/низких температур, пыли и прямых солнечных лучей. Не перекручивайте и не заламывайте манжету, чтобы не повредить находя- щийся в ней чувствительный вкладыш. Для чистки измерителя используйте чи- стую...
чески, раз в два года, проверять индикацию статистического давления. Более подробную информацию Вы можете получить в сер- висном центре. 7. Технические характеристики Масса 483 г (с батарейками) Размеры 124x205x81 мм Температура хранения От -5 до +50˚С Влажность Относительная влажность от 15 до 85 % Рабочая...
талон, упаковка. * Возможны технические изменения! 8. Гарантия На автоматический измеритель артериального давления модели M1-1 распространяется гарантия сроком 3 года со дня приобретения. Гарантия распространяется на прибор и манжету. Гарантия не распространяется на повреждения, возник- шие в результате неправильного обращения, несчастных...
Page 38
годаря ему клетки организма получают кислород, который обеспечивает их нормальное функционирование. «Насосом», выталкивающим кровь в сосуды, выступает сердце. Каждый удар сердца обеспечивает определенный уровень АД. Различают 2 вида АД: систолическое (верхнее) давление, которое соответствует сокращению сердца, при котором про- исходит выталкивание крови в артерии; и диастолическое (нижнее) давление, которое...
рованием болезни возникают головные боли, постоянные головокружения, ухудшается зрение, функционирование жизненно важных органов – головного мозга, сердца, почек, кровеносных сосудов. При отсутствии соответствующей тера- пии возможны такие последствия повышенного артериаль- ного давления, как поражения почек, стенокардия, паралич, потеря речи, слабоумие, инфаркт миокарда и инсульт голов- ного...
Page 40
артериальное 160 … 180 100 … 110 Обратитесь за давление медицинской чрезмерно помощью! высокое артериальное > 180 > 110 Срочно давление обратитесь за угрожающе медицинской высокое помощью! * приведена с сокращениям • При диагнозе ГИПЕРТОНИЯ необходимо совмещение ме дикаментозного лечения, назначенного врачом, и коррек ции образа жизни. • При высоком нормальном и нормальном АД рекоменду- ется...
9.3. Коррекция образа жизни для снижения/поддер- жания уровня артериального давления Рекомендация На сколь- ко можно снизить систоличе- ское АД - Старайтесь поддерживать 5 – 20 нормальный вес, соответ- мм рт. ст ствующий вашему возрасту. на каждые Снижайте избыточный вес! 10 кг снижения...
Page 42
- После прохождения меди- 4 – 9 цинского обследования регу- мм рт. ст. лярно занимайтесь спортом, но при этом: • отдайте предпочтение на- грузкам на выносливость, а не силовым видам спорта. • не нагружайте себя до пол- ного изнеможения • если у вас есть хронические заболевания и/или вам более 40 лет, пожалуйста, про- консультируйтесь с врачом перед...
Page 43
Модель M1-1 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Дякуємо Вам за вибір нашого автоматичного вимірювача артеріального тиску Gamma®, створеного на основі самих передових технологій. Прилад, який Ви тримаєте в руках, є Вашим надійним помічником. З його допомогою Ви вимірите артеріальний тиск так само точно, як це зробив би досвідчений...
Page 44
ЗМІСТ 1. Особливості автоматичного вимірювача артеріального тиску Модель M1-1 1.1. Комплектація 1.2. Зовнішній вигляд і опис приладу 2. Підготовка до вимірювання 2.1. Встановлення батарейок 2.1.1. Підключення мережного адаптера 2.2. Підключення манжети 3. Проведення вимірювання 3.1. Накладення манжети 3.2. Процес вимірювання...
Page 45
1. Особливості автоматичного вимірювача артеріаль- ного тиску Модель M1-1 1.1. Комплектація У комплект входить автоматичний вимірювач артеріаль- ного тиску моделі M1-1, манжета, 4 батарейки АА, інструкція з експлуатації, гарантійний талон, упаковка. 1.2. Зовнішній вигляд і опис приладу На малюнку представлений автоматичний вимірювач ар- теріального...
Page 46
2. Підготовка до вимірювання 2.1. Встановлення батарейок Для встановлення батарейок 1. Зніміть кришку відсіку батарейок, як показано на малюнку. 2. Встановіть батарейки, дотримуючись полярності. УВАГА • Якщо на дисплеї з’являється попереджуючий символ , це свідчить, що батарейки майже розряджені. Після появи...
Page 47
2.1.1. Підключення мережного адаптера В конструкції автоматичного вимірювача артеріального тиску моделі M1-1 передбачена можливість підключення мережного адаптера. Для підключення мережного адаптера: 1. Підключите штекер адаптера до гнізда, розташованого в нижній частині приладу. При цьому живлення приладу від батарейок автоматично відключається. 2. Підключить адаптер до джерела живлення 220/110 В...
Page 48
2.2. Підключення манжети Встановіть трубку манжети в призначене для цього гніздо, розташоване з лівої сторони приладу, як показано на малюнку. 3. Проведення вимірювання УВАГА • Перед вимірюванням бажано якийсь час посидіти в спокій- ному, розслабленому стані. • Кожна напруга пацієнта, наприклад, упор на руку, може підвищити кров’яний тиск. Приділить увагу тому, щоб тіло було...
Page 49
• Для того щоб вимірювання відбувалися коректно, повтор- не вимірювання треба виконувати лише після 5-хвилинної перерви. 3.1. Накладення манжети 1. Просмикніть кінець манжети через металеве кільце так, щоб застібка-липучка знаходилася з зовнішньої сторони. 2. Просмикніть руку в кільце, що утвори- лося, так, щоб повітряна трубка виходила в напрямку...
Page 50
Стежить за тим, щоб трубка не перекру- чивалася. 6.Спокійно посидьте 2 хвилини перед вимірюванням. 3.2. Процес вимірювання Для того щоб провести вимірювання ар- теріального тиску і пульсу 1. Натисніть на кнопку START (Вмик./Вимк.) Прилад включиться. Вбудований мікропро- цесор почне автоматично нагнітати повітря в манжету. Величина тиску в манжеті постій- но...
Page 51
Поява символу означає, що прилад розпізнав порушен- ня регулярності биття серця. Цей індикатор служить поперед- женням. Не забувайте, що під час вимірювання важливо сиді- ти розслаблено, спокійно і не розмовляючи. Примітка: Ми рекомендуємо Вам звернутися до лікаря, якщо такий символ з’являється часто. Для...
Page 52
Цей прилад ні в якому разі не замінює кардіологічного об- стеження, проте, він дозволяє виявляти порушення частоти серцевих скорочень на ранній стадії. 4. Функція “Пам’ять” Автоматичний вимірювач артеріального тиску Gamma модель M1-1 автоматич- но запам’ятовує результат останнього вимірювання. Результати останнього вимірювання...
Page 53
№ не- справ Можливі причини ності ERR 1 Систолічний тиск був визначений, але потім тиск у манжеті впав нижче 20 мм ртутного стов- па. Пульс не міг бути визначений. Трубка могла від’єднатись після того, як систолічний тиск був визначений. Інша можлива причина: тиск не може...
Page 54
Інші можливі несправності і їхнє усунення Якщо під час користування приладом виникли неполадки, необхідно перевірити наступні пункти і вжити відповідних за- ходів: Несправність Усунення При вмиканні прила- 1. Перевірте правильність встанов- ду на дисплеї нічого лення батарейок (полярність). не з’являється, незва- 2. Витягніть батарейки, встановить жаючи на те, що бата- їх знову. Якщо дисплей не працює, рейки...
Page 55
Після нагнітання по- Перевірте приєднання трубки і ман- вітря з манжети випу- жети. скається занадто по- вільно. Примітка Рівень артеріального тиску має властивість коливатися протягом дня й у здорових людей. Звертайте увагу на те, що, для того, щоб мати можливість порівнювати результати вимірювань, ці...
Page 56
6. Зберігання і догляд Зберігайте вимірювач артеріального ти- ску в сухому місці, захищеному від впли- ву занадто високих/низьких температур, пилу і прямих сонячних промінів Не перекручуйте і не заламуйте манжету, щоб не пошкодити чуттєвий вкладиш, що знаходиться в ній. Для чищення вимірювача використовуй- те...
Page 57
Періодичне калібрування приладу Точність вимірювальних приладів повинна час від часу пе- ревірятися. З цієї причини рекомендується періодично, раз у два роки, перевіряти індикацію статистичного тиску. Більш докладну інформацію Ви можете одержати в сервісному центрі. 7. Технічні характеристики Маса 483 г (з батарейками і...
Page 58
гарантійний талон, упаковка *Можливі технічні зміни! 8. Гарантія На автоматичний вимірювач артеріального тиску модель M1-1 поширюється гарантія терміном 3 роки з дня придбання. Гарантія поширюється на прилад і манжету. Гарантія не поширюється на ушкодження, що виникли в результаті неправильного поводження, нещасливих випадків, недотримання...
Page 59
9. Що необхідно знати про артеріальний тиск 9.1. Що таке артеріальний тиск Артеріальний тиск - це тиск крові на стінки артерій. Ар- теріальний тиск (АТ) необхідний для забезпечення постійної циркуляції крові в організмі. Завдяки йому клітки організму одержують кисень, що забезпечує їхнє нормальне функціону- вання. “Насосом”, що виштовхує кров у судини, виступає сер- це.
Page 60
Підвищення артеріального тиску збільшує навантаження на серце, впливає на кровоносні судини, роблячи їхні стінки товстими і менш еластичними. Одною з характеристик гіпер- тонії є те, що на початковому етапі вона може протікати не- помітно для самого хворого. Саме тому самоконтроль АТ грає таку важливу роль. З прогресуванням хвороби виникають го- ловні...
Page 61
артеріальний більше 180 більше 110 Негайно тиск зверніться загрозливо по медичну високий допомогу! * приведена зі скороченнями • При діагнозі ГІПЕРТОНІЯ необхідно поєднування медика- ментозного лікування, призначеного лікарем, і корекції способу життя. • При високому нормальному і нормальному АТ рекомен- дується...
Page 62
9.3. Корекція способу життя для зниження/підтримки рівня артеріального тиску Рекомендація На скіль- ки можна знизити систоліч- ний АТ - Намагайтеся підтримувати 5 - 20 нормальну вагу, що відпові- мм рт. ст на дає вашому віку. Знижуйте кожні 10 кг надлишкову вагу! зниження...
Page 63
- Після проходження медич- 4 – 9 ного обстеження регулярно мм рт. ст. займайтеся спортом, але при цьому: • віддайте перевагу наванта- женням на витривалість, а не силовим видам спорту. • не навантажуйте себе до по- вної знемоги. • якщо у вас є хронічні захворювання і/чи вам більш 40 років, будь ласка, проконсультуйтеся з лікарем перед...
Need help?
Do you have a question about the M1-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers