Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 42

Quick Links

UA
RU
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Control and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gamma Control

  • Page 3 ВИМІРЮВАЧ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ АВТОМАТИЧНИЙ Модель Control Інструкція із застосування (4-21) ИЗМЕРИТЕЛЬ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ АВТОМАТИЧЕСКИЙ Модель Control Руководство по эксплуатации (22-41) AUTOMATIC BLOOD PRESSURE MONITOR Model Control User’s manual (42-59)
  • Page 4 ШАНОВНИЙ КОРИСТУВАЧ АВТОМАТИЧНОГО ВИМІРЮВАЧА АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ ТМ Gamma Дякуємо Вам за вибір автоматичного вимірювача артеріального тиску Gamma моделі Control. Ми впевнені, що гідно оцінивши якість і на- ® дійність цього приладу, Ви станете постійним користувачем продукції торгової марки Gamma ®...
  • Page 5: Table Of Contents

    ЩО НЕОБХІДНО ЗНАТИ ПРО АРТЕРІАЛЬНИЙ ТИСК ...... 6 Що таке артеріальний тиск ..............6 Норми артеріального тиску ..............7 ПЕРЕВАГИ АВТОМАТИЧНОГО ВИМІРЮВАЧА АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ МОДЕЛЬ CONTROL ..............9 Функція виявлення порушень частоти серцевих скорочень (IHD) ..9 Технологія вимірювання Fuzzy Logic........... 9 ПІДГОТОВКА ДО ВИМІРЮВАННЯ ........... 10 Важлива...
  • Page 6: Що Необхідно Знати Про Артеріальний Тиск

    ЩО НЕОБХІДНО ЗНАТИ ПРО АРТЕРІАЛЬНИЙ ТИСК Що таке артеріальний тиск Систолічний тиск Діастолічний тиск Пульс Артеріальний тиск - це тиск крові на стінки артерій. Артеріальний тиск (АТ) необхідний для забезпечення постійної циркуляції крові в орга- нізмі. Завдяки йому клітини організму одержують кисень, що забезпечує їхнє...
  • Page 7: Норми Артеріального Тиску

    Рівень артеріального тиску має властивість коливатися протягом дня навіть у здорових людей. На ці зміни впливає цілий ряд факторів - час доби, стан людини, фізична чи розумова діяльність, умови навколиш- нього середовища і т.ін. Підвищення артеріального тиску збільшує навантаження на серце, впливає...
  • Page 8 Гіпертонія 160-179 або/і 100-109 Ступінь 2 Гіпертонія ≥ 180 або/і ≥ 110 Ступінь 3 Ізольована ≥ 140 і < 90 систолічна гіпертонія Ізольована систолічна гіпертонія ранжується також за ступенями (1, 2, 3) у відповідності зі значеннями систолічного тиску, за умови, що діастолічний...
  • Page 9: Переваги Автоматичного Вимірювача Артеріального

    ПЕРЕВАГИ АВТОМАТИЧНОГО ВИМІРЮВАЧА АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ МОДЕЛЬ CONTROL Функція виявлення порушень частоти серцевих скорочень (IHD) Ця функція дозволяє визначити нерегулярне биття серця. Якщо на дисплеї приладу з’являється символ технології IHD , це означає, що під час вимірювання артеріального тиску прилад виявив якісь по- рушення...
  • Page 10: Підготовка До Вимірювання

    тиску повітря. Прилад визначає рівень тиску в манжеті, необхідний для вимірювання, враховуючи осциляції (коливання) тиску, після чого повітря випускається з манжети. Під час випуску повітря прилад визначає амплітуду і нахил осциляцій тиску й обчислює значення систолічного та діастолічного артеріально- го тиску, а також частоту пульсу. ПІДГОТОВКА...
  • Page 11: Зовнішній Вигляд І Опис Приладу

    Комплектація У комплект входить автоматичний вимірювач артеріального тиску мо- делі Control, манжета розміру М (22-32 см), 4 батарейки АА, інструк- ція користувача, гарантійний талон, сумка для зберігання, упаковка. Зовнішній вигляд та опис вимірювального приладу РК дисплей: Роз’єм для підключення Систолічний тиск...
  • Page 12: Встановлення Батарейок

    Символи на дисплеї Індикатор Систолічний нагнітання/спуску тиск повітря в ман жету Індикатор нерегуляр- ного серцебиття Індикатор пульсу Діастолічний тиск Частота пульсу Одиниці вимірю- вання тиску Індикатор розря- ду батарейок Встановлення батарейок Для встановлення батарейок: 1. Зніміть кришку відсіку батарейок, як показано на малюнку. 2.
  • Page 13: Підключення Мережевого Адаптера

    Підключення мережевого адаптера (Опція. Можна придбати додатково) Автоматичний тонометр Control може працювати при підключенні до електромережі за допомогою мережевого адаптера (постійний струм 6B/500mA). 1. Підключіть мікророз’єм кабелю до гнізда на правій стороні приладу. 2. Підключіть мережевий адаптер (постійний струм 6B/500mA) до...
  • Page 14: Проведення Вимірювання

    ПРОВЕДЕННЯ ВИМІРЮВАННЯ УВАГА • Перед вимірюванням бажано деякий час посидіти в спокійному, розслабленому стані. • Кожне напруження пацієнта, наприклад, опір на руку, може підвищити артеріальний тиск. Приділіть увагу тому, щоб тіло було приємно розслаблене, і не напружуйте під час вимірювання ніякі мускули...
  • Page 15: Виконання Вимірювання

    4. Між манжетою і рукою повинно залишитися невеликий простір так, щоб можна було просунути два пальці. Зніміть одяг, що покриває або стискає руку, на якій виконується вимірювання. 5. Закріпіть манжету на липучку щільно. Переконайтеся, що верхній і нижній край манжети розташовані рівно. Виконання...
  • Page 16: Читання Результатів Вимірювання

    (ВМИК/ВИМК). Прилад вимкнеться і випустить повітря з манжети. ФУНКЦІЯ «ПАМ’ЯТЬ» Автоматичний вимірювач артеріального тиску ТМ Gamma модель ® Control автоматично запам’ятовує результат останнього вимірювання. Якщо порушення частоти серцевих скорочень спостерігалося вимірю- ванні, яке було занесено у пам’ять приладу, на дисплей виводиться символ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ...
  • Page 17 ного центру ТМ Gamma. Ні в якому разі не намагайтеся ремонтувати прилад самостійно. Повідомлення на Можлива при- Усунення екрані чина Коли Ви натискаєте Батарейки не Вставте батарейки на кнопку ON / OFF вставлені на екрані нічого Батарейки висна- Замініть батарейки...
  • Page 18: Зберігання І Догляд

    Cимвол бата- Низкий заряд Замініть батарейки і рейки батарейок повторіть вимірю- вання Манжета розта- шовується нижче рівня серця Показник систоліч- ного або діастоліч- Манжета одягнена ного тиску занадто неправильно Дотримуйтесь високий правильного поло- Ви рухалися або ження і повторіть розмовляли під вимірювання...
  • Page 19: Опис Символів

    приладу. • НЕ МОЖНА прати манжету. • НЕ МОЖНА прасувати манжету. Дезінфекція Рекомендується дезінфікувати манжету 2 рази на тиждень, якщо це необхідно (наприклад, в лікарні). Протріть внутрішню сторону (по- верхні, які контактують зі шкірою) манжети м’якою тканиною, змоче- ною етиловим спиртом (75 - 90%), потім зачекайте поки манжета ви- сохне.
  • Page 20: Технічні Характеристики

    Клас захисту II Маркування СЕ Періодичне калібрування приладу Точність вимірювальних приладів повинна час від часу перевірятися. З цієї причини рекомендується періодично, раз на рік, перевіряти індикацію статистичного тиску а також після проведення технічного обслуговування та ремонту. Більш докладну інформацію Ви можете одержати...
  • Page 21: Гарантія

    • AAMI / ANSI / IEC 80601-2-30, ANSI/AAMI/ISO 81060-2, NIBP вимоги ГАРАНТІЯ На автоматичний вимірювач артеріального тиску модель Control поширюється гарантія терміном 5 років з дня придбання. Гарантія на манжету - 1 рік від дня придбання. Гарантія діє тільки у випадку...
  • Page 22 УВАЖАЕМЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ АВТОМАТИЧЕСКОГО ИЗМЕРИТЕЛЯ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ТМ GAMMA Благодарим Вас за выбор автоматического измерителя артериально- го давления ТМ Gamma модели CONTROL. Мы уверены, что по до- ® стоинству оценив качество и надежность этого прибора, Вы станете постоянным пользователем продукции торговой марки Gamma ®...
  • Page 23 ЧТО НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ ОБ АРТЕРИАЛЬНОМ ДАВЛЕНИИ ... 24 Что такое артериальное давление ............. 24 Нормы артериального давления ............25 ПРЕИМУЩЕСТВА АВТОМАТИЧЕСКОГО ИЗМЕРИТЕЛЯ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ МОДЕЛЬ CONTROL ..... 27 Функция обнаружения нарушений частоты сердечных сокращений (IHD) ................. 27 Технология Fuzzy Logic ...............28 ПОДГОТОВКА...
  • Page 24: Что Необходимо Знать Об Артериальном Давлении

    ЧТО НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ ОБ АРТЕРИАЛЬНОМ ДАВЛЕНИИ Что такое артериальное давление Систолическое давление Диастолическое давление Пульс Артериальное давление - это давление крови на стенки артерий. Артериальное давление (АД) необходимо для обеспечения постоян- ной циркуляции крови в организме. Благодаря ему клетки организма получают...
  • Page 25: Нормы Артериального Давления

    Повышение артериального давления увеличивает нагрузку на серд- це, влияет на кровеносные сосуды, делая их стенки толстыми и ме- нее эластичными. Одной из характеристик гипертонии является то, что на начальном этапе она может протекать незаметно для самого больного. Именно поэтому самоконтроль АД играет такую важную роль. С прогрессиро- ванием...
  • Page 26 Гипертония ≥ 180 и/или ≥ 110 Степень 3 Изолированная ≥ 140 и < 90 систолическая гипертония Изолированная систолическая гипертония ранжируется также по сте- пеням (1, 2, 3) в соответствии со значениями систолического давле- ния, при условии, что диастолическое давление < 90 мм рт. ст. Источник: The European Society of Hypertension and European Society of Cardiology Task Force Members.
  • Page 27: Преимущества Автоматического Измерителя Артериального Давления Модель Control

    ПРЕИМУЩЕСТВА АВТОМАТИЧЕСКОГО ИЗМЕРИТЕЛЯ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ МОДЕЛЬ CONTROL Функция выявления нарушений частоты сердечных сокращений (IHD) Эта функция позволяет определить нерегулярное биение сердца. Если на дисплее прибора появляется символ технологии IHD , это означает, что во время измерения артериального давления прибор обнаружил какие-то нарушения частоты сердечных сокращений.
  • Page 28: Технология Fuzzy Logic

    Технология Fuzzy Logic Для определения артериального давления в данном приборе исполь- зуется осциллометрический метод. Перед началом подачи воздуха в манжету прибор определяет отправное значения давления в манже- те, равное давлению воздуха. Прибор определяет уровень давления в манжете, необходжимый для измерения, учитывая осцилляции (колебания) давления.
  • Page 29: Внешний Вид И Описание Прибора

    СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА СЛУЖБЫ ПРИБОРА Комплектация В комплект входит автоматический измеритель артериального давле- ния модели Control, манжета размера М (22-32 см), 4 батарейки АА, инструкция пользователя, гарантийный талон, сумка, упаковка. Внешний вид и описание прибора ЖК дисплей: Разъем...
  • Page 30 Манжета: Модель Control укомплектована широкой манжетой с металлическим кольцом на плечо окружностью 22~32 см. В комплекте: Инструкция Сумка для хранения Символы на дисплее Индикатор Систолическое нагнетания/спуска давление воздуха в манжету Индикатор нерегуляр- ного сердцебиения Диастолическое Индикатор пульса давление Частота пульса...
  • Page 31: Установка Батареек

    матически после 1 минуты бездействия или нажатием на кнопку ON/ OFF (Вкл./Выкл.). Подключение сетевого адаптера (Опция. Можно приобрести дополнительно) Автоматический тонометр Control может работать при подключении к электросети с помощью сетевого адаптера (постоянный ток 6В/500 мА). 1. Подсоедините микроразъем кабеля к гнезду на правой стороне прибора.
  • Page 32: Подключение Манжеты

    2. Подсоедините сетевой адаптер (постоянный ток 6В/500 мА) к элек- трической розетке 100-240В. ПРИМЕЧАНИЕ: • Используйте только адаптер торговой марки Gamma . При ® использовании любого другого адаптера сервисный центр снимает с себя обязательства по гарантийному обслуживанию прибора. • Батарейки не расходуются, когда адаптер переменного тока...
  • Page 33: Проведение Измерения

    ПРОВЕДЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЯ ВНИМАНИЕ • Избегайте употребления кофеина, чая, алкоголя и табака, по крайней мере, за 30 минут до выполнения измерения. • Отдохните в течение 30 минут после физических нагрузок или купания перед измерением. • Отдохните в течение, по крайней мере, 10 минут перед измерением в...
  • Page 34: Выполнение Измерения

    локтевого сгиба, воздушная трубка – с внутренней стороны руки. Между манжетой и рукой должно остаться небольшое простран- ство так, чтобы можно было просунуть два пальца. Снимите одежду, покрывающую или сжимающую руку, на которой выпол- няется измерение. Закрепите манжету на липучку плотно. Убедитесь, что верхний и...
  • Page 35: Чтение Результатов Измерения

    Для того чтобы провести измерение артериального давления и пуль- са: 1. Нажмите на кнопку ON/OFF (Вкл./Выкл.). Прибор включится. Встроенный компрессор начнет автоматически нагнетать воздух в манжету. Величина давления в манжете постоянно отображается на дисплее 2. Когда давление в манжете достигает требуемого уровня, нагне- тание...
  • Page 36: Функция "Память

    ФУНКЦИЯ «ПАМЯТЬ» Автоматический измеритель артериального давления Gamma TM мо- ® дель Control автоматически запоминает результат последнего измерения. Результат последнего измерения выводится на дисплей нажатием на кнопку ON/OFF и удержанием в течении 3-секунд. Если нарушение частоты сердечных сокращений наблюдалось в измерении, которое...
  • Page 37 Е1 Проверьте манжету Замените манжету на Не происходит на герметичность новую нормальное нака- чивание манжеты Е3 Проведите повтор- Прибор накачи- ное измерение или вает слишком вы- отправьте прибор в сокое давление в сервисный центр для манжете проверки Е2 Е4 Рука или тело Не...
  • Page 38: Хранение И Уход

    шением сердцебиения (аритмия), то оценка результатов измерений прибора может быть дана только после консультации с врачом. ХРАНЕНИЕ И УХОД Уход за прибором Во избежание загрязнения использовать прибор следует вымытыми и сухими руками. Очистка • Используйте влажную ткань или мягкое моющее средство, затем протрите...
  • Page 39: Технические Характеристики

    Серийный номер Внимание, см. сопроводительные документы Утилизируйте в соответствии с требованиями в Вашей стране Оборудование типа BF Класс защиты II Маркировка СЕ Периодическая калибровка прибора Точность измерительных приборов должна время от времени проверяться. По этой причине рекомендуется периодически, раз в год, проверять индикацию статистического давления, а также после...
  • Page 40: Гарантия

    стандартов; требования Международной организации по стандартизации. ГАРАНТИЯ На автоматический измеритель артериального давления модели Control распространяется гарантия сроком 5 лет со дня приобрете- ния. Гарантия на манжету - 1 год со дня приобретения. Гарантия дей- ствует только в случае предъявления в сервисный центр правильно...
  • Page 41 заполненного гарантийного талона с печатью предприятия-продавца (или штампом гарантийной мастерской) c датой продажи, при нали- чии чека предприятия-продавца. • Гарантия не распространяется на батарейки и упаковку прибора. • Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного обращения, несчастных случаев, несоблюдения...
  • Page 42 PRESSURE MONITOR OWNER Thank you for choosing Automatic Blood Pressure Monitor Gamma ® model Control. We are sure that having appraised worthily the high quality and reliability of this device you will become a regular user of the products of Trademark Gamma ®...
  • Page 43 IMPORTANT INFORMATION ON BLOOD PRESSURE AND ITS MEASUREMENT..................44 What Is Blood Pressure? ................44 Which Values Are Normal?..............45 ADVANTAGES OF AUTOMATIC BLOOD PRESSURE MONITOR MODEL CONTROL..............47 Irregular Heartbeat Detection..............47 Fuzzy Logic Measuring Technology............47 GETTING READY FOR MEASUREMENT..........48 Safety Precautions .................48 Description of the Blood Pressure Monitor ..........49...
  • Page 44: Important Information On Blood Pressure And Its Measurement

    One of the features of the hypertension is its ability to remain unnoticed for the patient at its early stages. That’s why the self control of the blood pressure is so important. With the illness progressing, headaches and regular dizziness appear, the sight declines, the functioning of vitalses (encephalon, heart, kidneys, blood vessels) breaks down.
  • Page 45: Which Values Are Normal

    SYS blood pressure DIA blood pressure 8.00 10.00 12.00 14.00 16.00 18.00 20.00 22.00 24.00 2.00 4.00 6.00 8.00 Time (hours) treatment the complications of hypertension might be kidney damages, breast-pang, paralytic stroke, aphasia, dementia, heart attack and stroke. Which Values are Normal? Monitoring your routine blood pressure trend helps you to know your body condition.
  • Page 46 • People with normal pressure and high normal pressure are recom- mended to carry out self-control of their tension in order to timely take measures to decrease the blood pressure level down to the optimal one without using any medications.
  • Page 47: Advantages Of Automatic Blood Pressure Monitor Model Control

    ADVANTAGES OF AUTOMATIC BLOOD PRESSURE MONITOR MODEL CONTROL Irregular Heartbeat Detection This function indicates allorhythmic heartbeating. If the symbol of IHD appears on the display that means that certain abnormality in heart beat frequency was detected during the measurement. In this case, the result may deviate from your normal blood pressure –...
  • Page 48: Getting Ready For Measurement

    KEEP THIS MANUAL DURING THE WHOLE LIFETIME OF THE DEVICE Components of Your Blood Pressure Monitor The blood pressure monitor kit includes Automatic Blood Pressure Monitor Model Control, M size cuff (22-32 cm), 4 batteries (AA), User’s Manual, Warranty Card, Bag, Kit Box.
  • Page 49: Description Of The Blood Pressure Monitor

    Description of the Blood Pressure Monitor Cuff: Control offers a wide range cuff with D- ring, measuring size: 22~32cm, suitable for most of arm circumferences. Accessory: Manual...
  • Page 50: Insert Or Replace Batteries

    Insert or Replace Batteries 1. Remove the battery cover. 2. Insert new batteries into the battery compartment as shown, taking care that the polarities (+) and (-) are correct. 3. Close the battery cover. Use only LR6, AA batteries. Disposal of old batteries to the authorized collecting party subject to the regulation of each individual territory.
  • Page 51: Using A Mains Adaptor.(Option To Purchase Additional)

    2. Plug the mains adapter (output 6 V DC/ 500 mA) to a 100-240 V electrical power socket. NOTE: • Please use the adaptor of Trademark Gamma . Any other adaptor being ® used, the service center is not considered responsible for the warranty servicing/repair of the monitor.
  • Page 52: Cuff Connection

    Cuff Connection Insert the cuff connector into the opening provided on the side of the device as shown in the picture. MEASUREMENT PROCEDURE ATTENTION • Find time to relax by sitting in a quiet atmosphere for some time before measurement. •...
  • Page 53: Taking A Single Measurement

    c. Stretch your left (right) arm in front of you with your palm facing up. Slide and place the cuff onto your arm to let the air tube and artery mark region toward the lower arm. Wrap and tighten the cuff above your elbow. The artery mark on the edge of the cuff should be approx.
  • Page 54: Reading Measurement Results

    WARNING: If the cuff is relatively lower than the heart, the obtained blood pressure value could be higher than the actual value. If the cuff is relatively higher than the heart, the obtained blood pressure value could be lower than the actual value.
  • Page 55: Memory Function

    MEMORY FUNCTION Automatic Blood Pressure Monitor Gamma TM Control automatically ® stores the result measured. To see the result of the last measurement press and hold the ON/OFF button for at least 3 seconds. If an irregular heartbeat interval was detected in the measurement stored in memory, the icon will be displayed.
  • Page 56: Care And Maintenance

    1.The cuff was held lower than your heart The systolic pres- 2.The cuff was not sure Value or attached properly diastolic Pressure 3.You moved your value too high Keep correct position body or spoke during measurement measure again 1.The cuff was held The systolic higher than your heart pressure value or...
  • Page 57: Symbol Information

    Monitor Storage • Storage condition: -20°C to 55°C (-4°F to 131°F), below 95% relative humidity. • Always store or transport the monitor in its original storage case. • Avoid dropping or heavy impact. • Avoid direct sunlight and high humidity. SYMBOL INFORMATION SYMBOL REFERENT...
  • Page 58: Technical Specifications

    SPECIFICATIONS Measuring Method Oscillometric Measurement Indication Digital LCD display Measuring Range: Pressure: (30~280) mmHg Pulse: (40~199) Beat/min Accuracy: Static Pressure: ±3 mmHg Pulse: ±5% Memory: Memory for the last measurement Power supply: 4x1.5V Batteries (LR6 or AA) Operating condition: +5°C~+40°C. 30% RH~80% RH Atmospheric pressure: 80 kPa~106 Storage condition: -20°C~+55°C.
  • Page 59: Warranty

    • AAMI/ANSI/IEC 80601-2-30, ANSI/AAMI/ISO 81060-2, NIBP require-ments WARRANTY Your Automatic Blood Pressure Monitor Model Control is warranted for 5 years from date of purchase. Warranty for the cuff is 1 year from the date of purchase. The warranty is only valid upon presentation of the warranty card which was correctly filled in and sealed.
  • Page 60 Lotus NL B.V., Koningin Julianaplein 10, 1e Verd, 2595AA, The Hague, Netherlands. Shenzhen Pango Electronic Co., Ltd No 25, 1st Industry Zone, Fenghuang Road, Xikeng Village, Henggang Town, Longgang District, Shenzhen City, Guangdong Province, China. Дата випуску інструкції із застосування - 02.01.2019 р.

Table of Contents