KBL megaSun 5600 Manual
Hide thumbs Also See for megaSun 5600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the megaSun 5600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KBL megaSun 5600

  • Page 1 N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A...
  • Page 3 Autorių teisės ir prekių ženklai © Autorių teisės 2018 m. KBL AG Ši dokumentacija yra skirta tik KBL AG gaminiams. Negavus specialaus KBL AG leidimo jį draudžiama dauginti, kopijuoti, versti ar išsaugoti laikmenose. Taip pat draudžiama platinti šį dokumentą elektroninėse medijose ar mašinomis nuskaitomu būdu, tiek dalimis, tiek ir visą.
  • Page 4: Table Of Contents

    Service menu - Overview ........23 Service codes ............24 Service menu - options .......... 24 Dekoratyvinio apšvietimo nustatymas ....37 N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 5: Bendroji Informacija

    Šis simbolis nurodo, kad kyla pavojų žmonių sveikatai dėl prisispaudimo. Montuojant sunkias aparato dalis galima prisispausti pirštus arba rankas. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 6: Gabenimas Šakiniu Krautuvu

    Taip padėsite sumažinti kenksmingą poveikį aplin- kai ir žmonių sveikatai, atsirandantį dėl netinkamo utilizavimo. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 7: Saugos Nurodymai

    • Žmonės, kurių plaukai yra natūralios raudonos spalvos. • Niekada neįdegantys žmonės, taip pat žmonės, ne- galintys įdegti nepatyrę nudegimų saulėje. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 8: Operatoriaus Pareigos

    • Naudodami aparatus su gultais paisykite gulto plokštės apkrovos apribojimų. Aparato dangtis neturi patirti jokios papildomos apkrovos. • Nesiremkite ant aparato dangčio. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 9: Aparato Aprašymas

    ② ③ ① megaSun 5600 ⑫ ④ ⑪ ⑤ ⑩ ⑥ ⑨ ⑧ ⑦ N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 10: Connections - Audio

    • An internal audio source • Various external audio sources • All available audio sources N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 11: Bluetooth Connection

    • Do not place your player within areas that are directly exposed to UV radiation. • Use the small ledge at the audio module. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 12 Start the bluetooth device detection again. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 13: Eksploatacijos Pradžia

    Vamzdžiai ir spinduoliai yra išjungti. Iš parengties režimo galima pereiti į soliariumo arba priežiūros režimą. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 14: Deginimosi Instrukcija

    • Apsaugokite nuo spinduliuotės jautrias odos vietas, kia vengti. pavyzdžiui, randus, tatuiruotes ar genitalijas. • Saulės ir aparatų spinduliuojami UV spinduliai gali N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 15: Deginimosi Trukmė

    14 min 19 min 25 min 33 min 33 min Maks. deginimosi seansų skaičius per metus. 5600 prietaisai N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 16: Deginimosi Režimas

    • Indicates the tanning time. the STOP button, provided that the booked tanning • Information line. time has not elapsed yet. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 17 Aparate su visomis funkcijomis yra šie funkcijų laukeliai. Vidinis MP3 Studija Išorinis MP3 aquaCoo Aroma megaVoice Kondicionierius N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 18: Bazinės Funkcijos

    Žr. skyrių: „Techninė priežiūra / kondicionierius“. Prijungus pilną indą, „aquaCool“ funkcija suaktyvi- nama automatiškai. išj. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 19 Leidžiami soliariumo aparato vidinio MP3 grotuvo kūriniai. Jei suaktyvintas vidin. MP3, naudojant pliuso ir minuso rodyklėmis galima perjungti atskirus kūrinius. Kūrinys N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 20: Standby Mode / Service Mode

    Do not let too much time pass between the individual keystrokes when entering a sequence of numbers! N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 21: Service Menu - Basics

    4 (UP) or 9 (DOWN). Group Function group number Function Settings N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 22 > OFF Operation process -> short sound Storage process -> long sound N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 23: Service Menu - Overview

    ㊵ Cycle time  EVENT LOG ㊶ aquaCool start test cycle ㊷ aquaCool endurance test ㊸ aquaCool start initializatio N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 24: Service Codes

    In the following chapter, you will recognize CODE 2 protected menu items by the ser- vice menu. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 25 Sunday > 19.08.08 A-OFF B-OFF DATUM Friday Switching cycle A Switching cycle B 08:30 12:00 14:30 22:00 N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 26 +/- buttons. fields pressing STORE! • Save settings by pressing STORE! N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 27 Activates and deactivates the voice-guidance Specifies the start setting of the voice-guidance system (megaVoice). system. Factory setting: on Factory setting: on N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 28 Allows for choosing the permanent audio source for levels (MP3 player, iPod, etc.). the “Music nonstop” function“. Factory setting: on Factory setting: MP3-internal N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 29 Sets the treble for studio music operation. Dynamic volume adaption on-/off. Factory setting: +14 dB Factory setting: on N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 30 (spraying time + spraying interval). Activates and deactivates the aroma function. Factory setting: 1 Factory setting: off N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 31 For interval operation of the cabinet scent released, the number of scent releases per hour can be set here. Factory setting: 3 N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 32 Select input fields pressing STORE! desired RGB color mode is adjusted by the (start / set) colorMotion controller. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 33 The tanning power will trained service personnel! be adapted automatically. Factory setting: EU=0 / USA=100 Factory setting: off N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 34 ‚0‘ for 2s to reset the code Save settings by pressing STORE. Loads the factory (default) settings. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 35 Service mode without tanning Submenu call with START/ENTER. Displays the Service mode with tanning current firmware typ / variant. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 36 > press enter Branches to further configuration options. These settings must only be made by trained service personnel! N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 37: Dekoratyvinio Apšvietimo Nustatymas

    Didina / mažina statinių spalvų intensyvumą (1-7 Diodinis valdiklis yra programos). Didina / mažina kartojimo dažnį (8-18 programos). elektronikos dėžės skyriuje. Mygtukas „match“ N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 38: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    • Atlikdami valymo darbus pasidėkite į šalį žiedus, apyrankes, laikrodžius ir pan., kad jais nesubraižy- tumėte paviršių. • Į soliariumo aparatą neturi patekti valiklio. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 39: Tech. Priežiūros Intervalai

    2000 darbo va- aquaCool filtras landų ir (arba) 1 metų aquaCool Po maždaug 1000 Pagal poreikį purkštukai darbo valandų N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 40: Gulto Atrakinimas

    Vienoje pusėje pakelkite tarpinę plokštę pri- ⑤ tvirtinkite prie gulto plokštės vidurio, naudo- dami siurbtuką. Siurbtukas pritvirtintas prie kairiojo įtvaro ⑥ strypo. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 41 Atidarykite 5 uždarymo kaiščius naudodami ⑤ pridedamu šešiakampiu lizdiniu atsuktuvu. Laikykitės eilės tvarkos! ⇒ Palenkite plokštę žemyn. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 42: Filtro Plokštės

    Atlaisvinkite veidrodinių skydelių varžtus ⑩ (5 x M5). ⑪ Išimkite vidurinius skydelius. ⑫ Atverskite išorinius skydelius. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 43 įskilusi. Paspauskite jungiklį. Pasigirdus spragtelėjimui ir automatiškai atšokus jungikliui, jis veikia tinkamai. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 44: Vamzdžiai

    Aukšto slėgio lempa Soliariumų aparatuose su oro kondicionie- Reflektorius ⑮ riumi išimkite skydelį su kanalais. ⇒ Išimkite vamzdžius. Rėmas N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 45: Interior Unit Lighting

    Naudokite švarų, nesipūkuojantį audinį. Iš šono spauskite lempą į rėmą. Kai spau- ⑰ džiama pusė atsilaisvins, išimkite ją iš rėmo. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 46: Filter Cartridges

    Open the bench part. ㉔ Open the lock of the filter insert. ⇒ Remove the filter insert. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 47: Ventilation And Air-Conditioning

    Open the bench part. ㉗ Clean the heat exchanger. Vacuum it carefully, paying attention not to damage the fins. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 48: Recording To An Sd Card

    Insert the card into the computer and wait for ⇒ it to be recognised. Copy files to the SD card, or delete files from ⇒ N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 49: Aroma- Und Aquacool

    If the aquaCool canister is empty, corresponding messages are displayed, and aquaCool switches off shortly afterwards. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 50: Replacing The Aquacool Nozzles

    The assembly instructions are included with your spare parts delivery. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 51: System Messages

    Frequency detection: power sup- ply connection faulty (connector Frequency detection failed. No mains voltage. Check mainboard connector X6/E6. X6/E6)! N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 52 Customer Service. Internal notification - stored in the error log (ser- No display vice technician information). N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 53: Techniniai Duomenys

    - Minimali oro ištraukimo galia: 2250 m Išleidžiamo oro žarna Ø 300 Rodiniai 2330 1440 2200 N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 54 Su oro kondicionieriumi: 8600W / Be oro kondicionieriaus: 7300W Saugikliai K automatinis, 3 polių, (3 x 25A) su FI (RCD) N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 55 Su oro kondicionieriumi: 10400W / Be oro kondicionieriaus: 9100W Saugikliai K automatinis, 3 polių, (3 x 25A) su FI (RCD) N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 56 Su oro kondicionieriumi: 11100W / Be oro kondicionieriaus: 9800W Saugikliai K automatinis, 3 polių, (3 x 25A) su FI (RCD) N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 57 R - Jei lempos yra su įprastiniu reflektoriaus kampui ≥ 200 IR ≤ 230 Elektros galia (vatais) N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 58 Pastabos N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 5600...
  • Page 60 Ringstraße 24-26 56307 Dernbach / Germany fon: +49 (0) 26 89.94 26-0 fax: +49 (0) 26 89.94 26-66 mail: megaSun@kbl.de www.megaSun.de...

Table of Contents