KBL megaSun 5800 Manual
Hide thumbs Also See for megaSun 5800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja eksploatacji

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the megaSun 5800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KBL megaSun 5800

  • Page 1 Instrukcja eksploatacji...
  • Page 2 Prawa autorskie i znak towarowy © Copyright 2007 KBL-Solarien AG Niniejsza dokumentacja dotyczy wyłącznie produktów fi rmy KBL-Solarien AG. Nie można jej powielać, kopiować, tłumaczyć ani zapisywać na nośnikach danych bez wyraźnej zgody producenta. Również powielanie na elektronicznych nośnikach danych lub w formie do odczytu maszynowego całości lub części dokumentacji jest niedozwolone.
  • Page 3: Table Of Contents

    Resetting the operating hours of the tubes.... 30 Setting the timer function of the deco lighting ..30 I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 4: Informacje O Instrukcji

    Każda osoba korzystająca z urządzenia musi znać i rozumieć treść niniejszej instrukcji. Instrukcję należy przechowywać w pobliżu urządzenia. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 5: Zasady Bezpieczeństwa

    Należy bezwzględnie przestrzegać długości przypadku ważność traci dopuszczenie do eksploatacji opalania. oraz gwarancja! I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 6: Transport

    Overturning load! Danger of being crushed by heavy parts of the equipment. • Wear safety shoes. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 7: Description Of The Unit

    Canopy pane ③ Base section Bed pane Air supply connector in the canopy Side pane I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 8: Connections

    ABB F 374 63/0,03A (KBL 3200077000) PE L1 L2 L3 N I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 9: Operation Using Different Audio Sources

    100 V audio system is connected. The connection must be carried out by trained ser- vice staff. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 10: Connecting The External Timer

    For further information, please refer to the chapters “Connections” and “Operation in service mode”. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 11: Aquacool And Aroma Connections

    Aroma box (inlet) Aroma box (outlets) ① Connector (liquid-level monitoring) Inlet (aquaCool medium) aquaCool compressed-air supply I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 12: Start-Up

    I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 13: Instrukcja Opalania

    Skutki biologiczne zależą od jakości słońcu. i ilości promieniowania oraz od indywidualnej I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 14: Długość Opalania

    Przerwa między dwoma sesjami musi wynosić co najmniej 48 godzin. Maks. ilość sesji w ciągu roku (=15 kJ/ I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 15 ∗ Wyposażenie w lampy patrz „Dane techniczne” . Wyposażenie w lampy patrz „Dane techniczne” . I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 16 Eksploatacja na obszarze obowiązywania norm Eksploatacja na obszarze obowiązywania norm europejskich jest niedopuszczalna! europejskich jest niedopuszczalna! I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 17: Tryb Opalania

    / wyłączony / pusty Opalacz twarzy / ramion: włączony / wyłączony Wentylator chłodzący ciało I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 18: Pozycja Opalania Oraz Włączenie I Wyłączenie Opalania

    Diody LED (w urządzeniach posiadających activeColor) światło świeci się w ustawionym kolorze jeszcze przez 20 sekund. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 19 Minus, symbol nie miga). Ustawienia włączania: zgodnie z ustawieniami na I poziomie serwiso wym w menu AAC/Aqua. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 20 Również w tym przypadku przełączanie odbywa się przy pomocy przycisków „+“ i „–“ nad symbolem wyboru kanału. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 21: Funkcje (Kbl/5)

    Klient może wyłączyć przewodnik głosowy megaVoice podczas opalania. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 22 0,5 sekundy. Po chwili wentylator wyłączy się. Wentylator można w każdej chwili włączyć przyciskiem „+“. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 23: Wskazówki Dla Pracowników Studia

    Komunikat może się wyświetlać z następujących przyczyn: za wysoka temperatura w urządzeniu lub wentylator wyciągowy jest uszkodzony. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 24: Standby/Service Mode

    If there is an error message pending, eliminate the fault fi rst and then reset the message by pressing the “Stop” button. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 25: Overview: Kbl5 Service Menu

    ) to reset the tube operating RESET h TUBE hours – tube hours 00003h TUBE I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 26: Overview: Kbl4 Service Menu

    – – entering PIN II PIN II menu level PIN II – PIN I (ACC) I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 27 (studio music) PULS push START STOP save your choice. – PIN 1 (operation info) I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 28 START querying software VERSION VERSION STOP information STOP – – PIN II (Easy Care) I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 29 For further Informations STOP STOP please contact the service. – Pin II (functions On/Off C'M'A'B') I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 30: Information About Operation

    Press START to invoke and set the desired I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 31: Setting Date And Time

    Press the START button to save the settings and leave the menu by pressing STOP. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 32: Setting Aroma Characteristics

    9 (minus button). Save the settings with START and exit the menu by pressing the STOP button. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 33: Setting The Audio Music System

    Press START to save the settings and leave the menu by pressing STOP. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 34 Press the START button to save the settings and leave the menu by pressing STOP. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 35: Functions C'm'a'b

    Activate the function by pressing 4 (plus button) the operating hours of the tubes. or deactivate it by pressing 9 (minus button). I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 36: Download Information

    Press 5 (plus button) or 0 (minus button) to select (T.Display = OFF). TEST I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 37: Entering Pin Iii

    Level III is exclusively reserved for trained easyCare Select by pressing 5 (plus button) or service staff! I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 38: Maintenance And Cleaning

    Do not clean the large plastic parts with a dry cloth. This might scratch the surfaces! I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 39: Konserwacja

    500 - 600 godzinach Klimatyzacja wyczyścić wymiennik W razie potrzeby. ciepła i skontrolować pompę kondensatu. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 40 Wyczyścić spodnią stronę ekranu leżanki ściereczką z mikrofazy oraz płynem megaClean. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 41: Ekrany Fi Ltrujące

    Teraz należy „EVO 19100“. górną część szyby wyjąć do przodu. wyczyszczeniu zamontować w odwrotnej kolejności. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 42: Lampy, Opalacze Twarzy I Ramion

    Montując lub demontując lampy P2, należy je włożyć/ wyjąć do uchwytu pośrodku długości lamp ( rysunek 43.2) I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 43: Wymiana Halogenów Opalacza Ramion

    44.5 wyciągnąć na ukos halogen. Halogen i oprawka są zespolone. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 44 Figure 44.5: Spreading the clamp apart and removing the sunlamp including its base Figure 44.1: Undoing the screw of the outer covering I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 45: Demontaż Żarników

    Po zamontowaniu mały nosek szklany pośrodku żarnika powinien wskazywać w kierunku refl ektora. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 46: Decorative Lighting

    Dirty heat exchangers substantially reduce the performance of the air-conditioning unit. Vacuum-clean them if necessary. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 47: Canopy Drive

    Check the spring ropes for wear. Should individual rope wires have spliced, always replace both ropes. Remove the side pane. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 48: Cooling And Exhaust Air

    Figure 48.3: Cold air for the canopy (assembly picture) Figure 48.4: Ambient air for the canopy I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 49: Air-Conditioning Unit

    Suffi cient airing and ventilation of the exceed the installation level by more than 25 cm. tanning studio must be ensured. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 50: Audio System With Mp3 Sound Box

    (see fi gure on next page). Figure 50.2: Installation underneath the bed pane I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 51: Recording To An Sd Card

    Push the assembly back to its original location within the tanning unit. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 52 The assembly instructions are included with your spare parts delivery. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 53: Error Messages

    Bus Relais Replace the AquaCool Relay board (contact your AquaCool Relay board defective. Error Customer Service). I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 54: Serwis

    Serwis Wszystkie pytania dotyczące serwisu należy kierować do Państwa przedstawiciela handlowego. I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 55: Dane Techniczne

    Króciec przyłączeniowy Ø 300 -- wysokość 1600 mm (krawędź górna) Wentylator Moc ssąca maks. 2250 m Rura odprowadzająca Ø 300 powietrze I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 56 Opalacze 2x MS250 2x MS250 ramion Z klimatyzatorem: 12070W -- Bez klimatyzatora: 10810W znamionowa I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 57 Łóżko: 18x MS UP R100 Longlife pwr. b CPI (1851 R 100W) Łóżko: 18x MS UP R160 Longlife pwr. b CPI (1852 R 160W) I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 58: Perspektywa

    Perspektywa 2360 mm 1260 mm I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 59 Komentarz I n s t r u k c j a e k s p l o a t a c j i | megaSun 5800...
  • Page 60 KBL-Solarien AG Ringstraße 24-26 ¡ 56307 Dernbach ¡ Germany tel. +49 (0) 26 89.94 26-0 ¡ faks +49 (0) 26 89.94 26-66 e-mail megaSun@kbl.de www.megaSun.de...

Table of Contents