Page 5
The Q1000 can be mounted in a standing or hanging position with the Junior Pin Receiver (7). In order to mount the light, insert the stud of the C-Stand into the Junior Pin Receiver (7) and secure by tightening the Stand Locking Pin (8). When mounting in a hanging position, secure the light with a Safety Cable (Not Included).
Page 6
1 ~ 510 Turn the DMX Dddress Knob (12) until desired address appears. When a DMX address is selected the Q1000 will automatically assign the next two addresses. The Q1000 assigns the addresses in this order:...
Page 7
Loosen the lock handle the Clamp Mount. into the Power Adapter. and fix it on the pole. Connect DC Power Adaptor to Q1000 lightings PowerCon Connection Port (19). To disconnect the joint body, just push the button. Push AC Cable...
Page 8
Do NOT use the Magnetic Gel Holder with the Q1000. Size 3 accessories are designed to attach to the Q1000 by sliding into the Size 3 Accessory Holder (3) from the top side and then being secured with the Top Latch (2).
Page 9
P-24 42,000 hours Do NOT attempt to disassemble the body of Q1000. Doing so will void the warranty. Do NOT install Q1000 in a damp or wet area. Do NOT use the Q1000 or accessories if they display any physical damage.
BEFORE any units are returned for repair. Fiilex will make the final determina- tion as to whether or not the unit is covered by warranty. Fiilex will replace or repair to proper working condition any products that are returned under warranty. Products repaired or replaced under warranty are under warranty only for the remaining unexpired period of time of the original warranty.
Page 13
Q1000 Q1000 Le Q1000 peut Í tre montÈ en position statique ou suspendue gr‚ ce au spigot (7).Afinde monter la lampe, insÈrez la tige du C-Stand (Pied-C) dans le spigot (7) et sÈcurisezle tout en serrant l'Ecrou de Verrouillage du support (8).Lorsque vous montez lalampe en position suspendue, sÈcurisez le tout ‡...
Page 14
1 ~ 510 Une fois que l'adresse DMX est s lectionn e, le Q1000 assignera automatiquement les deux prochaines adresses. Le Q1000 assigne les adresses dans cet ordre:...
Page 15
Desserrer la poignÈe verrouillage surle Mont Clamp. l'adaptateur d'alimentation. de verrouillage et le fixer sur le poteau Connectez l'adaptateur d'alimentation CC ‡ Q1000 Port de connexion PowerCon du d'Èclairage Pour dÈconnecter l'organisme paritaire, juste appuyez sur le bouton. Pousser c‚ ble AC...
Page 16
Q1000. N'utilisez PAS le Support MagnÈtique Gel avec le Q1000. Les accessoires de Taille 3 sont conÁus pour Í tre attachÈs au Q1000 en glissant dans leSupport d'Accessoires Taille 3 (3) ‡ partir de la face supÈrieure pour Í tre...
Page 17
AC Power 340 Max / DC Power 305 Max AC Power: 100-240V AC, 50~60Hz, Max 340W / DC Power: 54V DC, Max 305W 63° (Without Accessories)|32°-57° (With 5″ Fresnel Lens)|12°-26° (With 8″ Fresnel Lens) IP-24 42,000 Q1000 Q1000 Q1000 Q1000 Q1000...
Page 18
Sauf indication contraire, votre produit est couvert d’une garantie limitée d’un an pour les pièces et la main d’œuvre. La compagnie Fiilex garantie à l’acheteur original que ses produits sont exempts de défauts de fabrication et de matériaux pour une période d’un an à...
Need help?
Do you have a question about the Q1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers