Table of Contents
  • Descrierea Produsului
  • Măsuri de Siguranță
  • Utilizarea Aparatului
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Описание На Продукта
  • Мерки За Безопасност
  • Преди Първата Употреба
  • Използване На Уреда
  • Почистване И Поддръжка
  • Технически Данни
  • A Termék Leírása
  • Biztonsági Intézkedések
  • A Készülék Használata
  • Tisztítás És Karbantartás

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

BLENDER DE MASĂ
Model: HBL-500RRD
• Blender de masă
• Putere maximă: 500W
• Culoare: roșu cu negru

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heinner HBL-500RRD

  • Page 1 BLENDER DE MASĂ Model: HBL-500RRD • Blender de masă • Putere maximă: 500W • Culoare: roșu cu negru...
  • Page 2 500W, 220-240V~50-60Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3: Descrierea Produsului

    500W, 220-240V~50-60Hz III. DESCRIEREA PRODUSULUI Recipient de măsurare Capacul cănii Cană Accesoriu tip blender Lame de amestecare Suport lame Accesoriu pentru măcinare Pahar de măcinare Unitatea motorului Comutator rotativ Lame pentru măcinare Suport lame...
  • Page 4: Măsuri De Siguranță

    500W, 220-240V~50-60Hz IV. MĂSURI DE SIGURANȚĂ Atunci când utilizați aparate electrocasnice, în vederea reducerii riscurilor de incendiu, electrocutare și/sau rănire, este necesar să respectați câteva măsuri de precauție de bază, inclusiv următoarele măsuri de siguranță: Vă rugăm să țineți seama de următoarele avertismente privind siguranța: AVERTISMENT: Lamele cuțitului sunt foarte ascuțite.
  • Page 5: Utilizarea Aparatului

    500W, 220-240V~50-60Hz 21. Lichidele fierbinți turnate în aparat pot fi aruncate din acesta și vă pot opări. 22. Dacă aparatul este lăsat nesupravegheat și înainte de montare, demontare sau curățare, deconectați-l întotdeauna de la sursa de alimentare. 23. Opriți aparatul și deconectați-l de la sursa de alimentare cu energie electrică înainte de a schimba accesorii sau de a vă...
  • Page 6 500W, 220-240V~50-60Hz ➢ FUNCȚIA DE AMESTECARE 1. Puneți cana pe ansamblul motorului, apoi rotiți cana în sensul acelor de ceasornic până când auziți un sunet care indică poziționarea corespunzătoare a acesteia. A se vedea figura 1. NOTĂ: Partea inferioară a cănii este prevăzută cu un dispozitiv de siguranță care împiedică...
  • Page 7 500W, 220-240V~50-60Hz 6. Nu lăsați aparatul să proceseze continuu pentru o durată mai mare de 3 minute. Lăsați aparatul să se răcească la temperatura camerei înainte de pornirea următorului ciclu de funcționare. 7. Rotiți selectorul de viteze la poziția „0” odată ce ingredientele procesate au consistența dorită.
  • Page 8 500W, 220-240V~50-60Hz 7. Deconectați aparatul de la sursa de alimentare. Detașați accesoriul pentru măcinare de pe aparat, țineți paharul de măcinare cu gura în jos și rotiți-l în sens contrar acelor de ceasornic (a se vedea fig. 5), apoi goliți paharul.
  • Page 9: Curățare Și Întreținere

    500W, 220-240V~50-60Hz VII. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Înainte de efectuarea operațiilor de curățare, asigurați-vă că ați deconectat ștecărul aparatului de la sursa de alimentare. Pentru BLENDER Funcția de autocurățare permite curățarea facilă a blenderului în condiții de siguranță. 1. Turnați puțină apă caldă cu săpun în cana blenderului și rotiți selectorul de viteze la poziția „1”, apoi activați funcția „Pulse”...
  • Page 10 500W, 220-240V~50-60Hz Pentru RÂȘNIȚĂ 1. Detașați baza paharului de măcinare de pe ansamblul cu lame pentru măcinare. NOTĂ: În timpul detașării, apucați numai de partea neascuțită a lamelor pentru măcinare sau purtați mănuși de protecție, pentru a preveni rănirea.
  • Page 11 500W, 220-240V~50-60Hz VIII. FIȘĂ TEHNICĂ Tensiune nominală 220-240V Frecvență nominală 50-60Hz Putere maximă 500W MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana.
  • Page 12 500W, 220-240V~50-60Hz HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
  • Page 13 500W, 220-240V~50-60Hz STAND BLENDER Model: HBL-500RRD • Stand blender • Max power: 500W • Color: red with black...
  • Page 14: Package Contents

    500W, 220-240V~50-60Hz Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine.
  • Page 15: Product Description

    500W, 220-240V~50-60Hz III. PRODUCT DESCRIPTION Measure cup Jar cover Blender attachment Blending blade Blade base Grinder attachment Grinding cup Motor unit Switch knob Grinding blade Blade base...
  • Page 16: Safety Measures

    500W, 220-240V~50-60Hz IV. SAFETY MEASURES When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following: You should respect the following safety warnings: WARNING: the blades of the knife are extremely sharp. Handle them with caution.
  • Page 17: Using The Appliance

    500W, 220-240V~50-60Hz 21. Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming. 22. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
  • Page 18 500W, 220-240V~50-60Hz ➢ BLENDER OPERATION 1. Place the Jar on the Motor Unit, Turn the jar clockwise until a click will be heard when locked into position properly. Please see Fig.1. NOTE: There is a safety interlock device at the bottom of jar, if the jar is not assembled in place, the blender will not operate.
  • Page 19 500W, 220-240V~50-60Hz 6. Do not run the appliance for more than 3 minutes per time, and only wait until the unit is cooled to room temperature before performing next operation cycle. 7. Turn the Speed Selector to “0” Position once the mixture has been blended to your desired consistency.
  • Page 20 500W, 220-240V~50-60Hz 7. Disconnect from power supply once finished. Disassemble the grinder attachment from the unit, keep the grinding bowl downward and turn it anticlockwise (see fig.5), then empty the bowl and serve. 8. Do not run the appliance for more than 30s per time, and only wait until the unit is cooled to room temperature before performing next operation cycle.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    500W, 220-240V~50-60Hz VII. CLEANING AND MAINTENANCE Make sure to disconnect appliance from power supply before cleaning. For BLENDER The Auto Clean function can clean the blender easily and rapidly in complete safety. 1. Pour a little warm soapy water into the Jar and turn the Speed Selector to “1”...
  • Page 22 500W, 220-240V~50-60Hz For GRINDER 1. Detach the bowl base from the grinding blade assembly. NOTE: While detaching, only grasp the unsharp part of grinding blade or wear glove to prevent any injuries. 2. Immerse the blade, bowl base and grinding bowl into warm soapy water for cleaning, and then rinse them under running water.
  • Page 23: Technical Fiche

    500W, 220-240V~50-60Hz VIII. TECHNICAL FICHE Rated voltage 220-240V Rated frequency 50-60Hz Max power 500W Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
  • Page 24 500W, 220-240V~50-60Hz НАСТОЛЕН БЛЕНДЕР Модел: HBL-500RRD • Настолен блендер • Максимална мощност: 500W • Цвят: червено с черно...
  • Page 25 500W, 220-240V~50-60Hz Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и...
  • Page 26: Описание На Продукта

    500W, 220-240V~50-60Hz III. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Измервателен контейнер Капак на съда Кана Аксесоар тип блендер Остриета за смесване Поставка ножове Аксесоар за смилане Чаша за смилане Корпус на мотора Ротационен превключвател Остриета за смилане Поставка за остриетата...
  • Page 27: Мерки За Безопасност

    500W, 220-240V~50-60Hz IV. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато използвате домакински електроуреди, с оглед намаляване на рисковете от пожар, токов удар и/или нараняване, е необходимо да спазвате няколко основни предпазни мерки, включително следните мерки за безопасност: Моля вземете под внимание следните предупреждения относно безопасността: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Остриетата...
  • Page 28: Преди Първата Употреба

    500W, 220-240V~50-60Hz 21. Горещите течности, които са поставени в уреда, могат да бъдат изхвърлени от него и могат да Ви изгорят. 22. Ако уредът е оставен без наблюдение и преди монтаж, демонтаж или почистване, винаги го изключвайте от източника за захранване с електроенергия.
  • Page 29 500W, 220-240V~50-60Hz ➢ ФУНКЦИЯТА ЗА СМЕСВАНЕ 1. Поставете каната върху моторния състав, след което завъртете каната по посока на часовниковата стрелка, докато чуете звук, показващ правилното й позициониране. Вижте фигура 1. ЗАБЕЛЕЖКА: Долната страна на каната е оборудвана с устройство за...
  • Page 30 500W, 220-240V~50-60Hz 6. Не оставяйте уреда да обработва постоянно за повече от 3 минути. Оставете уреда да изстива на стайна температура преди включване на следващия цикъл за функциониране. 7. Завъртете селектора за скорости в позиция „0”, когато обработените съставки...
  • Page 31 500W, 220-240V~50-60Hz 7. Изключете уреда от източника на захранване. Отделете аксесоара за смилане от уреда, дръжте чашата за смилане с отвора надолу и я завъртете обратно на часовниковата стрелка (вижте фиг. 5), след което изпразнете чашата. 8. Не оставяйте уреда да обработва непрекъснато за период от повече от 30 секунди.
  • Page 32: Почистване И Поддръжка

    500W, 220-240V~50-60Hz VII. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди извършване на операциите по почистване се уверете, че сте изключили щепсела на уреда от източника на захранване. За БЛЕНДЕРА Функцията за самопочистване позволява лесно почистване на блендера при безопасни условия. 1. Налейте малко топла сапунена вода в каната на блендера и завъртете...
  • Page 33 500W, 220-240V~50-60Hz За МЕЛНИЦАТА 1. Отделете основата на чашата за смилане от съставът с остриета за смилане. ЗАБЕЛЕЖКА: По време на отделянето, хващайте само неострата страна на остриетата за смилане или носете защитни ръкавици, за да предотвратите нараняване. 2. Поставете остриетата, основата на чашата за смилане и чашата за смилане в топла...
  • Page 34: Технически Данни

    500W, 220-240V~50-60Hz VIII. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номинално напрежение 220-240V Номинална честота 50-60Hz Максимална мощност 500W Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.
  • Page 35 500W, 220-240V~50-60Hz ASZTALI TURMIXGÉP Modell: HBL-500RRD • Asztali turmixgép • Maximális teljesítmény: 500W • Szín: vörös és fekete...
  • Page 36 500W, 220-240V~50-60Hz Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és karbantartására.
  • Page 37: A Termék Leírása

    500W, 220-240V~50-60Hz III. A TERMÉK LEÍRÁSA Mérőpohár Edény fedél Edény Turmix típus tartozék Keverőpengék Pengék tartórésze Daráló tartozék Daráló edény Motoregység Forgatható kapcsoló Daráló pengék Pengék tartórésze...
  • Page 38: Biztonsági Intézkedések

    500W, 220-240V~50-60Hz IV. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Elektromos háztartási gépek használata esetén tűz keletkezésének, áramütés kockázatának és a személyi sérülések elkerülésének érdekében kötelező néhány biztonsági előírást betartani, beleértve az alábbi elővigyázatossági intézkedéseket is: Kérjük, vegye figyelembe az alábbi biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket: FIGYELMEZTETÉS: A kés pengéi nagyon élesek.
  • Page 39: A Készülék Használata

    500W, 220-240V~50-60Hz 21. A készülékbe öntött forró folyadékok kifröccsenhetnek, és égési sérüléseket okozhatnak. 22. Amennyiben a készüléket felügyelet nélkül kell hagynia, illetve összeszereléskor, szétszereléskor, vagy tisztításkor, minden esetben húzza ki a dugaszt az áramforrásból. 23. A tartozékok cseréje és a mozgó részek érintése előtt állítsa meg a gépet és húzza ki a kábelt a konnektorból.
  • Page 40 500W, 220-240V~50-60Hz ➢ KEVERŐ FUNKCIÓ 1. Helyezze a csészét a motoregységre, majd fordítsa el a csészét az óramutató járásával megegyező irányba, amíg olyan hangot hall, amely jelzi annak megfelelő elhelyezését. lásd az 1. ábrát. MEGJEGYZÉS: A tál külső része egy biztonsági szerkezettel van ellátva, amely megakadályozza a turmixgép működését abban az esetben, ha a tál nincs felszerelve...
  • Page 41 500W, 220-240V~50-60Hz 6. 3 percnél hosszabb ideig ne használja. Hagyja hűlni szobahőmérsékletűre mielőtt újra kezdené használni. 7. Amikor a feldolgozott alapanyagokból előállított készítmény eléri az óhajtott állagot, állítsa át a sebességváltó gombot az „0” állásba. 8. Fordítsa el a blender poharát az óramutató járásával ellentétes irányban és vegye le a motor egységről.
  • Page 42 500W, 220-240V~50-60Hz 7. Húzza ki a készüléket a csatlakozóaljzatból. Távolítsa el a daráló tartozékot a készülékről, tartsa a daráló edényt szájjal lefele és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba (lásd 5. ábra), majd ürítse ki az edényt. 8. Ne hagyja a készüléket 30 másodpercet meghaladó időn túl folyamatosan működni. Hagyja a készüléket lehűlni szobahőmérsékletre mielőtt újabb működési ciklust kezdene.
  • Page 43: Tisztítás És Karbantartás

    500W, 220-240V~50-60Hz VII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A tisztítási művelet végrehajtása előtt bizonyosodjon meg, hogy a készülék áramellátását megszakította. TURMIX funkció Az öntisztító funkció lehetővé teszi a készülék biztonságos és gyors tisztítását. 1. Ntsön egy kevés meleg, szappanos vizet a turmixgép edényébe, és állítsa a sebesség-fokozatgombot "1"...
  • Page 44 500W, 220-240V~50-60Hz DARÁLÓ funkció 1. Távolítsa el a daráló edény alját a daráló penge szerelvényről. MEGJEGYZÉS: Az eltávolítás során csak a daráló pengék életlen oldalát fogja meg, vagy viseljen védőkesztyűt a sérülések elkerülése érdekében. 2. Tisztítás céljából helyezze a pengéket, a daráló edény alapját és a daráló edényt tisztítószeres meleg vízbe, majd öblítse le folyó...
  • Page 45 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro...

Table of Contents