Page 1
BLENDER DE MASĂ Model: HBL-1500BK Blender de masă Putere: 1500 W 30000 RPM Capacitate: 1,5 L...
Page 2
1500W, 50-60Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
Page 3
1500W, 50-60Hz, 220-240V III. MĂSURI DE PRECAUȚIE AVERTISMENT! Pentru a evita riscul de rănire gravă în timpul utilizării blenderului, trebuie respectate măsuri de siguranță de bază, inclusiv următoarele indicații: Citiți toate instrucțiunile, măsurile de siguranță și avertismentele înainte de a folosi blenderul: 1.
1500W, 50-60Hz, 220-240V DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Recipient de măsurare 2. Capacul cănii 3. Garnitură 4. Cană de 1,5 litri 5. Unitate principală 6. Buton de reglare a vitezei de funcționare 7. Butoane pentru selectarea funcțiilor...
1500W, 50-60Hz, 220-240V UTILIZAREA APARATULUI ATENȚIE! Nu atingeți suprafața cuplajului inferior, pentru a preveni arderea atunci când blenderul funcționează. Înainte de prima utilizare Acordați atenție deosebită manevrării lamelor, deoarece acestea sunt foarte ascuțite. Spălați cana blenderului, capacele, ansamblul cu lame și accesoriile în apă caldă cu săpun. Clătiți și ștergeți bine componentele.
Page 6
1500W, 50-60Hz, 220-240V UTILIZAREA APARATULUI BUTONUL PENTRU REGLAREA VITEZEI DE FUNCȚIONARE (OPRIT/PORNIT/MIN/MAX) Cu ajutorul butonului de reglare a vitezei de funcționare, aparatul poate fi pornit sau oprit, iar viteza de funcționare poate fi reglată de la MIN la MAX.
Page 7
1500W, 50-60Hz, 220-240V VII. UTILIZAREA PANOULUI DE COMANDĂ Programele de procesare Duratele de procesare din tabelul de mai jos sunt aproximative și trebuie adaptate în funcție de preferințele dumneavoastră, de cantitățile de ingrediente și de instrucțiunile producătorilor ingredientelor. Buton Durată...
1500W, 50-60Hz, 220-240V VIII. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE AVERTISMENT! Lamele sunt foarte ascuțite. Acționați cu prudență atunci când le curățați. Din motive de siguranță, vă recomandăm să scoateți ștecărul din priză după utilizarea aparatului. Cana blenderului, lamele și capacele Nu lăsați resturile de alimente să se usuce pe componente. Urmați pași de mai jos cât mai curând posibil după...
Page 9
1500W, 50-60Hz, 220-240V IX. DEPANARE Funcționarea anormală 1. În caz de funcționare anormală, cum ar fi zgomote, miros, fum etc., deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și opriți utilizarea. 2. Dacă aparatul nu funcționează, vă rugăm să verificați dacă acesta este conectat la sursa de alimentare cu energie electrică, dacă...
Page 10
1500W, 50-60Hz, 220-240V FIȘĂ TEHNICĂ Putere 1500 W Tensiune de alimentare 220-240V, 50-60Hz 30000 Capacitate 1,5 L Culoare Negru cu ornamente argintii MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia...
Page 11
1500W, 50-60Hz, 220-240V HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
Page 12
1500W, 50-60Hz, 220-240V STAND BLENDER Model: HBL-1500BK Stand blender Power: 1500W 30000RPM Capacity: 1.5L...
Page 13
1500W, 50-60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
1500W, 50-60Hz, 220-240V III. SAFETY PRECAUTIONS WARNING! To avoid the risk of serious injury when using your blender, basic safety precautions should be followed, icluding the following: Read all instructions, safeguards, and warnings before operating blender: 1. There is a potential injury from misuse. Please handle it with care.
1500W, 50-60Hz, 220-240V PRODUCT DESCRIPTION 1. Measuring cup 2. Jar cover 3. Seal 4. 1.5L jar 5. Main body 6. Speed control dial 7. Function buttons...
1500W, 50-60Hz, 220-240V USING THE APPLIANCE CAUTION Do not contact surface of the lower clutch to prevent burning when the mixer works. Before First Use Be careful when handling the blades as they are extremely sharp. Wash the jar, lids, blade assembly and attachments in warm soapy water with a soft cloth.
Page 17
1500W, 50-60Hz, 220-240V USING THE APPLIANCE SPEED CONTROL DIAL (OFF/ON/MIN/MAX) The speed control dial can turn on or off the Unit, adjust the setting from Min. to max speed. Min. speed: Low speed to combine more delicate foods with a folding motion, and is good for combining wet and dry ingredients.
1500W, 50-60Hz, 220-240V VII. USING THE CONTROL PANEL Blending programs The blending times in the chart below are not approximate and should be adjusted to suit your own tastes, different food quantities and food manufacturer’s instructions. Button Duration Speed (operation cycle)
1500W, 50-60Hz, 220-240V VIII. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! Blades in jar are very sharp, use caution when cleaning. Unplug the ower cord from the power outlet after use for safety reasons. Jug, blades and lids Avoid allowing food residue to dry on. Follow these steps as soon as possible after use: •...
1500W, 50-60Hz, 220-240V IX. TROUBLESHOOTING Abnormality Handling 1. In case of abnormalities such as abnormal noises, smell, smoke, etc., you should immediately cut off power and stop use. 2. If the product cannot work, please check if the power supply is connected, if the switch is put to the ON position and if fittings are installed in place.
1500W, 50-60Hz, 220-240V TECHNICAL FICHE Power 1500W Voltage 220-240V, 50-60Hz 30000 Capacity 1.5 L Color Black with silver decoration Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
Page 23
1500W, 50-60Hz, 220-240V Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно този наръчник с инструкции и пазете го за бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно...
1500W, 50-60Hz, 220-240V III. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! С цел предотвратяване на риска от тежко нараняване по време на употреба на блендера, трябва да се спазват основните мерки за безопасност, включително следните указания: Прочетете всички инструкции, мерките за безопасност и предупрежденията преди да...
1500W, 50-60Hz, 220-240V ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 1. Измервателен съд 2. Капак на каната 3. Уплътнение 4. Кана с обем 1,5 литра 5. Корпус на мотора 6. Бутон за настройка на скоростта за работа 7. Бутони за избор на функциите...
1500W, 50-60Hz, 220-240V ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА ВНИМАНИЕ! Не докосвайте повърхността на долното съединение с цел предотвратяване на изгаряния тогава, когато блендерът функционира. Преди първата употреба Обърнете особено внимание при боравене с ножовете, т.к. са много остри. Измивайте каната на блендера, капаците, комплекта с ножове и аксесоарите в топла...
Page 27
1500W, 50-60Hz, 220-240V ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА БУТОН ЗА НАСТРОЙКА НА СКОРОСТТА ЗА ФУНКЦИОНИРАНЕ (ИЗКЛЮЧЕНО / ВКЛЮЧЕНО / MIN / MAX) С помощта на бутона за настройка на скоростта за функциониране уредът може да бъде включен или изключен, а скоростта за функциониране може да бъде настроена от MIN до...
1500W, 50-60Hz, 220-240V VII. ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ Програми за обработка Времената за обработка от долната таблица са приблизителни и трябва да се приспособят в зависимост от Вашите предпочитания, количеството съставки и инструкциите на производителите на съставките. Бутон Времетраене Скорост (цикъл...
1500W, 50-60Hz, 220-240V VIII. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ножовете са много остри. Действайте внимателно, когато ги почиствате. Поради причини за безопасност Ви препоръчваме да изваждате щепсела от контакта след употреба на уреда. Кана на блендера, ножове и капаци Не оставяйте хранителни остатъци да изсъхват върху компонентите. Следвайте долните...
1500W, 50-60Hz, 220-240V IX. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ Ненормално функциониране 1. При ненормално функциониране като образуване на шумове, мирис и др.,изключете веднага уреда от източника на захранване и спрете употребата. 2. Ако уредът не функционира, моля проверете дали е свързан към източника за...
Page 33
1500W, 50-60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi tanulmányozásra. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.
Page 34
1500W, 50-60Hz, 220-240V III. ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELMEZTETÉS! Az asztali turmixgép használatából adódó súlyos sérülések elkerülése érdekében, tartsa be a biztonsági intézkedéseket, beleértve az alábbi utasításokat: Az asztali turmixgép használata előtt olvassa el az utasításokat, a biztonsági intézkedéseket és a figyelmeztetéseket: 1.
1500W, 50-60Hz, 220-240V A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA FIGYELEM Az égési sérülések elkerülése érdekében működés közben ne érintse meg az alsó csatlakozót. Első használat előtt Bánjon óvatosan a pengékkel, hiszen azok nagyon élesek. Mossa meg a turmixgép edényét, annak fedelét és a pengéket mosogatószeres vízben. Az alkatrészeket öblítse le és törölje meg jól.
Page 37
1500W, 50-60Hz, 220-240V A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A SEBESSÉGFOKOZAT BEÁLLÍTÓ GOMB (BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS/MIN/MAX) A sebességfokozat beállító gomb segítségével a készülék bekapcsolható vagy kikapcsolható valamint a működési sebesség MIN-ről MAX-ra állítható. Minimális sebesség Az alacsony sebesség a puha élelmiszerek feldolgozására használatos, valamint a száraz és a nedves hozzávalók összekeverésére.
Page 38
1500W, 50-60Hz, 220-240V VII. A KEZELŐPANEL HASZNÁLATA Feldolgozási programok Az alábbi táblázatban látható feldolgozási időtartamok csak hozzávetőlegesek és az ön igénye, a hozzávalók mennyisége és a hozzávalókat gyártók utasításai szerint változtathatóak. Gomb Időtartam Sebesség (működési Művelet Használat ciklus) Kapcsoló...
1500W, 50-60Hz, 220-240V VIII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS! A készülék pengéi igen élesek. Amikor azokat tisztítja, legyen elővigyázatos. Biztonsági okokból használat után távolítsa el a készülék dugaszát a csatlakozóból. A turmixgép edénye, pengéi és fedelei Ne várja meg, hogy az ételmaradékok rászáradjanak az alkatrészekre. Használat után mielőbb kövesse az alábbi lépéseket:...
Page 40
1500W, 50-60Hz, 220-240V IX. HIBAELHÁRÍTÁS Szabálytalan működés 1. Szabálytalan működés esetén, mint például furcsa hangok, kellemetlen szag, füst stb., azonnal áramtalanítsa a készüléket és hagyja abba a gép használatát. 2. Ha a készülék nem működik, kérjük ellenőrizze, hogy van-e csatlakoztatva az áramforráshoz, ha a kapcsoló...
Page 41
1500W, 50-60Hz, 220-240V X. MŰSZAKI ADATLAP Teljesítmény 1500 W Tápfeszültség 220-240V, 50-60Hz Fordulatszám 30000 ford./perc Űrtartalom 1,5 L Szín Fekete ezüstös díszítéssel Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля...