Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Наполнение Резервуара Для Воды
  • Установка Температуры Глажения
  • Сухое Глажение
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Бумен Үтіктеу
  • Қайта Өңдеу
  • Запобіжні Заходи
  • Наповнення Резервуара Для Води
  • Măsuri de Siguranță
  • Umplerea Rezervorului de Apă
  • Călcarea Cu Abur
  • Caracteristici Tehnice
  • Întreţinere ŞI Curăţare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

IM MW-3044.indd 1
3
8
12
17
22
27
Утюг
MW-3044 B
12/15/17 3:02 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maxwell MW-3044 B

  • Page 1 Утюг MW-3044 B IM MW-3044.indd 1 12/15/17 3:02 PM...
  • Page 2 IM MW-3044.indd 2 12/15/17 3:02 PM...
  • Page 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ • УТЮГ MW-3044 B Ставьте утюг на ровную устойчивую поверх- Утюг предназначен для глажения одежды, постель- ность или пользуйтесь устойчивой гладильной ного белья и вертикального отпаривания тканей. доской. • ВНИМАНИЕ! Поверхности утюга нагревают- ОПИСАНИЕ ся во время работы. Не допускайте контакта...
  • Page 4: Наполнение Резервуара Для Воды

    швы утюга в зависимости от выбранного номоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и типа ткани (см. таблицу ниже). Регулятор в положении «min» – утюг выключен. на сайте www.maxwell-products.ru. • • Указатель максимального уровня воды «max». Перевозите устройство только в заводской...
  • Page 5: Установка Температуры Глажения

    РУССКИЙ пара (3) переведите в положение – подача хлопка и льна следует гладить в последнюю пара выключена. очередь. • • Откройте крышку заливочного отверстия (2). Если в состав ткани входят смесовые волок- • Используя мерный стаканчик (14), залейте на, то необходимо установить температу- воду...
  • Page 6 РУССКИЙ • Регулятор постоянной подачи пара (3) пере- быть использована только при высокотемпера- ведите в положение – подача пара выклю- турном режиме глажения (регулятор температу- чена. ры (11) находится в положении «в зоне символа » • Поворотом регулятора (11) установите требу- или...
  • Page 7: Комплект Поставки

    РУССКИЙ • Выключите утюг, установив регулятор темпе- КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ратуры (11) в положение «min» (ВЫКЛЮЧЕНО). Утюг – 1 шт. Извлеките вилку сетевого шнура из электри- Мерный стаканчик – 1 шт. ческой розетки. Инструкция – 1 шт. • Расположите утюг горизонтально над ракови- ной, затем...
  • Page 8: Safety Measures

    ENGLISH • IRON MW-3044 B To avoid damaging the soleplate be very careful The iron is intended for ironing clothes and bedding when ironing clothes with metal zippers or buttons. • and for vertical steaming of fabrics. Make sure that the power cord is not on the iron- ing board and it doesn’t touch hot surfaces and...
  • Page 9: Ironing Temperature

    ENGLISH • Transport the unit in the original package only. Note: Do not fill the water tank (10) with scented • Keep the unit out of reach of children and disabled liquids, vinegar, starch solution, descaling reagents, persons. chemical agents etc. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE FILLING THE WATER TANK ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE...
  • Page 10: Dry Ironing

    ENGLISH temperature (silk/wool). Cotton and linen items STEAM IRONING should be ironed last. While steam ironing it is necessary to set the ironing • If an item is made of mixed fabrics, the iron should temperature near the symbol « »...
  • Page 11: Technical Specifications

    ENGLISH • Never steam clothes on a person as the steam STORAGE • temperature is very high, use a clothes hanger or Set the temperature control knob (11) to the posi- a coat rack. tion «min», and the continuous steam supply knob •...
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ҮТІК MW-3044 B НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Үтік беттері жұмыс • Үтік киімді, төсек жайманы үтіктеуге және мата- уақытында қызады. Күйік алуға жол бермеу ларды тік булауға арналған. үшін, терінің ашық беттері бөліктерінің үтік бететрімен немесе шығатын бумен СИПАТТАМАСЫ жанасуына жол бермеңіз.
  • Page 13 батареялық көрсеткіш жанғанда, үтік табаны қызады. – бөліктен шығарыңыз және кепілдік тало- Температура реттегіші (11) • ны мен www.maxwell-products.ru сайтын- табан температурасын таңдалған матаның – да көрсетілген хабараласу мекен-жайлары түріне байланысты (төмендегі кестені қар.) бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) белгілеуге мүмкіндік береді. Реттігіш «min»...
  • Page 14 ҚАЗАҚША Құю саңылауының қақпағын (2) ашыңыз. Содан кейін анағұрлым жоғары температу- • • Өлшейтін сатаканды (14) пайдаланып, суға ра кезіндегі үтіктеуге көшіңіз (жібек, жүн). • арналған сауытқа (10) су құйыңыз, содан Мақта мен зығыр бұйымдарын соңғы кезекте кейін қақпақты (2) тығыз жабыңыз. үтіктеңіз.
  • Page 15: Бумен Үтіктеу

    ҚАЗАҚША Реттегішті (11) бұрай отырып, қалаған үтіктеу Қосымша бу беру батырмасын (4) басқан • • температурасын «•», «• •», «• • •», «max» күйіне кезде бу үтік табанының саңылауларынан (матаның түріне байланысты) орнатыңыз, сол қарқынды шыға бастайды. кезде көрсеткіш (7) жанады. Ескерту: Судың...
  • Page 16: Қайта Өңдеу

    ҚАЗАҚША беру реттегішін (3) «self clean» «өздігімен ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ тазалану» күйіне ауыстырыңыз. Үтік – 1 дн. Қайнаған су мен бу қақпен бірге үтіктің табаны Өлшеуіш стақан – 1 дн. • (13) саңылауларынан шыға бастайды. Нұсқаулық – 1 дн. Үтікті алға-артқа сауыттағы (10) бүкіл су •...
  • Page 17: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНЬСКИЙ ПРАСКА MW-3044 B • Не використовуйте праску поза приміщен- Праска призначена для прасування одягу, нями, а також у приміщеннях з підвищеною постільної білизни та вертикального відпарю- вологістю. • вання тканин. Ставте праску на рівну стійку поверхню або користуйтеся стійкою прасувальною дошкою.
  • Page 18 женого) сервісного центру за контактними • Регулятор температури (11) адресами, вказаними у гарантійному талоні дозволяє встановити температуру під- – та на сайті www.maxwell-products.ru. ошви праски залежно від вибрано- • Перевозьте пристрій лише у заводській упа- го типу тканини (див. таблицю нижче). ковці.
  • Page 19: Наповнення Резервуара Для Води

    УКРАЇНЬСКИЙ НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ вовну – до вовни, бавовну – до бавовни і так Перш ніж залити воду в праску, переконайтеся далі • в тому, що вона вимкнена з електричної мережі. Праска нагрівається швидше, ніж остигає. • Установіть регулятор температури (11) у поло- Тому...
  • Page 20 УКРАЇНЬСКИЙ СУХЕ ПРАСУВАННЯ ДОДАТКОВА ПОДАЧА ПАРИ • Поставте праску на основу (9). Функція додаткової подачі пари корисна при • Вставте вилку мережного шнура в електрич- розпрасовуванні складок і може використову- ну розетку. ватися лише при високотемпературному режимі • Регулятор постійної подачі пари (3) пере- прасування...
  • Page 21 УКРАЇНЬСКИЙ праски «max», при цьому засвітиться інди- • Закрийте кришку (2). • катор (7). Зберігайте праску у вертикальному поло- • Коли підошва праски (13) нагріється до вста- женні в сухому прохолодному місці, недо- новленої температури, індикатор (7) погасне, ступному для дітей та людей з обмеженими можна...
  • Page 22 КЫРГЫЗ ҮТҮК MW-3044 B Үтүктү тегиз туруктуу беттин үстүнө коюп же • Үтүк кийим, шейшептерди үтүктөө жана кездеме- туруктуу үтүктөө тактайын колдонуңуз. лерди тик буулантуу үчүн колдонулат. КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Үтүктү иштеткенде • анын беттери ысыйт. Күйүк алууга жол СЫПАТТАМА бербөө үчүн териңиздин ачык жерлерине...
  • Page 23 • шайман кулап түшкөн учурларда аны розет- индикатору (7) – индикатор күйүп турганда кадан суруп, кепилдик талонундагы же таманы ысыйт. www.maxwell-products.ru сайтындагы тиз- Температура жөндөгүчү (11) – таңдалган кез- • месине кирген автордоштурулган (ыйгарым деменин түрүнө карата үтүктүн таманынын укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
  • Page 24 КЫРГЫЗ Температура жөндөгүчүн (11) «min» аба- тетиканы синтетикага, жүндү жүнгө, кебезди • лына коюп, бууну үзгүлтүксүз берүүнүн кебезге ж. б. жөндөгүчүн (3) болсо – буу берүү Үтүк муздаганынан бат ысыйт. Ошол үчүн • өчүрүлгөн абалына коюңуз. биринчиден төмөн температурадагы кийим- Суу...
  • Page 25 КЫРГЫЗ КУРГАК ҮТҮКТӨӨ БУУНУ КОШУМЧА БЕРҮҮ Үтүктү түбүнө (9) коюңуз. Бууну кошумча берүүнүн функциясы бырыш- • Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына тарды үтүктөп түздөткөндө пайдалуу болуп • сайыңыз. үтүктөөнүн жогору температуралык режиминде Үзгүлтүксүз берүүнүн жөндөгүчүн (3) – буу (температура жөндөгүчү (11) « »...
  • Page 26 КЫРГЫЗ Температура жөндөгүчүн (11) «min» Үтүктү тик абалында балдар жана • • (ӨЧҮРҮЛГӨН) абалына коюп, үтүктү жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жет- өчүрүңүз. Кубаттуучу сайгычын электр розет- пеген жерлерде сактаңыз. касынан ажыратыңыз. Үтүктү раковинанын үстүндө горизонтал- ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ • дуу түрдө кармап, бууну үзгүлтүксүз берүү Үтүк...
  • Page 27: Măsuri De Siguranță

    ROMÂNĂ FIER DE CĂLCAT MW-3044 B • Puneți fierul de călcat pe o suprafaţă plană şi sta- Fierul de călcat este destinat pentru călcarea hainelor, bilă sau folosiţi masa de călcat stabilă. așternuturilor și tratarea verticală cu abur a țesuturilor.
  • Page 28: Umplerea Rezervorului De Apă

    – permite setarea temperaturii tălpii fierului de căl- la adresele de contact indicate în certificatul de cat în funcție de tipul țesăturii alese (vezi tabelul garanție și pe site-ul www.maxwell-products.ru. de mai jos). Regulatorul în poziția „min» - fierul de •...
  • Page 29 ROMÂNĂ • Utilizând paharul cotat (14) turnaţi apa în rezer- lână). Articolele din bumbac şi din in călcaţi-le în vorul de apă (10), apoi închideţi bine capacul (2). ultimul rând. Remarcă: • Dacă ţesătura este compusă din diferite tipuri • Nu turnaţi apă...
  • Page 30: Călcarea Cu Abur

    ROMÂNĂ • Rotind regulatorul (11) setaţi temperatura nece- • La apăsarea butonului de livrare suplimentară a sară pentru călcare: „ • ”, „ •• ”», „ ••• ”, „max” aburului (4) aburul va ieşi mai intens din talpa fie- (în dependenţă de tipul ţesăturii), în acest caz se rului de călcat.
  • Page 31: Caracteristici Tehnice

    ROMÂNĂ • Așezați fierul de călcat în poziție orizontală dea- SET DE LIVRARE supra chiuvetei, apoi deplasați și mențineți apă- Fier de călcat – 1 buc. sat regulatorul de livrare continuă a aburului (3) în Pahar cotat – 1 buc. poziția „self clean”.
  • Page 32 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents