DeWalt DCLE34031 Original Instructions Manual page 45

Hide thumbs Also See for DCLE34031:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
Limpieza: Las piezas exteriores de plástico pueden
limpiarse con un paño humedecido. Aunque estas partes
resistan a los solventes, no utilice NUNCA solventes.
Utilice un paño seco y suave para retirar la humedad de
la herramienta antes de guardarla.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El láser no se enciende
Cargue totalmente la batería y después reinstálela en la
unidad láser.
Si la unidad láser se expone a temperaturas
extremadamente calientes, la unidad no funcionará. Si
el láser ha sido almacenado a temperaturas demasiado
calientes, deje que se enfríe. El nivel láser no será dañado
si pulsa el botón de encendido/apagado antes de
enfriarlo a su temperatura de funcionamiento adecuada.
Los rayos del láser parpadean
Los láseres están diseñados para autonivelarse hasta una
media de 4 ° en todas las direcciones. Si el láser se inclina
tanto que el mecanismo interno no puede nivelarse a sí
mismo, los rayos láser parpadearán indicando que el rango
de inclinación se ha superado. LOS RAYOS PARPADEANTES
CREADOS POR EL LÁSER NO ESTÁN NIVELADOS O
APLOMADOS Y NO SE DEBEN UTILIZAR PARA DETERMINAR O
MARCAR EL NIVEL O LA VERTICALIDAD. Intente reposicionar
el láser en una superficie más nivelada.
Si el estado de la carga de la batería del láser es bajo,
los rayos parpadearán con un patrón característico de
3 parpadeos rápidos en 1 segundo, seguidos de una salida de
luz constante durante 4 segundos. Este patrón de parpadeo
indica que la batería debe sustituirse por una batería
totalmente cargada.
Los rayos del láser no dejarán de moverse
El láser es un instrumento de precisión. Por lo tanto, si no se
coloca en una superficie estable (y sin movimiento), el láser
seguirá intentando encontrar el nivel. Si el rayo no deja de
moverse, pruebe a colocar el láser en una superficie más
estable. Además, intente comprobar que la superficie sea
relativamente plana, para que el láser se estabilice.
ACCESORIOS (FIG. Q, R, S)
El láser incluye un soporte vertical de techO 
vertical de techo contiene una placa de acero y se fija al
soporte de giro imantado 
El soporte vertical de techo está equipado con dos roscas
hembra 1/4 ‑ 20 y 5/8 ‑ 11 en la parte inferior de la unidad.
Esta rosca se utiliza para ajustar los accesorios actuales o
futuros de D
WALT. Consulte las figuras R y S como ejemplos
e
de accesorios vendidos por separado. Utilice exclusivamente
los accesorios de D
WALT específicos para usar con este
e
producto. Siga las instrucciones incluidas con el accesorio.
 10 
. El soporte
 9 
(Figura Q).

ADVERTENCIA: Puesto que los accesorios que
no son suministrados por D
sometidos a pruebas con este producto, su uso con
esta herramienta podría ser peligroso. Para disminuir
el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar
exclusivamente accesorios recomendados por D
Si necesita ayuda para encontrar algún accesorio, contacte
con su centro de atención D
www.2helpU.com.
Tarjeta objetivo (Fig. T)
Algunos kit láser incluyen una tarjeta láser objetivo (Figura
T) para ayudar a encontrar y marcar el rayo láser. La tarjeta
objetivo mejora la visibilidad del rayo láser cuando el
rayo cruza por la tarjeta. La tarjeta está marcada con las
escalas métrica y estándar. El rayo láser atraviesa el plástico
semitransparente y refleja la cinta reflectante en el lado
inverso. El imán de la parte superior de la tarjeta está
hecho para fijar la tarjeta objetivo al carril del techo o a los
pernos roscados de acero para determinar las posiciones
vertical y horizontal. Para obtener el mejor rendimiento al
utilizar la tarjeta objetivo, el logotipo de D
hacia usted.
Mantenimiento y reparaciones
nOTa: Si desmonta los nivel(es) láser, anulará todas las
garantías del producto.
Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las
operaciones de reparación, mantenimiento y ajuste deben
ser realizadas por los centros de mantenimiento autorizados.
Las reparaciones o el mantenimiento realizados por personal
no cualificado pueden suponer un riesgo de lesiones. Para
encontrar su centro de atención D
www.2helpU.com.
Garantía
Vaya a www.2helpU.com para obtener la información más
reciente de la garantía.
EsPañOL
WALT no han sido
e
WALT más cercano o vaya a
e
WALT debe mirar
e
WALT más cercano, vaya a
e
WALT.
e
43

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcle34031nXr dcle34031Xr dcle34031d1Xr dcle34031n

Table of Contents