DeWalt DCLE34031 Original Instructions Manual page 21

Hide thumbs Also See for DCLE34031:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
Transport des FLEXVOLT
Der D
WALT FLEXVOLT
TM
e
anwendung und Transport.
anwendungsmodus: Wenn der FLEXVOLT
unabhängig steht oder sich in einem D
befindet, funktioniert er als 18 V‑Akku. Wenn sich der
FLEXVOLT
TM
‑Akku in einem 54 V oder 108 V‑Produkt (zwei
54 V‑Akkus) befindet, funktioniert er als 54 V‑Akku.
Transportmodus:
Wenn die Abdeckkappe
am FLEXVOLT
‑Akku
TM
angebracht ist, befindet sich
der Akku im Transportmodus. Bewahren Sie die Kappe für
den Versand auf.
Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack
elektrisch voneinander getrennt, sodass 3 Akkus mit einer
geringeren Wattstundenzahl (Wh) entstehen, statt 1 Akku
mit einer größeren Wattstundenzahl. Diese höhere Anzahl
von 3 Akkus mit einer niedrigeren Wattstundenzahl kann das
Akkupack bei bestimmten Transportvorschriften außen vor
lassen, die bei anderen Akkus mit höherer Wattstundenzahl
gelten können.
Zum Beispiel kann für
den Transport Wh‑Wert
3 x 36 Wh angegeben
sein, das bedeutet
3 Akkus mit je 36 Wh.
Der Verwendung Wh‑Wert kann 108 Wh sein (d.h. 1 Akku).
Empfehlungen für die Lagerung
1. Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht
direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder
Kälte ausgesetzt. Für eine optimale Akkuleistung und
Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur,
wenn sie nicht verwendet werden.
2. Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig
aufgeladener Akku an einem kühlen, trockenen Ort
und außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden, um
optimale Ergebnisse zu erhalten.
hInWEIs: Akkus sollten nicht vollständig entladen
aufbewahrt werden. Der Akku muss vor der Verwendung
aufgeladen werden.
Schilder am Ladegerät und Akku
Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich
auf dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme
L
befinden:
Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.
p
Die Ladezeit ist den Technische Daten
zu entnehmen.
q
Nicht mit elektrisch leitenden
Gegenständen berühren.
-akkus
TM
‑Akku hat zwei Betriebsarten:
TM
‑Akku
WALT 18 V‑Produkt
e
Anwendungsbeispiele für use‑ und
transport‑kennzeichnungen
r
Beschädigte Akkus nicht aufladen.
s
Das Gerät keiner Nässe aussetzen.
t
Beschädigte Kabel sofort austauschen.
u
Nur zwischen 4 ˚C und 40 ˚C aufladen.
v
Nur in Innenräumen verwenden.
x
Akku umweltgerecht entsorgen.
y
Laden Sie D
WALT‑Akkus nur mit den dazu
e
bestimmten D
WALT‑Ladegeräten auf. Werden
e
andere Akkus als die dazu bestimmten
D
WALT‑Akkus mit einem D
e
aufgeladen, können diese platzen oder andere
gefährliche Situationen verursachen.
z
Den Akku nicht verbrennen.
B
VERWENDUNG (ohne Transportkappe). Beispiel: Der
Wh‑Wert lautet 108 Wh (1 Akku mit 108 Wh).
A
TRANSPORT (mit angebrachter Transportkappe).
Beispiel: Der Wh‑Wert lautet 3 x 36 Wh (3 Akkus mit
36 Wh).
Ladegeräte
An D
WALT‑Ladegeräten müssen keine Einstellungen
e
vorgenommen werden, und sie wurden für eine möglichst
einfache Bedienung konzipiert.
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung
konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des
Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht. Stellen
Sie auch sicher, dass die Spannung Ihres Ladegeräts der
Netzspannung entspricht.
i
Ihr D
WALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt
e
isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur von
D
WALT oder einer autorisierten Kundendienststelle
e
ausgetauscht werden.
E
Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung
des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte
E
Ortsveränderliche Geräte, die im Freien
verwendet werden, müssen über einen
Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.
DEUTsch
WALT‑Ladegerät
e
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcle34031nXr dcle34031Xr dcle34031d1Xr dcle34031n

Table of Contents